Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки"
1909 г. Ноябрь

1 ноября. Утром ушли Л. Семенов с братом Михаилом. Выпал первый снег, но стаял. По снегу и грязи пошли пешком на Тулу.

Приехали: Ф. А. Страхов, Гольденвейзер. Л. Н. собственноручно написал завещание, и они подписали как свидетели1. Страхов с завещанием вечером уехал в Москву и оттуда к Черткову.

Пополудни приехал Булыгин. Вечером рассказал, что в Брокгаузе читал о богомилах: это были совершенные христиане. Достали словарь и прочли вслух2.

Л. Н.: Богомилы были в Болгарии. Оттого в Болгарии теперь так горячо принимается христианство.

Булыгин читал в словаре, что богомильство проникло в Италию, Францию (катары, альбигойцы).

Л. Н.: Кто знает, насколько это верно. Я думаю, что возникало одновременно из злоупотреблений церквей: вставало в разных местах.

Л. Н. о книге истории катаров:

— Как это «научно», а сущность... Теперь в науке беда... Вы сказали это, «а он? а Вейсман что говорят?». В песне погудка важна.

Л. Н. о книжке «Die Greuel der christlichen Civilisation»:

— Лама был в Германии, усвоил европейскую цивилизацию, излагает свои взгляды, ужасы европейской цивилизации. Переведите на русский язык, — сказал Л. Н-ч Гольденвейзеру3.

Л. Н. о «Нашем преступлении»:

— Прекрасный язык, народный. Он подтрунивает над судьей, который старается освободить (преступников). Суд ужасно длинен, но прекрасно, верно описан.

Л. Н. говорил о письме от офицера — коменданта крепости, в которой заключен отказавшийся А. Соловьев.

— Он сидит в Минске, и я послал ему книги. «Вами присланные книги не можем ему передать, но, так как книги уже у меня, нельзя ли их оставить мне? — пишет комендант. — Они полезны». Я ему пишу, нельзя ли передать их арестанту, ему же с удовольствием другие книги пошлем4.

Л. Н. рассказал о Л. Семенове. Софья Андреевна предсказывала, что он ослабеет.

Л. Н.«Работать мне бог дал».) Он видел во сне, что ему нужно со мной видеться: «Нужно с тобой видеться, общение с тобой»; «Я живу среди крестьян». Отец и мать смотрят на него, как на сумасшедшего. Он просил их часть земли отдать крестьянам: «Я не имею права пользоваться трудами других». И говорил, что у него не было тяжелых минут.

Л. Н. это рассказал, перебиваемый вопросами и замечаниями.

Л. Н.: Я ему говорил, что мне не нравится внешнее: «брат», «ты», но потом думал, что тут дилемма — или говорить одному ты, другому — вы, или раз перестать. — Л. Н. кончил серьезно: — Прямо, как он побывает, стыдно за свою жизнь. Не рассуждает, а делает. — Л. Н. заплакал.

Л. Н. поехал на «пауке» в Телятинки — привезти Александру Львовну и еще кого-то. В деревне сказал кучеру Адриану, чтобы слез и вернулся, только чтоб не сказывал графине, а сам сел на козлы и поехал к Александре Львовне. Ее не застал в усадьбе, поехал к Чертковым. Видят, подъезжает Л. Н. и великолепно правит: вожжи лошади, которая больше тянет, натянуты, у другой — свободнее. Александра Львовна его встретила.

Л. Н.: Однако правая дышловая здорово тянет.

Потом сказал ей:

— Знаешь, что я сделал? В Воробьевке насажал полный «паук» детей и катал их.

2 ноября. Здесь С. А. Стахович, А. В. Моравов — художник, иллюстрирующий детские рассказы Софьи Андреевны, приехавший писать осенние картинки к ним, на два дня. Пишет также два портрета Л. Н., остается дольше. Молчаливый1. Утром уехал Булыгин.

Софья Андреевна получила письмо от Марии Николаевны о том, как в 5-м часу утра проник к ней на кухню грабитель и грозил зарезать ее, как она высунула ему в форточку два золотых.

Софья Александровна говорила Л. Н., что ее брат знал Гюи де Мопассана и видел, как он нежно относился к своей матери.

Л. Н.: Отношение к матерям у французов общее: исключительной любви с оттенком сентиментальности.

Пополудни ездили с Л. Н. верхом два часа. Делир своим широким, ровным шагом, как считает Л. Н., проходит в час семь верст с чем-то.

В 4. 30 пополудни у Л. Н. были В. С. Морозов с 25-летним землекопом, сосланным из Козельска в Белев за то, что он что-то сказал во время забастовки. Здоровый малый, высокий, сильный. В Белеве не находил работы. Просил пособия, ему не дают; просил: «Посадите меня в тюрьму», ему отвечали: «Если бы провинился», а так не могут. Так он и ушел. Взял чужой паспорт, ищет места. У племянника Морозова есть место, 20 р., занято стариком, тоже сосланным в Тулу за то, что он сказал, что податей платить не надо. Морозов сказал ему, что племянник примет его на место старика, но он не хочет, чтобы из-за него старик лишился места. Л. Н., — говорил дальше, — придумал так: не взяли ли бы Чертковы старика в сторожа, и тогда этот поступил бы к племяннику Морозова. Л. Н. обо всем этом говорил за столом и поручил спросить у Апурина и у Чертковых.

Л. Н. Софье Александровне сказал:

— Герцен говорил про Чингисхана с телеграфом2, теперь можно сказать — с аэропланами. — И Л. Н. сказал, что, по его предположению, аэропланы сделаются самыми обыкновенными орудиями.

: Через четыре часа после объявления войны могут чужие враждебные аэропланы появиться над Петербургом.

Л. Н.: Поэтому-то Меньшиков защищает патриотизм, но точно так же немцы. И потому разумно противоположное.

В. С. Морозов — христианская душа, привязанная к Л. Н., настоящий ученик его. Л. Н. его и его спутника, серьезного, разумного (тоже понравился Л. Н-чу), наградил книгами.

После обеда Софья Александровна спросила Л. Н., позволит ли ей прочесть рассказ Мопассана «Le pain maudit»1* и, чтобы не лишить его обычного в это время пасьянса, подала ему карты — его очень изношенную колоду. Прочитав, сказала:

— Мопассан не любит мужиков.

Л. Н.: Он знает мужиков, но он жесток к ним. Он меня прельщает своей прекрасной техникой, как в музыке, но очень часто композиция не удовлетворяет.

После Л. Н. прочел вслух рассказ Мопассана «Le petit fût.». Очень хорошо читал.

Л. Н.: Мне французы симпатичны. И язык, и литература, и люди самые.

Винт. За чаем Л. Н. рассказал, как его отчасти подвели с фонографом: в Москве в сентябре 1909 г., в этой суете, через С. Т. Семенова немецкая компания «Граммофон» просила его наговорить в фонограф. «Не могу». Чертков: «Почему им отказать, когда американцам (Эдисону) не отказали»? Согласился. Получил телеграмму: «Завтра приезжаем». Отклонил. Приехал Семенов и сказал, что «Общество русских литераторов» выписало мастера нарочно для этой цели из Лондона (оказался немец, живущий в Москве). Приехали.

— Меня зовут говорить — я не могу: надо говорить в трубу — задыхаюсь. Надо читать. Ужасно конфузился и путал. Наконец (после русского, французского, английского текстов) механик просил еще по-немецки. Я и по-немецки (из «Круга чтения»), хотя это сомнительно, чтобы что́ запало.

Софья Андреевна и Софья Александровна вспомнили картины Поленова из жизни Христа3.

Л. Н.: Это (жизнь Христа) нам так задушевно близко — этого не трогать.

Софья Александровна: Тогда не было бы искусства XVI века, Рафаэля.

Л. Н.: Ну что же! Хотя бы Мадонна (Рафаэля) — это так гадко, несмотря на то, что у меня висит.

Софья Андреевна: А сестра твоя молилась, когда грабитель грозил зарезать.

Л. Н.: Это умилительно, когда старушка. А как начнут об этом рассуждать, изображать — (нехорошо). Серьезно: как могут эти вопросы трогать? — Л. Н. говорил очень серьезно, растроганно.

Л. Н. искал книгу «My Master» (Шри Рамакришна).

«The Sayings of Ramakrishna» 100 изречений и к ним хочет что-то из «My Master»4.

Очень часто и легко посетители и друзья берут книги — единственные экземпляры у Л. Н. — или для того, чтобы перевести их, или для прочтения, и часто очень долго или никогда не возвращают.

3 ноября. Приехала Мария Александровна. Л. Н. сегодня слаб, долго спал и был особенно мил к Александре Львовне, как всегда, когда слаб. Гулял в Елочках. За завтраком и обедом ничего. Л. Н. читал книжку «Die Greuel der christlichen Civilisation», которую после послал Гольденвейзеру для перевода. Отметил места, которые не надо переводить2*.

— Это отношение человека, совсем свежего — <сам> он не свежий, он буддист, — наблюдающего ужасы наши: казни, войны, вивисекцию, скачки, дуэли, самоубийства. Слава богу, теперь мы похожи на Запад: теперь и у нас самоубийства3*.

Лама из Тибета, пишущий эти письма, был в Германии (учился в университете), вернулся в Гималаи, вполне усвоив европейскую цивилизацию.

Л. Н.: Мой буддист (лама) пишет о нетерпимости христианской церкви: наших буддистов обращают, а в их церкви бог (Иосафат) признан святым.

Как Л. Н. проповедовал христианские взгляды каждому, с кем пришлось побеседовать, — например, детскому врачу, и как не было отзыва.

Вечером художник А. В. Моравов писал Л. Н., сидящего у круглого стола в обществе. И Л. Н., чтобы ему доставить возможность подольше писать его, взял «Goethe Kalender auf das Jahr 1909», перелистывал и читал вслух (переводя по-русски), выбирая1.

Л. Н. к чему-то сказал:

— Любовь к народу, из-за которой борются (политические партии), есть вывеска, а, в сущности, борются из-за личных, эгоистических интересов.

Л. Н.: Он (Гете) совершенно атеист. Он с большими способностями, но с отсутствием одного из самых больших человеческих чувств — религиозного.

Л. Н., читая слова Гете: «Наполеон — der größte Talent»4*, — сказал: «Болван!».

Софья Александровна что-то возразила.

Л. Н.: Я во всяком ищу основу — миросозерцание (она в Лихтенберге есть). Когда это отсутствует, тогда все по́шло, мерзко.

Л. Н. прочел изречение Гете: «Суха та душа, которая в молодости не любила Шиллера».

— Совершенно правильно, — согласился Л. Н.

Прочел что-то о Лоренсе Стерне и спросил:

— А у нас есть что-нибудь его?

В библиотеке нашлось его «A Sentimental Journey through France and Italy» старого издания. Я ее принес. Л. Н. взял ее в кабинет и через некоторое время пришел с ней в руке и прочел несколько строк о Париже и дал Софье Александровне прочесть. Софья Андреевна вспомнила, что Л. Н. переводил эту книгу молодым человеком, но никогда не печатал2.

Л. Н.— это самобытный (остроумный).

Профессор, доктор медицины Демостен послал Л. Н-чу номер бухарестской газеты «La Roumanie» со своей статьей: «Les persécutions des Magyars».

Л. Н. понял так, что это преследуют мадьяр в Румынии, а описано преследование румын мадьярами в Венгрии.

Демостен напоминает мадьярам слова Л. Н. из его «Le testament...» <?> о любви: что любовь вызывает любовь и уничтожает вражду.

Л. Н. рассказывал о речи священника Образцова в Думе 1 ноября за общину; назвал ее «превосходной».

4 ноября. Л. Н. за завтраком восхищался сегодняшним «Кругом чтения», говорил о нем Марии Александровне и добавил:

— Это Толстой написал книжку, наверно уж хорошую.

Л. Н. вспомнил вчера читанное им изречение Гете в «Goethe Kelender 1909», что, когда пишешь прозу, в прозе надо что-нибудь сказать, а когда в стихах, одно слово подает другое, и в конце выходит что-то.

Л. Н. поручил Ольге Константиновне прочесть три письма: одно неразборчиво написанное французское о книге стихов уроженца острова Таити1, другое — неразборчиво написанное английское от квакеров2 и третье — английское от индуса о том, что английское правительство запрещает, ограничивает иммиграцию индусов в Южную Африку (Трансвааль и др.), даже высылает часть уже там осевших индусов-магометан. Просят Л. Н. заступиться за них3.

Разговор. Ольга Константиновна говорила о том, как англичане и в Англию ограничивают иммиграцию евреев и итальянцев и как хорошие англичане не покупают товаров, добытых sweating labour system5* и продаваемых будто бы «распродажей остатков», чтобы не поддерживать sweating labour; и что англичане поддерживают теперь у себя кустарное производство. Эти иммигранты сбивают заработную плату и делают возможным «выжимание пота».

Л. Н.: Англичане достигли удивительно многого в том, что правительство своим действием полезно английскому народу. А у нас оно только своей дурной стороной чувствуется народом.

Еще Л. Н. подчеркнул, что в Англии свобода слова. Ольга Константиновна возразила, что во время бурской войны ее не было: нельзя было говорить против войны, и Бурцева осудили на полтора года4.

Л. Н.: Это общественное мнение (не давало свободы слова, а не правительство).

С. А. Стахович рассказала мне, как вчера Л. Н., играя в винт, охал. Она спросила, почему охает. Л. Н. ответил, что пишет художественное и перед ним проходит множество картин, как грезы, и он не может их схватить. И Л. Н. цитировал немецкое изречение, кажется Гете, что художник в подробностях должен упорно напрячь все силы, а этого-то он (Л. Н.) не может и, может быть, никогда и не сможет; что он рассеивается.

— Бросьте вы своего проклятого Рамакришну, — сказала ему с упреком Софья Александровна. Л. Н. расхохотался и так хохотал, что голову опустил к самому столу.

— в них, до самого Николая Павловича, даже и в Екатерину-развратницу.

Софья Александровна: А в Елизавету Петровну?

Л. Н.: Елизавету я всегда любил и продолжаю любить. Тем, что она отменила смертную казнь, она искупила всё.

Софья Александровна возразила, что уже Владимир Мономах в поучении сыновьям отменил смертную казнь.

Л. Н.: Это такое красноречие (на деле не отменил).

Вечером уехала Софья Александровна. Л. Н., как всегда, дал ей поручения такие, с которыми много хлопот, и сложных. На этот раз, между прочим — выхлопотать смягчение участи солдата Крапивенского уезда в бессрочной каторге, замахнувшегося поленом на офицера-армянина5. Никто столько и так охотно и точно, не исполняет поручения Л. Н., как Софья Александровна и ее брат Михаил. Она скоро уедет в Париж на две недели. С Софьей Александровной было очень приятно, живо, весело в семье Толстых.

Л. Н. получил августовскую книжку «На каждый день». Любовался ею, читал вслух, над некоторыми местами качал головой, удивляясь, что Хирьяков оставил их, т. е. не вычеркнул из-за цензуры:

— Боюсь, что запретят, а мне жаль потому что не будет дешево6*.

Я получил от К. Калалы книжку «Životni program»6 педагогические статьи. Очень многое в духе Л. Н. Сказал с радостью о ней Л. Н-чу. Л. Н. сегодня снова прочел «Das höhere Leben, oder die Regeln des Radscha Joga» (Leipzig. Buddistischer Verlag). Похвалил. И «Der Weg zur Glückseligkeit». Von Swami Abhedânanda (Leipzig. Jäger’sche Buchhandlung Vedanta Philosophie. XII). Написал на ней: «Превосходно». Обе книжки поручил передать Ивану Ивановичу для использования при составлении книжек для народа о мировых религиях.

Александра Львовна с радостью заметила, что «папенька входит в норму; вчера еще был слабый, милый»: «Когда слаб, бывает особенно мил», — заметила Александра Львовна.

5 ноября. Л. Н. за завтраком о 50-летии «Литературного фонда», которому вчера посылал поздравление и по поводу которого картинки в

«Искрах»1. Эти смотрел. Пропало пять номеров «Искры» из пачки на этажерке. Софья Андреевна ругала того, кто взял, и в продолжение двадцати минут вслух перебирала, кто мог их взять. Л. Н. успокаивал, останавливал ее, но Софья Андреевна все повторяла свое. Наконец, угомонилась.

Ольга Константиновна спросила Л. Н., знает ли он о том, о чем в «Русских ведомостях» пишут: что во многих местах сажают в тюрьмы крестьян за то, что не хотят идти на отруба. Л. Н. со страдальческим выражением:

— Не будем осуждать, не будем о том говорить.

Ольга Константиновна еще что-то добавила.

Л. Н.

Это его больное место. Старался действовать против разрушения общины, против насильственного введения отрубов.

Пополудни — верхом (выпал глубокий снег). По дороге Л. Н. остановил лошадь, сказал мне, что в «Новой Руси» появляется ноябрьский «На каждый день».

Вечером Л. Н. о полученном сегодня письме:

— Очень хорошее письмо Якубовского про общину Репина (В. А.), про генерала Мищенко (который ходатайствовал о помиловании стрелявшего в него рядового)2. Как это естественно, а люди удивляются. Как это другие — Столыпин — тем случаем не пользуются?

Ольга Константиновна: Сипягин или Боголепов просил о помиловании.

Софья Андреевна: И великая княгиня — убийце ее мужа Сергея Александровича.

Л. Н.: Помиловали?

Софья Андреевна: Нет.

Л. Н.: Неужели она не могла достигнуть? Не верится.

6 ноября. С Л. Н. верхом. Останавливал лошадь, хвалил, как хорошо. Был тихий день: безветренно и не холодно. Мы ехали лесом. Над нами проносились три раза стаи перелетных птиц. Одни — большие птицы и высоко летящие — к северу; две стаи — дрозды или грачи — к югу.

Л. Н. долго не выходил к завтраку. Писал1 и заодно позировал Моравову. Моравов его не стесняет. Один из тех людей, которые не стесняют: он молчаливый, деликатный. За завтраком Л. Н. говорил, что получил книгу «Педагогията на Л. Н. Толстоя». П. М. Нойкова (София, 1909, 230 стр.). Просматривал ее и прочитывал, находил очень основательной и подробной по изложению. Видимо, был приятно удивлен ею. Автор написал ему письмо по-болгарски. Болгары, за редкими исключениями, пишут Л. Н. по-болгарски. Поручил мне ответить и поблагодарить автора2.

Л. Н. говорил, что получил нынче от незнакомого ему человека — Полилова — прекрасное письмо и чудо какое хорошее предисловие к его (Полилова) книге о Генри Джордже. Л. Н. ему ответил на трех листах. В предисловии первая часть — о несправедливости владения землей, вторая часть — о государственных проектах землеустройства, третья — о Генри Джордже.

— У него свои мысли очень умные; видно, основательно. Приятно3.

«Когда же в Думе отмените смертную казнь?» Есть группа людей, отстаивающих ее. Софья Андреевна защищала отстаивающих смертную казнь за убийство и сказала Л. Н., что он тем защищает убийства.

Л. Н.: Никто не защищает убийства и никто не может запретить их. Но тут разрешается правительством задняя мысль, что казни прекратят убийства.

С тем, что казни не прекратят убийств, согласилась и Софья Андреевна.

Л. Н. интересовался номером «Новой Руси» от 1 ноября, в котором начался ноябрьский «На каждый день».

— Откуда получили «На каждый день»? Верно, от Черткова. Есть ли вступление?

Его не оказалось. Просил выписать еще экземпляр. Как Л. Н. рад, что печатают «На каждый день»! Еще был рад тому, что в «Новой Руси» рубрика «Борьба с пьянством», в номере от 4 ноября, кроме того, и беседы миссионера Боголюбова против пьянства, и тому, что так серьезно, внимательно и часто следят за сектантской жизнью.

Вечером Л. Н. больше сидел в кабинете. Вышел накоротко и хорошо, весело беседовал. Были: Софья Андреевна, Ольга Константиновна, Александра Львовна, Варвара Михайловна и художник Моравов. Я проспал это время. Говорили мне, что Л. Н. так искренне, весело сказал, что читал свои «Севастопольские рассказы»:

— Как это глупо! Какая это гадость! Кто это читает? Верно, никто не читает. С одной стороны какой-то юмор, с другой — какой-то патриотизм.

На замечание чье-то, что он в то время не чувствовал ужас войны, Л. Н. сказал:

— Как же не чувствовал? Тут умирают. Пошел в солдаты и должен был оправдывать свое положение.

На книжке «На каждый день», Июнь, Л. Н. сделал надпись: «Милой сестре и другу Машеньке. Надеюсь, если не все, то все-таки большая часть того, что написано в этих книгах, не вызовет твоего негодования и не будет неприятно тебе. Любящий тебя брат Левочка.

6 ноября 1909 г. Ясная Поляна».

7 ноября. Л. Н. плохо спал. Утром бегал за Илюшком вокруг стола и по комнатам, пугал его и кричал: «Вот, вот поймаю!»

Л. Н. рассказал мне, что утром получил телеграмму из Женевы от Шкарвана: можно ли прочесть доклад стокгольмский на антимилитаристском собрании в Биенне. Л. Н. ответил, что согласен на прочтение без пропусков1 Шкарван не сообразил, что статья должна появиться 30 ноября / 12 декабря, что Черткову будет очень неприятно это чтение раньше срока появления. Л. Н. об этом забыл, меня в этот день дома не было.

Л. Н.: В «Новой Руси» в один день — девять смертных приговоров, четыре казни!

8 ноября. Утром Л. Н., вышедши на крыльцо, увидал рыжего 30-летнего человека в лохмотьях. Он хотел что-то сказать Л. Н-чу, но не смог, только заплакал. Л. Н. вернулся к себе наверх, всхлипывая и задыхаясь. Послал ему пальто. Я шел в деревню, и человек этот, бывший газетчик, сосланный за продажу запрещенных брошюр, мне сказал: «Спасибо ему — на ноги меня поставил. А то оборванного ни на какое место не принимают. Теперь в Москве работу найду». Был очень тронут добротой Л. Н. и очень благодарил в душе.

«Брат Сергей Николаевич провел семь лет на лошади, я — больше. Если провожу в день два часа, в год — месяц. В 60 лет — пять лет».

Смотрел «Новую Русь». Разговор о ней, что там постоянно против пьянства, о сектантах. Л. Н-чу нравится, и высказал удивление С. Т. Семенову, который недавно осуждал ее. Семенов поверил клеветам ее соперницы «Речи».

9 ноября7*. Маляр Алексей. Анночка Хольмберг родила сына.

Л. Н.: Я забыл, что они протестанты. Это много значит. Какие они способные!

Это Л. Н. говорил о садовнике А. Д. Соансе и, кажется, о его двоюродном брате, о которых завела речь Александра Львовна.

Л. Н.: Нынче я письмо кончил, такое серьезное. У него сомнения насчет икон. Стаховичу послал мои советы1. Один корреспондент мне посоветовал ванны, и массаж, и чурки под ножки кровати подставить. Даже теперь что-то мне неловко: ноги — ровно, так привык.

Л. Н.: Горького читал. Болеслав Прус пишет о современном положении Польши, что надо в каждом положении жить спокойно, не терять спокойствия. Это тот самый патриотизм русский, который развивается у поляков, финляндцев. Как это не видят? Когда человек свободен от этого, то видит.

Л. Н.: Читал все Горького. Он как материал — превосходный. Язык хороший, когда он описывает то, что он знает, — эти разговоры босяков, их чувства, — превосходен. Но когда составляет из этого......8*, приписывает им чужие чувства, тогда ерунда.

Л. Н.: Горький вкладывает чувства невозможные, фальшивые.

— А кто талантливее?

Л. Н.: Он (Л. Андреев — кажется, его приезд предстоит) талантливее. С ним тяжело будет мне, если приедет. Перечитывал Горького. Он мне был тогда несимпатичен. Боялся, что я несправедлив. Нет, не изменилось мое мнение.

10 ноября. Ольга Константиновна с детьми. Александра Львовна, Варвара Михайловна ездили на санях к Марии Александровне. Л. Н. со мной туда же.

Привезли Марию Александровну к нам. Л. Н. за обедом (меня не было: ездил к больной; по пересказу Марии Александровны) рассказал, как провел день: впечатление тех полуголых, сильных, молодых, бедных прохожих-безработных:

— Хожу гулять, встречаю молодых людей с башмаками на плечах. Что бы это было, если бы только не было деревни, которая дает им приют? Куда бы они девались? Все это кончилось бы тем, что они нас убили бы или повесили перед нашими окнами.

Л. Н. говорил о том, как мы обязаны крестьянам, которые их (прохожих) пригревают.

В «Русских ведомостях» 10 ноября ответ Л. Н. крестьянину Абрамову о науке под неверным заглавием «О ложной науке», с большими пропусками. Л. Н. попросил выписать побольше номеров. В «Биржевых ведомостях» ответ Л. Н. семилетней Соне Рубинштейн о боге и молитве1.

Л. Н. увидел, сказал:

— Они всё печатают. Как надо быть (отвечая) осторожным!

Л. Н. за завтраком говорил, что ему всю ночь представлялось, как вправить вывихнутые салазки, и как зовут Ольгу Алекс<еевну?>. Это я вчера вечером рассказал про соскочившие салазки — нижнюю челюсть — у 15-летнего дёминского парня, пришедшего ночью вправить их. Я сказал, что сегодня утром у него опять соскочили: он зевнул, и я опять вправлял в амбулатории. Л. Н. по этому поводу, с намеком на свою статью о науке, заметил:

— В случаях, как этот, нельзя отрицать полезности медицины. Но такие знания подачи первой помощи должны бы быть более распространены и более доступны. Медицина загромождена, много лишних знаний, которые требуют специализации.

Пополудни верхом (3°) на купальню, станцию Рвы по шлаковой дороге — по бывшей насыпи железной дороги — до старого завода под Косой Горой. По шоссе домой до 20 верст. Я сбил Л. Н.: он хотел свернуть от новой шлаковой дороги в лес, чтобы выйти на Горелую Поляну, но я боялся заблудиться и того, что там ямы теперь под снегом не видны возле дороги, да и на самой дороге, где копали руду.

Вечером Л. Н. пришел в залу в 10. Там за чаем Софья Андреевна, Мария Александровна, Ольга Константиновна и я. Сел в кресло и на вопрос Марии Александровны, что делал, сказал, что перечитывал «Гетевский календарь 1909 г.», что Гете был ему всегда несимпатичен. Боялся, что несправедлив к нему, и перечитывал.

— Нет, не изменилось мое мнение о нем, — сказал Л. Н. — Он низменный.

Мария Александровна очень подробно и интересно рассказывала об общих знакомых женщинах, воспитательницах в Смольном, Николаевском и других институтах, и как она познакомилась в 1883 г. с Л. Н.: напрасно ища его книгу «Евангелие» в московских книжных магазинах, решила пойти за нею к нему и пошла с приятельницей О. А. Баршевой. Л. Н. внимательно слушал и вставлял вопросы.

12 ноября. Приехала Татьяна Львовна. Здесь Мария Александровна. Л. Н. ездил один: я был занят больными до самого вечера. Делир споткнулся и, быстро поднявшись, ударил головой Л. Н-ча по лбу.

Татьяна Львовна сказала Л. Н., что Полилов, на днях писавший ему о Генри Джордже, — это она. Л. Н. даже не было приятно: он думал, что явился новый сторонник Генри Джорджа не из его близких.

Л. Н. проводил больше обыкновенного времени в зале из-за приезда Татьяны Львовны, которую так любит. Рассказывал ей происшествия: об Эрденко, как он играл, — скрипка какая идеальная: для каждой ноты на струне одна только точка, которая верна, о Крекшине и т. д. Татьяна Львовна за обедом говорила Л. Н., ужасаясь проводами в Москве — как им было, когда еще теперь Александра Львовна, рассказывая про эту давку, трясется от ужаса.

Александра Львовна сказала Л. Н., что он не знает, как она вытолкнула из вагона влезшего за ними еврея, хотевшего их снимать. И Дима ей помогал: это не было непротивление. Л. Н. по поводу непротивления вспомнил, что ему самому понравилось, что̀ на днях написал в письме; закон непротивления — стрелка компаса, к направлению которой надо стремиться, приближаться. Это не закон, а направление1

Л. Н. рассказал Татьяне Львовне о том, что ожидали Андреева, что он читал его и Горького. Александра Львовна вставила что-то про Чехова.

Л. Н.: У них (Андреева, Горького) такие же бессодержательные темы, как у Чехова, но у Чехова комизм, наблюдательность.

Татьяна Львовна в Риме была у Бьёрнсона. Он ее просил: «Et votre père, croit-il à Dieu?» — «Oui, et je pense que vous croyez aussi». — «Moi? Jamais. Ni à toutes ces choses saintes ni à la vie future». — «Mais d’où prenez-vous la morale? Vous êtes dans vos ouvrages pour la morale». — «Pour être heureux dans la vie matérielle on doit être honnête et bon»9*.

Бьёрнсон умер 78-летним от воспаления легких.

Софья Андреевна находила сходство с кончиной Марии Львовны. Говорили про докторов. Мария Александровна про докторов, мучивших умиравшего Гоголя, как она их вмешательства боится. Потом о мучительных освидетельствованиях больных, бесконечных, повторных, когда их демонстрируют ученикам-фельдшерам в Туле.

Л. Н.«Русском слове» 11 ноября статья Боборыкина «Нет ложной науки!»2. Уморительная! Наука ему то, что иным — православие: это суеверие.

Я вспомнил во вчерашней статье редакции «Русских ведомостей» о статье Л. Н., что они повторяют возражения, приводимые, предусмотренные уже Л. Н. в его статье.

Л. Н.: Заметили? Я вчера не хотел о том говорить.

Л. Н. говорил дней десять тому назад, что он рад: Андреев не приехал; ему было бы тяжело с ним, говорить ему о его недостатках.

Л. Н. сегодня много писал3. Винт.

13 ноября. Утром уехала Мария Александровна. Л. Н. рано встал и в 7.30 пошел гулять. Зашел в деревню к Семену Резунову, 60-ти лет, бывшему ученику, спросить его о порядке, в каком ночуют по домам прохожие. Их распределяет и водит по домам десятский, распределяя по количеству наделов. Приходится в каждом дворе каждые четыре-пять дней иметь гостя. Им дают ужинать: «Нельзя не дать». Столько прохожих, что каждый день раздают им ковригу. Яснополянцы обижаются на Л. Н., что к нему столько прохожих сворачивает с шоссе и они должны им подавать и пускать ночевать.

Вечером пришел Буланже из Овсянникова. Он работает очень удачно над переводами и изложениями восточной мудрости1. За обедом Татьяна Львовна с Буланже об «Альманахе» Сергеенко:

— Все было бы хорошо, только Тенеромо гадит про Марию Александровну, и про сестру Машу — вранье2.

Буланже: У Сергеенко отвратительная манера это делать. И все его описания Л. Н-ча противны. А у Тенеромо — подло.

Поздно к обеду явился Л. Н. Ночью дурно спал, в полдень поспал. Пополудни не выходил гулять.

Л. Н.: Нынче я получил письмо американки царю, в стихах, обличительное, упрекающее царя3.

Л. Н. про вчерашнее известие в «Русских ведомостях» о том, что члены криницкой толстовской колонии были приговорены от полугода до полутора лет тюремного заключения за участие в революции. А в сегодняшних «Русских ведомостях» есть письмо о них, что людей, которые считали должным делать добро, непротивление, смешали с революционерами4. Л. Н. спрашивал Буланже, Татьяну Львовну, меня, кто был членом криницкой колонии. Никто не знал, гадали: Юшко? Скороходов?

Татьяна Львовна рассказывала Буланже о своей беседе со Столыпиным, которого она считает тупым. Между прочим, он ей сказал: «Я считаю, что толстовцы гораздо опаснее для правительства, чем революционеры». Татьяна Львовна говорила, что на днях их посетил бывший обер-прокурор Синода Извольский; он ей, извиняясь, говорил, что в провозглашении Синода по поводу празднования 80-летия Л. Н. он не участвовал5. Это без него его секретарь написал:

— Трудно я говорил в эту штуку: надо на известном расстоянии говорить и притом читать. Несмотря на всю почтительность обращения, мне голову сзади пригибали к трубе. Говорил два раза по-английски, по-русски, по-французски, а потом механик-немец попросил еще по-немецки.

Л. Н. про письма:

— Письма мне интересны и тяжелы.

Александра Львовна рассказала Татьяне Львовне про учителей в Крекшине, как они внимательно слушали Л. Н.6 Татьяна Львовна вспомнила, как во время революции были богородицкие учителя и что в их разговорах с Л. Н. ясно было, что они обращают «дурака»7. А Л. Н. говорил с ними со слезами. Какая перемена в отношении к Л. Н. за эти годы! Л. Н. не соглашался насчет этой перемены, как ее понимала и оценивала Татьяна Львовна, и заметил:

— Перемена сделалась, что я дожил почти до (такой же) репутации, что Андреев. И толпа идет за мной потому, что Толстой почти такой, как Андреев.

Татьяна Львовна, Ольга Константиновна, Буланже (в один голос): Нет!

Л. Н.: Я хочу сказать, тут есть имя, которое привлекает именно толпу.

Ольга Константиновна по поводу перемены отношения социал-демократов к Л. Н.:

— Когда случились азефские разоблачения — страшный разгром партии (эсеров), то на одном собрании русских учащихся-инженеров в Германии шли большие дебаты: как могла партия (эсеров) дойти до такого развращения, что в ней явились провокаторы. Все были страшно расстроены, ошеломлены, подавлены. Тогда встал один пожилой инженер и сказал: «Позвольте, господа, по поводу всего сказанного напомнить вам того, кто давно остерегал нас от того пути, по которому мы пошли и дошли до таких результатов. Вспомните Льва Николаевича Толстого». Все присутствующие почтительно встали, и никто ничего не возразил.

Потом Буланже прочел вслух Л. Н-чу за круглым столом в зале свое предисловие к популярной книжке о Конфуции для «Посредника»8. Для Л. Н. было новым, что Мэн-тзи жил после Ми-ти, а не был его современником, и то, что последователи Конфуция преследовались: их живыми зарывали в землю, а менее опасных заставляли строить китайскую стену.

Л. Н.: Предисловие хорошо, очень хорошо, такое прекрасное, интересное. Ново для меня, а для других, не изучавших восточных учений, тем более ново.

Потом Буланже разговорился об Упанишадах: что из них можно тоже почерпнуть для «Посредника», как высоко их ценили Эмерсон, Торо, Шопенгауэр. Л. Н-чу Упанишады мало знакомы. Прочли вслух про них из Брокгауза9. Упанишады, оказывается, — комментарии к Ведам. Упанишад очень много. Пока известно около 250.

Л. Н. (Павлу Александровичу«Vedanta Society», Ney York. Спросите их, какие лучшие, воспользуйтесь моим именем. Какую же из них?

Л. Н. все время шутливо путал имена.

Л. Н. дал Буланже несколько книг восточной мудрости, между прочим «Бхагавад-Гиту». Потом Л. Н. хотел прочесть нам из «Русских ведомостей» от 12 ноября «Великая слепота» — письмо в редакцию С. Ордынского. Выражает недоумение, боль, тоску по поводу судебного приговора над членами криницкой толстовской колонии. Еще хотел Л. Н. прочесть статью оттуда же о борьбе с клерикализмом параллельно во Франции и Германии, но не прочел. Буланже говорил, что старые китайцы, индусы переживали и решали те вопросы, которые нашим современным культурным людям, по незнанию браманизма, буддизма, кажутся только что представшими, новыми, требующими решения.

Л. Н.: Иногда пишешь ненужное только для того, чтобы видеть, что его надо выкинуть. Пока оно в мыслях — затрудняет, пока не напишешь и не увидишь, что оно — лишнее.

Прощание с Татьяной Львовной, которая рано утром уезжает.

14 ноября. В один из этих вечеров Л. Н. читал книгу генерала Бутса «In darkest England» и был доволен ею1.

— У генерала Бутса видят сектантство и отворачиваются от него, а на другую сторону не обращают внимания, — сказал Л. Н.

Кажется, Сонечка спросила, о ком речь.

Л. Н.: Есть такой генерал Бутс, который занялся тем, чтобы спасать бедных.

Л. Н. показал на картинку в книге Бутса, где изображены всякого рода места: ночлежные, мастерские, переселенческие пункты и т. д., которые устроены для того, чтобы облегчить жизнь бедным. Там главное — город, у нас — деревня. Л. Н. попросил Ольгу Константиновну спросить близких Бутсу людей, каковы дальнейшие результаты деятельности Бутса. Написать им (центральной конторе), что он прочитал книгу Бутса и очень восхищался ею и желал бы знать, какие дальнейшие результаты.

Л. Н. рассказал, что получил: 1) письмо от отказавшегося крестьянина-парня. Он слабосилен и притом отказывается от мясной пищи, так что арестованный голодает. Спрашивает, как ему быть с пищей2; 2) от Завадского: просит письмо покойной Дондуковой к Л. Н., чтобы их вместе с его ответом напечатать. Пишет, что Дондуковой какой-то церковный сановник написал ответ на письмо Л. Н. к ней и она не одобрила его3. Это было Л. Н. приятно.

Меня в 11 ч. ночи отозвали к родам Натальи Михайловны в Пирогово. Там пробыл весь день 15-го, когда она родила сына. В этот день был в Ясной Андрей Львович. Вечером, как я слышал, Л. Н. волновался, был не в духе. Долго сидел в зале. Разговаривал с Ольгой Константиновной. И слезы на глазах.

16 ноября. Утром вернулся в Ясную. Л. Н. в 7.30 вышел гулять. Утром зашел к нему Гусаров по пути из Крекшина с известием, что в типографию, где печатали «На каждый день», явилась полиция, захватила набранный Сентябрь и еще другие месяцы из-за изречений о земле1.

Л. Н. раскрыл «Новую Русь» от 14 ноября и в «На каждый день» указал последнюю мысль — заключение о земле: «Тот, кто владеет земельной собственностью в бо́льшем размере того, что нужно ему для пропитания своего и своей семьи, не только участник, но и виновник той нужды, тех бедствий и того развращения, от которого страдают народные массы». Теперь такое изречение поражает, как поражало лет 35 тому назад непротивление или безубойное питание. И Л. Н. сказал:

— Не это ли место послужило причиной арестования «На каждый день»?

Ему кажется, что именно оно. Да, о земле было во всех вышедших книжках «На каждый день» — Июне, Июле, Августе. Л. Н. говорил об этом событии с тихой серьезностью, торжественностью.

«Ваши мысли неоспоримы». Книжки Соловьему отдаст («Круг чтения»), и просит другой экземпляр для себя2.

За завтраком, когда я подавал Л. Н. еду, притом встав, Л. Н. полушутя-полусерьезно запротестовал, говоря, что я не должен вставать, прислуживать, усталый, невыспавшийся. Л. Н. за завтраком и все интересовались родами Натальи Михайловны. В продолжение нескольких недель у Л. Н. родилось пять внучат, правнучат, внучатных и правнучатных племянников.

Л. Н. поручил мне ответить на два письма: армянки3 и немца4.

Пополудни Л. Н. чувствовал слабость и поехал в санях в Овсянниково. Услышав от Александры Львовны, что заболел кучер Иван Матвеев и я у него еще не был и собираюсь только под вечер идти, Л. Н. решил посетить его, заехать сначала к нему и пригласил меня. Это тонкий способ заставить меня идти пораньше к Ивану Матвееву. Л. Н. тоже вошел к заболевшему. Оказалось — воспаление легкого.

Л. Н. ехал в валяной шапке без мехового пальто и не хотел его надеть, говоря, что пальто на вате достаточно теплое, хотя температура была минус 7° и сильный ветер. Вернувшись, сказал, что рукава холодны. На санях нет спинки, устал. Александра Львовна, ездившая с ним (правил кучер Адриан Павлович: новая пара лошадей), рассказала, что Л. Н., закрыв глаза, покачивался от слабости. На обратном пути была метель. Наверх поднялся Л. Н. медленно, но душевно свеж. Лег, и спал до 9.30. Мы входили к нему. Л. Н. спрашивал, утро ли или вечер. В 10 ч. вышел в залу. Ничего не ел, не пил: во рту было противно, и есть не хотелось. М. В. Булыгин сегодня в метель, заблудившись, попал в Ясную Поляну вместо Телятинок. Л. Н. проговорил ему несколько фраз. Михаил Васильевич сказал, что он просто не пойдет на службу, и это — самый лучший способ разрушения государственного строя: не идти к ним. И по поводу этого вспомнил легенду из «Четьи Миней» и рассказал ее очень интересно, и еще другие. Л. Н. слушал, но с трудом делал реплики: легенда эта с большим, глубоким смыслом. Л. Н. лег на кушетку, закрыв глаза, лежал. Началась сумятица — Софья Андреевна, Александра Львовна. Л. Н. вскоре встал и лег на кровать. Не забыл ни часы завести, ни записную книжку, ни электрический карандаш положить на место на тумбочку. Съел ложку миндалю от изжоги, просил полрюмочки вина Рафаэль; не допил: горько.

— Я думаю, что это мозговое, — сказал мне Л. Н. — Все забыл: не помню, кто сыновья Михаила Васильевича.

Раздеваясь у кровати, покачнулся; ложась сказал:

— Я думаю, что это смерть. Так и хорошо. Пора.

Когда потушили:

— Я думаю, это удар. Все забыл: сколько мне лет. Ноги какие холодные!

Я спросил:

— Растереть их или принести горячие кирпичи?

Л. Н.: Нет, ощупайте.

— Ноги не очень холодны.

— Засуньте мне одеяло под спину хорошенько.

Глубоко стонал. Отослал меня спать.

17 ноября. Л. Н. спал хорошо. Утром проснулся после восьми. Вошли к нему Софья Андреевна, которая и ночью проведывала его, Александра Львовна и я. Говорили о его сне, желудке. Софья Андреевна предложила ему боржому попить хоть для освежения рта. Я — массаж желудка. Л. Н. отклонил и то и другое. Я остался. Л. Н. говорил мне, что чувствует усталость, нервную слабость. После работы делается вял, шалеет, и, когда в таком состоянии развлекают, — вчера проситель приставал, — разгорячился на него.

— Я беру пример с вашей духовной медицины: внешняя медицинская помощь мне не нужна; надо молчать, надо жалеть себя побольше.

что еще нужно отдохнуть: видно по тому, что язык у него тяжело ворочается. Л. Н. остался лежать и даже позвал задернуть шторы.

— Надо полежать.

Почту принесли к кровати. Л. Н. просмотрел «Новую Русь» от 15 ноября, где продолжается печатание «На каждый день», и был озабочен что̀ ей будет: не будет ли оштрафована, верно, как газета больше, чем типография «Труд», где Сытин печатает «На каждый день». Заметил статью Буланже там же о том, как возник «На каждый день», но боится, что она может повредить печатанию «На каждый день».

Приехал человек из Донской области об «очень серьезном деле» поговорить с Л. Н. Александра Львовна сказала ему, что он болен и что он ни о чем не разговаривает с приходящими, кроме как о религиозных вопросах. Он сказал на это, что он именно об этом и хочет поговорить и что охотно подождет один-два дня. На следующий же день пополудни Л. Н. оторвался от работы и принял его. И человек попросил найти ему место. Л. Н. волей-неволей написал ему три письма: к И. И. Горбунову1, к Дунаеву и к М. Н. Толстой — невестке2.

Л. Н. заметил в «Вестнике теософии», № 11, Петербург, 1909, перевод Бхагавид-Гиты; поручил передать Буланже3. На вопрос Ольги Константиновны о теософии Л. Н. говорил, что теософы любят браминское учение:

— Но вздору там (в теософии) много, ужасно много: четвертое измерение — (будто бы возможность) читать письма закрытые, — сказал Л. Н.

Л. Н. все у себя сидел. Пришел в 10-ть. Софья Андреевна собиралась в Москву. Заговорила что-то про М. А. Стаховича, что он хитрый, и другое недоброе. Разошлась и что-то спросила о нем, ожидая согласия. Л. Н. ответил с укором:

— Он добродушный, привязанный, друг нам. Все люди добрые, тем паче Стахович.

Д. В. Никитин пишет, что Л. П. Никифоров очень нуждается в заработке и слышал, что у Л. Н. есть какие-то прочтенные им рассказы, которые он находит хорошими, и просит их для перевода на русский язык. Л. Н. ничего такого не знает, но стал искать. Я ему принес из библиотеки десяток книг. Шоу Л. Н. не одобрил и не мог советовать. Болтона Холла тоже не одобрил. Просматривая Давидсона-Моррисона, Л. Н. нашел что-то лестное про себя. Неодобрительно сказал:

— Я вчера думал, какой я дурной и ничтожный человек. Право, я характером......10* Когда же найдется ein kleines Kind11*, который крикнет: «Er hat nichts an!»12* 4.

18 ноября. Л. Н. был сегодня особенно мил.

Сегодня вечером было очень уютно, приятно. Л. Н. принес из кабинета с собой полученную сегодня книжку: Фидэль «Новая книга о Чехове (Ложь в его творчестве)». СПб., 19091.

Л. Н.: Книжка хорошая. Смешной Чехов. Мне книжка понравилась, потому что я всегда то самое находил. Он выкупает все своим юмором. У него никакого убеждения: насмешки над всем, а во имя чего — неизвестно.

Вспоминали Ольга Константиновна, Александра Львовна, что он (Чехов) был добр, мил. Л. Н. согласился с этим:

— Он был умен, талантлив, но он не был мне близок. Во что он верил, один бог знает.

«Кто расскажет, что̀ интересного?»

Этот раз вызвался я рассказать про ссыльного черкеса, живущего с месяц у нас объездчиком. Он сослан за то, что убил родного брата. Соскучился в двухлетней ссылке (еще ему шесть лет пробыть), хочет домой и убить старшину, против него показывавшего на суде, потом хочет убить жену. Я ему прочел мысли Магомета, избранные Л. Н-чем, месяц тому назад появившиеся в «Посреднике». И как он все понял, попросил себе книжку, сказав, что будет ее читать, когда ему будет скучно, и товарищам грамотным даст ее.

Л. Н. встал, прошелся около нашего стола и отошел к круглому, сел один и взял «Вестник Европы», ноябрь. Нашел там статью: «Петр Хельчицкий, чешский Толстой XV столетия» (По поводу 500-летия Кутногорского декрета)», профессора С. Кульбакина. И прочел всю, похваливая: «Как это интересно, прекрасно изложено!» Просидел около 25 минут за ней. «Мне это ново, я его забыл. 500-летие!»

Л. Н. очень много читает и очень быстро. Вчера вечером прочел всю огромную книгу Бутса; сам сказал, что всю. Ольга Константиновна удивилась, как это мог прочесть. Л. Н. сказал, что перелистывает, а когда что не понимает, идет назад. Я спросил вчера и сегодня Л. Н. его мнение о коэдукации13*, о чем спрашивает чешский учитель К. Калал.

Л. Н.: Я думаю, что в этом ничего нет дурного.

Второй вопрос Калала, как воспитывать детей в половом отношении.

Л. Н.: На это могу очень определенно ответить, мне очень понравилось: Рамакришна одевался женщиной и жил с женщинами для того, чтобы уничтожить в себе сознание полового различия14*. Я думаю, что самое желательное это то, чтобы женщины смотрели, как на братьев, на мужчин, а мужчина, как на сестер, на всех женщин. Вот идеал. Я думаю, что <следует> опасаться всякого подчеркивания различия полов.

Л. Н. сегодня просмотрел, прочел, еще три книжки и Давидсона-Моррисона, ища для Л. П. Никифорова подходящее для перевода.

— Блестящий, остроумный писатель, — сказал он о Давидсоне-Моррисоне — «The New Book of Kings» не пропустит цензура. Пишет, что в укор ставят бедным рабочим, что родят детей, которые не могут себя прокормить. Французские аристократы после революции сделались учителями танцев, потому что другого не умели, а Эдуард (нынешний английский король) и на это не годится: слишком толст и неуклюж. «That Great Lying Church» цензура не пропустит.

Потом прочел книжку и отметил в ней некоторые места: «Prisons, Police and Punishment» by Edward Carpenter. (London, Fifield, 1905). Рассказал ее содержание, что он против наказаний, полиции.

— «Who shall watch the watchman?»15* спрашивает Карпентер. Эту книгу пусть переведет Никифоров, — сказал Л. Н. — Я очень охотно напишу к ней предисловие, в котором выражу, в чем я не согласен с Карпентером (в его понимании христианства)2.

19 ноября. Оттепель. Утром встретились с Л. Н. Он искал меня. Спросил, написал ли я чеху (Калалу) и поручил добавить: «Я на днях перечитывал Хельчицкого и думаю, что если бы они (чехи) вполне поняли и следовали учению этого великого учителя, то все вопросы были бы разрешены, которые они мне задают. Я думаю, они его совсем не знают».

Пополудни верхом, обратно — ветер навстречу. Л. Н-чу не повредил. В 4.35 получена телеграмма от Гольденвейзера: может ли привезти контрабасиста Кусевицкого и парижское Общество старинных инструментов — шесть музыкантов? Александра Львовна спросила Л. Н.: «Надо же сейчас ответить?». А он второпях согласился. Вечером сказал, что теперь испугался, не согласился бы, потому что это лишнее. «Если бы я теперь отвечал этим господам, я бы отказал».

Маковицкий Д. П.: Яснополянские записки 1909 г. Ноябрь

ТОЛСТОЙ И МАКОВИЦКИЙ

Ясная Поляна, 31 января 1910 г.
Фотография А. И. Савельева

Из сегодня полученных писем обратили особое внимание Л. Н. письма Леонида Семенова о том, в чем несогласен с Л. Н. Ему ответил длинным письмом, обстоятельно1. И второе — живущего, работающего в деревне Пимена Карпова, который прислал и свою книжку «Говор зорь. Страницы о народе и интеллигенции» (Петербург, 1909). Ему тоже отвечал2.

Еще Л. Н. поручил Александре Львовне переписать письмо Кореневского, автора «Крестьянского Генриха Блока», о Крестьянском банке, и за это уволенного оттуда со службы, и переслать его Дунаеву, Коншину, рекомендуя найти ему место3«О науке», и от кого? — от крестьян и интеллигентов, которые потратили столько труда, чтобы выбраться в интеллигенты. И вдруг им скажут, что это занятие бесполезно.

Ольга Константиновна спросила:

— Папа̀, у вас не болят вечером глаза?

— Нет, я принимаю некоторые предосторожности: я избегаю слишком сильного света от лампы, читаю при свече.

Потом спросил меня:

— У вас партийность развита?

— У словаков — не очень: мы мало участвуем в политике. А у чехов — очень.

Л. Н. вспомнил про сегодняшнюю езду, как лайка Белка бежала впереди его лошади, и вспомнил про охоту, по поводу замечания Ольги Константиновны, что Сонечка, когда ей было шесть лет, сказала ей: «Как ты могла выйти замуж за охотника?» Рассказал очень художественно, как впереди все время бежит борзая — «передняя рыска» — молодая, менее быстрая, чем задняя рыска. Как эта, когда покажется (впереди) заяц, быстро обгоняет переднюю. В охоте эта быстрота движений увлекает, красива быстрота. А результат плачевный: замечаешь не убийство, а процесс.

Л. Н. о книжке П. Карпова «Говор зорь»:

— Очень бойко, слишком бойко, неглубоко, озлобленно и многословно пишет об интеллигенции, виноватой перед народом, и возвеличивает народ.

Л. Н. говорил с Ольгой Константиновной об И. С. Гусарове, кровельщике из Москвы, побывавшем в общине Шейермана, завтра уезжающем с семьей из Телятинок в Кельменцы (Бессарабия) к Александри. Он в такой одежде летней, босой поедет. Л. Н. говорил, что он очень умен и вообще ему нравится. Гусаров был среди дня у Л. Н., и с Л. Н. прочли письмо Л. Семенова. Л. Н. говорил про письмо Семенова, что он отстаивает пение духовных песен, придает значение загробной жизни Иисуса; что это еще не чистая, настоящая религия; истинная религия — когда не нужны никакие поддержки.

— Когда человек достигнет, доживет до того, как я, что ему жить или умереть — все равно, и старается только, как бы хорошо прожить жизнь, исполнять волю божию, тогда узнает истинную религию. Может быть, это (песни) и нужно на той ступени. Прекрасные люди! У каждого свое. Страшно разъединение с людьми, которых уважаешь. Лучше всего молчать. Я желал бы знать, есть ли у меня особенности, как у них (которые у них я вижу), особенности, которые (они) считают у меня лишними.

В «Новой Руси» 17 ноября о «На каждый день»: «К сожалению, мы принуждены пропустить изречения сегодняшнего дня, так как в них Л. Н. излагает свои взгляды на современное государство. Взгляды эти общеизвестны, но это еще не дает им места в современной русской печати».

20 ноября. Утром приехали Гольденвейзер с пятью членами «Société des instruments anciens (fondée par Henri Casadesus)». Quatuor des violes16*.

Quinton: Maurice Hewitt,
Viole d’amour: Henri Casadesus.

Viole de gambe: Marcel Casadesus,
Basse de viole: Maurice Devilliers.
Clavecin: Alfred Casella.

«Les plaisirs champêtres» (Ballet) par Fontclaire.

Дальше играли:

2) Symphonie concertante pour viole d’amour et contrebasse — Lorenzetti,

3) Adagio di Concerto pour les violes — Ph. Bach,

4) Ballet divertissement — Montéclair,

5) Marche turque — Mozart; Gavotte — Bach,

6) Sonate — Borghi,

7) Quatuor pour les violes — W. Nicolay.

Л. Н. указывал на сходство старой французской музыки, когда еще не отошла от народной, с народной музыкой русской. Говорил, когда играли, и о старинной музыке:

— Они чувствуют вдохновение, а новые — ils se battent les flancs17*, чтобы что-нибудь создать.

На лестнице слушали из прислуги (дворник, кучера и пр.). Л. Н. позвал и сам усадил их в зале.

Л. Н. был очень тронут, восхищен. Французы оказались все — живые, интересные, симпатичные, простые люди.

Прочли вслух Л. Н-ча доклад для Конгресса мира по-французски1.

«На каждый день» под своею ответственностью. Владимир Григорьевич предложил Ивану Ивановичу взять ответственность на себя и делиться с Сытиным, который по-прежнему будет издателем, пополам в прибыли. Иван Иванович не согласился. Александра Львовна решила сама издавать эту книгу2.

21 ноября. Суббота. Праздник18*. Теплынь стоит. Туман снег ест. Утром уехала Мария Александровна. Днем приехали П. А. Буланже, Белинький: переписываются интересные письма к Л. Н-чу. Софья Андреевна в Москве. Здесь Ольга Константиновна с детьми, Александра Львовна, Варвара Михайловна, Дорик Сухотин.

Утром пришла пешком с Козловки девица из Москвы, очень нервная, расстроенная, за успокоением к Л. Н-чу. Л. Н. побеседовал с ней.

Приезжал на два часа редактор московской газеты Лопатин, напечатавший «Нет худа без добра» Л. Н-ча и отсидевший за это три месяца1. Он понравился Л. Н.: нашел его умным и скромным человеком. Посоветовал ему печатать «На каждый день» в «Утре России», где он работает.

Пополудни Л. Н. дал П. А. Буланже читать вслух полученное письмо Молочникова и вложенную в письмо беседу его с заключенным в сумасшедшем доме «неизвестным Мишей», давшим обет не говорить своего имени, арестованным за то, что говорил толпе во время революции, как он выражается, «от бога». Что-то очень сильное, вроде чеховского рассказа «Палата № 6», только получше и сильнее. Между прочим, «неизвестный» отвечал Молочникову, когда Молочников сожалел, что у него нет книг в заключении: «Плохая привычка проводить большую часть времени за книгой».

— Какой умница! — сказал Л. Н., довольно долго рыдавший во время чтения2.

К концу чтения Л. Н. записывал что-то и ушел на десять минут в кабинет — наверно, записать возбужденные этим чтением мысли. Еще хотел Л. Н. прочесть вслух полученное сегодня письмо Иконникова об отказе от воинской службы пяти каторжан-солдат3. Но отложили до вечера.

Для Л. Н., для его духовного движения такие люди, как Кудрин, Иконников, умирающий чахоткой в зеньковском тюремном замке Савелий Шнякин, умершие Дрожжин, Сиксне, и прежде Сютаев, Бондарев — гораздо влиятельнее, чем Андреев. Еще читали письмо Соловьева. Л. Н. плакал при чтении места, где говорилось о счастье быть заключенным.

Л. Н. спросил робко, как и вчера, поедем ли вместе верхом. Л. Н-чу кажется, что мне это тяжелая обязанность. Л. Н. поехал в Новую Колпну к вдове, просившей определить ее сирот. Л. Н. заходил в дом, расспрашивал там и записывал, а после удалось ему определить их4.

Л. Н. мало спал ночью и потому был усталый, находила на него слабость: спрашивал, например, про дорогу и путал раза три. Туманно. На шоссе встретили сани с кочаковским священником, дьячком и отцом-дьяконом Алексеем; последний чувствительно раскланялся: «Здравствуйте, ваше сиятельство! Люблю — беда!»

Л. Н. проспал до 7.15. За обедом рассказал, что слышал в Колпне, как пьяные мужики и отец-дьякон этой же ночью (т. е. в пятом часу) с гамом хоронили убитого поездом сторожа.

Я рассказал про немецкое письмо к Л. Н. старокатолического священника А. Розенберга (чех из Нижковиц, Моравия)5, и про статью «Ein Bahnbrecher des zukunftigen Christentums». Автор ее пишет, что без государственного и церковного строя человечество жить не может, и потому учреждение анархического строя и первобытного способа жизни, одним ученым из истории известного, а народом забытого, Л. Н-чу не удастся: оно невозможно.

По этому поводу разговаривали о старокатоличестве, о догматах непорочного зачатия.

Буланже удивлялся произведенному сегодня провозглашению Жанны д’Арк святой. Что в ней святого? Это заискивание Рима у французов, игра на патриотических чувствах.

Беседа была прервана принесением телеграммы. Александра Львовна вскрыла и прочла: «Из Москвы, Засека, Л. Н. Толстому. Пожалуйста, не болейте. Если и можно еще теперь жить, так только со знанием, что вы здоровы». Это, верно, в Москве разошелся слух о недомогании Л. Н. 12—18 ноября. Александра Львовна и Буланже выразили одобрение телеграмме.

У Л. Н. немного оборвалась нить мыслей:

— Да, да. — Лицо у него сморщилось; перемогает что-то неприятное в себе.

Буланже сказал, что трудно священникам и скучно исполнять обряды (причастие), в которые не верят. Не чудо, что отдаются питью как православные, так и католические. Л. Н. спросил меня насчет католических и удивился, когда я подтвердил, что среди них порок пьянства не меньше, скорее больше, чем среди православных.

Буланже: У них только более скрыто. Пьют в одиночку.

Л. Н.: Я думаю, священники меньше верят, чем лаики (миряне).

Л. Н. рассказал заветную свою мечту: он желал бы, чтобы был написан, им или другим, рассказ про священника, разуверившегося в вере, которую он исповедует, написать о его сомнениях, страданиях, о том, что семья заставляет его продолжать этот путь. Л. Н. говорил, что он сам стал писать (от лица священника), «но не кончу», сказал он; не знает: мог ли бы священник писать это действительно6. Л. Н. предлагал эту тему неоднократно посещавшим его писателям (точно не помню, кому, неясно: кажется мне, что Л. Семенову, Наживину). «Мы часто не понимаем, осуждаем, а ведь это такая сильная связь, так трудно отделаться», — говорил Л. Н.

Буланже сказал, что «Вестник теософии», данный ему Л. Н-чем для ознакомления с помещенным там переводом начала «Бхагавад-Гиты», слаб7.

Л. Н.: Теософы переступают пределы ума, определяют будущую жизнь, говорят о ней с точки зрения времени и пространства. А она вне этих условий. У Канта этого нет. Кант выгораживает, что́ может решать ум и что́ не может. Гегель — это такая каша, путаница. Вы чувствуете, что внутреннего содержания нет. Pour être repoussant, c’est de tout montrer19*. Женщины часто <этого> не понимают.

Л. Н. играл с «китайцем» (игрушка для детей: голова китайца и чехол, представляющий платье, которое надевается на руку) и хохотал — очень ему понравилась.

В 10 ч. принесли еще телеграмму: избрали Л. Н. почетным членом какого-то общества. Никто, и Л. Н. меньше всех, не обращает внимания и не помнит, где, в каких обществах состоит Л. Н. почетным членом и председателем и т. п. За доставление телеграммы уплатили 50 коп.; сегодня же за четыре доплатных письма — 72 коп. (все четыре — просительные). Вчера уплатили 43 коп. таможенного сбора за брошюрованный экземпляр «Закона насилия и закона любви», присланный из Швеции для подписи (автографа).

Винт. После Л. Н. записывал в дневник.

Датчанин Маделунг просит статью о современном состоянии России для рождественского номера «Berliner Tageblatt». У Л. Н. такая есть: «Чингисхан с телеграфом» (написал месяц тому назад). Согласился послать через Черткова8.

Л. Н. всем серьезным и небогатым, стремящимся познать его учение и обращающимся к нему за книгами, посылает их. Также и всем нуждающимся, заключенным за отказ, посылает месячное пособие.

Пока жив, один действует: один в поле воин.

22 ноября. Воскресенье. Л. Н. сегодня стал переделывать предисловие к «На каждый день» и самое «На каждый день», приноравливая их так, чтобы содержание дней в обоих соответствовало, и поправляет текст в «На каждый день». Л. Н. высказал даже, что не беда, что с сентября месяца конфисковали «На каждый день», т. к. можно поправлять.

Л. Н-чу было холодно. В 2 ч. лег и до 3.30 спал. Пошел гулять. За обедом Л. Н. спросил нас, читали ли мы обвинительный акт против Ивана Ивановича. По статье, под которую его подводят, меньшая кара — пожизненная ссылка1.

Л. Н.: Обвинительный акт этот — это такое удивительное, короткое, неоспоримое изложение взглядов Генри Джорджа. Это то самое, на что русский народ никогда иначе не смотрит — что земля есть общее достояние всех и что кто владеет землей, тот снимает ее у всех и должен платить аренду всем в форме подати, единого налога. Верно, Муравьев будет защищать его.

В «Биржевых ведомостях» 20 ноября молодой писатель передает будто бы слова Л. Н. о современных писателях.

Л. Н.

Александра Львовна спросила, не опровергнуть ли. Л. Н. согласился:

— Пусть кто-нибудь из вас опровергнет2.

Л. Н. с месяц как не пьет за обедом. Сегодня сказал:

— Питье за обедом и потому нехорошо, что с питьем можно съесть лишнее, прихлебываючи.

Л. Н. поправлял корректуру «Конфуция» для народного издания «Посредника». Л. Н. сказал, что трудно переводить с китайского языка: у них пишутся не слова, а понятия-знаки. Чувствуешь, читая перевод, что мысль глубокая, а плохо выражена. Потому позволяешь себе поправлять, по-иному выражать (изменять).

Ольга Константиновна спросила Л. Н. о пасьянсах — какие делает?

Л. Н.: Всегда один. Газеты читаешь — досадуешь, роман читаешь — осуждаешь автора, а при пасьянсе внимание напряжено (без выражения чувства злобы), и известные умственные способности отдыхают.

Александра Львовна говорила про новые случаи воровства в деревне и на усадьбе. Воровство есть своего рода охота.

Л. Н.: У нищих тут вопроса нет, что у Толстых нельзя брать. Я заметил это даже в себе: у Софьи Андреевны были пряники. Я ходил в ее комнату брать их. Она поставила их ко мне — не ел: чего-то недостает.

Винт с 10.30 до 11.30. Обучали Ольгу Константиновну и меня. Л. Н., уходя: «Il n’y a pas de société agréable qu’on ne quitte»20*.

23 ноября. Л. Н. пополудни ездил верхом к Марии Александровне и Буланже поговорить с ним о его корректурах «Конфуция». Просил Буланже, чтобы, если не согласен, изменял его (Л. Н-ча) поправки.

Сегодня не было посетителей. Л. Н. сказал, что кто-то пишет ему, что в Шотландии пасторы цитируют в проповедях своих его мысли. Л. Н. по поводу дуэли Уварова с Гучковым. Уваров был оскорблен, принужден к дуэли Гучковым и ранен в грудь. По газетным сведениям, Гучков не подал раненому руки, не осведомился о его ране, состоянии, а так уехал после дуэли.

— Все эти приготовления к дуэли, к убийству — хуже убийства. Все эти убийства, про которые все знают (всеми это допускается), хуже других убийств.

«Утру», № 899 (харьковская газета) есть перепечатанное из «Нивы» «сказание» Л. Н., которое будто бы когда-то он рассказывал крестьянам. Ольга Константиновна вкратце передавала ему его. Л. Н. с трудом мог вспомнить:

— Да, что-то вспоминаю. Вероятно, это пересказ.

Л. Н. (о сегодняшней поездке): Мне хотелось спать на лошади.

— Ты никогда не засыпал на лошади? — спросила Александра Львовна.

Л. Н.

По поводу задавления поездом мужика, отвозившего снег от Щекинской станции третьего дня, Л. Н. разговорился о железных дорогах:

— Так и помру с мыслью, что железные дороги вредны. Убить человека! Они для того, чтобы приехать поскорее, а спешить некуда. Непосредственные чувства. Вывозят и привозят те же товары. Можно и на лошадях.

Я рассказал про статью Меньшикова о железных дорогах (недели три тому назад), что они и невыгодны, когда их больше построено, чем нужно (что̀ уже в России чувствуется)1.

Л. Н.: Материальная выгодность — ее нельзя определить, а непосредственное чувство, я его ясно высказать не могу (не умею), против железных дорог.

«a message to Temperance Society»21* 2. Л. Н. поискал в «Круге чтения»; ища, сказал про «Круг чтения», что (эта книга) становится литературной, библиографической редкостью. Решил послать последнего издания «1 сентября» («Одурманивание»).

Александра Львовна: Не ездили бы на концерт Гофмана в Москву, и свежие цветы не получали бы. Сегодня телеграмма от какой-то дамы, что присылает свежие цветы.

Другая телеграмма, что завтра приедут Даниель и А. П. Сергеенко. Л. Н. спросил, что с его (Сергеенко) военщиной?

: Освобожден. Не призывается, не является: отец его, вероятно, взяткой освободил.

Я предложил Л. Н. прочесть иллюстрированное приложение к «Новому времени» от 21 ноября. В нем письмо И. С. Аксакова к Ф. М. Достоевскому22* и его ответ3. Л. Н. с трудом читал (изжога?), но стал читать и прочел до конца вслух. В начале письма Ивана Сергеевича, где слишком издалека подходил к главному вопросу, Л. Н. сказал:

— Ах, этот Аксаков...

Когда кончил, Л. Н. сказал:

— Очень интересно! Я благодарю вас, Душан Петрович, что показали, Достоевского давно не читал. Вот кого надо мне хорошо перечесть.

Л. Н. сегодня много работал4. Еще и в 11 ч. продиктовал письмо5.

Утром вернулась Софья Андреевна из Москвы. Нашла места в приютах мальчикам-сиротам новоколпнинским. Л. Н. пополудни поехал известить их мать об этом. От Двориков до самой Новой Колпны ехал без остановки быстрой рысью.

За обедом Ольга Константиновна спросила, кто такой Беха Улла.

Л. Н. ответил:

— Баб был предвестник (Иоанн Креститель): настоящий учитель был Беха Улла. Теперешний же глава бабидов Беха Уллы сын, Аббас Эффенди. Беха Улла был больше.

«Лев Николаевич смог перенестись в вас, (понять), почему вы сделали его, Гоголя, таким, каким вы его сделали». Андреев ответил, что его совесть спокойна: сделал Гоголя так, как понимал его.

Софья Андреевна рассказала про свою встречу с Е. П. Ермоловой, больше чем 80-летней старушкой-фрейлиной, которая давала ей наставление, как сохранить здоровье Л. Н.: не допускать к нему посетителей, не волноваться ему. «Молиться, и довольно дела».

Л. Н. вспоминал, что он с ней танцевал, что она не возбуждала влюбленности. «Хотя я более красивой женщины не видал», — сказал Л. Н. Софья Андреевна описала ее облик, сказала, как она и теперь красива, и что она была тип целомудренной красавицы. Л. Н. согласился и добавил, что ее сестра, Самарина, была тип женственный.

Л. Н.: Зося то же самое, что Екатерина Петровна.

Софья Андреевна рассказала, что слышала от Екатерины Петровны про царицу, что она нервная, все нервные узлы у нее болят: дрожит за жизнь царя и детей. Прекрасная мать-наседка, семьянинка. Детей сама обучает. Безличная. Софья Андреевна рассказала еще про вдову убитого Сергея Александровича, великого князя.

Л. Н.

Я принес Л. Н-чу в кабинет I—III тома «Дневника писателя» Достоевского, по изъявленному вчера желанию Л. Н. прочесть его. Л. Н. продержал один вечер и в 11 ч. сказал, что можно убрать, что не будет читать:

— Он труден.

Л. Н. о французах, игравших четвертого дня:

— Превосходно играли. Французы всегда очень приятный народ: в обращении милы.

Сегодня приехали А. П. Сергеенко и мистер Даниель, издатель «The Open Road Magazine» (London), редактированного в свободно-христианском духе, с особыми взглядами на половую любовь и другие особенности. Л. Н. с обоими поодиночке внимательно побеседовал.

Вечером за чаем Л. Н. о статье Даниеля о вегетарианстве, об употреблении яиц, соглашаясь и изумляясь:

— Ведь на самом деле мы их (кур) заставляем нестись, а когда снесут несколько яиц, их рассиживаем. Потом всех цыплят-петушков уничтожаем.

Софья Андреевна

Л. Н.: Я не говорю, куда их девать, а что это жестокость.

Софья Андреевна. Не есть яйца — это крайность.

Л. Н. с этим согласился. Александра Львовна сказала, что это зависит от породы: есть и такие породы кур, которых никак не посадить.

Л. Н.

Л. Н. просмотрел книгу, потому что о ней заговорили Даниель и Сергеенко: «Tolstoy on Land and Slavery»23*, составленную Веджвуд из сочинений и писем Л. Н.

— Хорошо составлена, — сказал Л. Н. — Хорошо было бы по-русски такую составить. Вот бы Николаеву.

Л. Н. нашел еще интересным в «Open Road» «On the women» — Odd Man.

С Сергеенко Л. Н. поговорил хорошо о молитве. Вечером Л. Н. прочел вслух ответ офицеру (А. М. Завадскому) о боге. Очень хорошее определение бога («бог никак не может быть существом»)1— изучением восточной мудрости (браминской, буддийской, конфуцианской). Сейчас изучает зороастризм, но у него сомнение, овладеет ли, поймет ли его.

26 ноября. Приехал Христо Досев. О нем мы слышали месяца два тому назад, что он женился на дочери Скороходова. И приехала Мария Александровна.

За завтраком Л. Н. разговаривал с Даниелем. Даниель сообщил Л. Н. поразившую его (Л. Н.) новость, что Вивекананда был убит лет десять тому назад. Его настоятель послал проповедовать в Англию и дал ему строго определенные указания, что́ проповедовать. Он принадлежал к высшей касте. Он жил среди христиан и не исполнял требований своей веры, за это по возвращении в Индию был своими убит.

Л. Н. спросил Досева, лучше ли женатому или неженатому.

Досев

Л. Н.: Молочников пишет о «неизвестном Мише» в сумасшедшем доме, который говорит, что холостой связан по ногам, а женатый по ногам и по рукам.

Досев потом добавил, что они еще не женаты. Л. Н. спрашивал Досева про В. И. Скороходова и его материальные дела. Досев, в свою очередь, спросил:

— Отчего это так, что, читая ваши книги («Изложение Евангелия»), некоторые не бывают удовлетворены, а читая синодальное Евангелие, бывают удовлетворены (например, некто Коган). А Владимир Иванович ушел в толстовство.

Л. Н. сказал, что он многих таких знает и понимает их: это не вполне религиозные люди, это идолопоклонство. Вот почему им трудно с ним (каноническим Евангелием) расстаться.

— Who is the most prominent english writer?24* (нынешний).

Даниель не умел ответить:

— I have no interest in the literature25*.

Л. Н. согласился, что и он не интересуется литературой. Даниель сказал, что ему раз какой-то англичанин сказал, что лучший английский писатель — Толстой.

Л. Н.

Л. Н. верхом 12 верст Засекой. Провожали Ольга Константиновна с Даниелем в санях, я — верхом. Л. Н. вечером долго беседовал с Даниелем; с А. П. Сергеенко — в одиночку.

Л. Н.: Я очень сочувствую тому, что Чертков хочет писать о либеральной цензуре моих сочинений1.

И Л. Н. рассказал, что и «Новая Русь» и «Русские ведомости» исключили из статьи «О науке» некоторые неоспоримые места, обличающие их.

Л. Н. нашел полемику с крестьянином П. Карповым в газете «Новая Русь» от 24 ноября, а в «Русском слове» от 25 ноября, где (в критической статье Философова) Карпов назван «новым врагом интеллигенции»2«Говор зорь».

Л. Н. (о нем): Он пишет замечательно бойко об интеллигенции, о незаслуженном отношении к тому народу, который всех кормит.

Мария Александровна: Карпов пишет, что народ не может читать то, что интеллигенты пишут, настолько их язык ему далек, непонятен — «индивидуальный» и тому подобные слова — и ей (Марии Александровне), живущей в деревне, такой язык труден.

Л. Н. сказал, что он теперь старается избегать чужих слов, например, «идеал»:

— Я сейчас останавливаюсь, пишу «образец»... Или как «материализм»...

Прочли вслух письмо Н. Н. Ге о крестьянах-интеллигентах, т. е. о существующем старании интеллигенции окультурить русских крестьян, чему он ужасается, и о русских интеллигентах, которых он называет дикарями. Он написал статью об этом и послал Ивану Ивановичу в журнал3.

Л. Н. вчера и сегодня очень усердно перерабатывал введение и самый текст «На каждый день». Л. Н. очень рад тому, что Александра Львовна хочет его издавать с января.

Л. Н. заметил в «Новой Руси», что в печатании «На каждый день» один день перескочили; оглавление отстало от всего. Там, где в оглавлении «О праве», в тексте — «О смирении». Поручил мне написать им.

27 ноября. Сегодня были: М. В. Булыгин с Сережей и его другом, бывшим телеграфистом <?> Скипетровым из Владимира, кроме Досева, А. П. Сергеенко и Даниеля.

Получены 33 письма, из них 11 от евреев. Всего одно хорошее письмо от крестьянина Пермской губернии1.

М. В. Булыгин говорил об окружном суде в Туле, где он будет защищать обвиняемых в богохульстве крестьян из Потемкина: три дела о богохульстве.

Л. Н.

Софья Андреевна: Будет давка, как в Москве.

Л. Н.: Я удивляюсь прокурорам.

Л. Н. принес обвинительный акт И. И. Горбунова за напечатание книжки Г. Спенсера «Право собственности на землю» — извлечение из книги «Запутавшийся философ» Генри Джорджа. В обвинительном акте очень хорошо изложено учение Генри Джорджа.

Л. Н.— четыре.

Акт прочли вслух. Сергеенко читал.

Л. Н.: Если бы я не знал, что это подлинная бумага, я думал бы, что это ирония.

Еще читали вслух: 1) письмо отказавшегося Смирнова к Молочникову2 и 2) письмо Черткова о Гусеве в редакцию «Русских ведомостей»3

Варвара Михайловна рассказала характерное, милое про Л. Н.:

— Я вчера сижу — стучат немножко. Пошла к Л. Н.: «Вы стучали?» — «Да», — с виноватым видом. — Стыдно сказать, такие пустяки: кренделя хочется выборгского».

Скипетров Л. Н-чу очень понравился: милый, искренний. Он мне (Душану Петровичу) говорил про своего отца, священника, умершего чахоткой (которой и он сам болен), что он был человек кроткий и простой, как дитя. Такой же вот и сам Скипетров.

Ночью ушли в Телятинки и завтра уезжают: Даниель, А. П. Сергеенко, Сережа Булыгин с другом Алешей Бирулей, Досев. Даниелю Владимир Григорьевич передает «The Free Age Press», т. к. Томпсон уходит от Владимира Григорьевича. Даниель издает «The Open Road». Он вполне сочувствует Л. Н. Утром уехали М. В. Булыгин со Скипетровым.

От французов-родителей второе неграмотное письмо, в котором извещают Л. Н., что они его записали крестным отцом их новорожденного сына и просят прислать ему портрет. Л. Н. сегодня послал им (отец — парикмахер вблизи Парижа) портрет, подписав на нем следующие слова: «J’envoie mon portrait à mon filleul et remercie ses parents pour les bons sentiments qu’ils ont pour moi.

Léon Tolstoï»27* 1

écembre 1909

Л. Н. сегодня слаб умственно, много спал. Ездил 12 верст. Вечером винт. Приехали Н. П. Иванова и Дорик.

29 ноября. Л. Н. за завтраком говорил Александре Львовне, что сегодня столько сработал, сколько за десять дней1. Александра Львовна реферировала письма: она их вскрывала и читала; это, кажется, первый раз.

— Писем 29; только одно от П. И. Бирюкова об отказавшемся Платонове — хорошее2. Двое просят книг, прочие письма — пустые. Много писем от евреев, — сказала Александра Львовна.

Л. Н. остановил Александру Львовну, показав через открытые двери на Белинького, работающего в ремингтонной. И поговорили о Белиньком, как он быстро и хорошо переписывает и какой симпатичный человек.

По поводу порчи памяти, забывчивости своей Л. Н. сказал:

— Я очень рад, что забываю; что́ мне нужно, то помню.

ответить. И так как Софья Андреевна в тот день будет дома, и так как Александра Львовна, слышавшая ее, не одобряла ее пения русских народных песен (поет, как поют в операх: ненатуральным голосом — «кривлешен», — как выразилась Софья Андреевна), то Софья Андреевна не пригласит ее. Картинки на ее книжечках «Славянские песни», которые прислала, — «чешское», сентиментальное, театральное изображение представителей разных славянских народов. Костюмы (а не kroj28*) не понравились Л. Н., и он согласился.

Л. Н. за обедом рассказал, где мы были: в Крыльцове у 50-летнего больного мужика. Л. Н. в Крыльцово больше чем половину дороги ехал рысью.

— Изба в четыре-пять этих столов, низкая. Молодайка качает в люльке ребенка. «Где же больной?» — «На печке». — «Как его звать?» Молодайка кликала его, он что-то отозвался на печке. Душан Петрович полез туда, попросил лампу и позвал меня посмотреть: агония. Лежит без памяти, синее, худое лицо, трудно дышит, скулой нижней движет, ничего не постлано...

Тут Л. Н. оборвал — не мог продолжать из-за слез. Потом добавил:

— Как после такой тесноты совестно так просторно жить, как мы живем.

Лопатин, один из редакторов «Утра России», просит «На каждый день», хочет печатать с декабря. Л. Н. очень рад. («Утро России» получило «На каждый день», не стало печатать его). Тоже обрадовался Л. Н. присылке копеечной книжки: Л. Н. Толстой «О разуме и вере». Главный склад издания А. С. Балашова. Москва, Трубная площадь. Выписал за деньги 500 экземпляров, но вскоре затем узнал, что запретили это издание.

Сегодня были у Л. Н.: 1) одиноко живущая, от деверя отдельно, баба с двумя детьми из Дёминки, у которой взяли мужа в солдаты. Л. Н. хотел ехать к телефону поговорить с Гольденблатом (вызвалась и поехала Александра Львовна), спросить его, как поступить, чтобы мужа-солдата вернуть. Гольденблат посоветовал попросить командира полка. За нее хлопочет еще и Булыгин. 2) Вдова мужика, задавленного неделю тому назад локомотивом на Щекинской станции. Л. Н. ее направил со своей карточкой к Гольденблату же3.

За чаем разговоров не было.

В Крыльцове пропал щенок Пушок, бегавший с нами. Александра Львовна, Варвара Михайловна, Авдотья Васильевна и все грустят о нем. Утром Александра Львовна поедет за ним.

«Новом времени» 27 ноября извещение в черной рамке: «26 ноября скончалась Евгения Владимировна Липранди, о чем извещают сын, дочь, зять и внуки покойной. Панихида в 2 часа дня и 7 часов вечера в квартире: Н. Стаденская 3, Петербург». Умерла сестра той Валерии Владимировны, на которой Л. Н. хотел жениться (Судаковская). О намерении Л. Н. рассказано в двухтомной биографии Бирюкова. По требованию Софьи Андреевны Бирюков должен был во втором томе биографии пропустить письма Л. Н. к ней.

30 ноября. Вечером Л. Н. говорил, что сегодня не работал; чувствует, что стар. Утром был у Л. Н. яснополянский мужик, у которого за подати взяли самовар.

Пополудни Л. Н. колебался, поехать ли верхом или остаться дома. Потом пошел пешком в Колпну узнать в волостной канцелярии. Там узнал, что старшина увез самовар в Городню продавать. Сперва описывают овец, кур и т. д., потом земский начальник — Миша (хорошее занятие!) решает, что̀ можно взять. Взятое три дня держат у себя в волости, и если до пяти дней не выкупают вещей, продают их.

Л. Н. заговорил о нуждающихся в помощи и попросил Софью Андреевну дать одной вдове на подати. Софья Андреевна говорила о средствах Л. Н. и о своих суммах, определенных на раздачу.

Л. Н.— кончатся29*.

Пополудни заезжал Андрей Львович по пути из Крапивны.

Л. Н. заметил в «Русских ведомостях» 29 ноября свое письмо к умершей Дондуковой-Корсаковой1. Л. Н. о статье Меньшикова в «Новом времени» 28 ноября о национальном союзе2:

— Меньшиков плох, думая, что можно только по-ихнему верить.

«Annales Jean-Jacques Rousseau», tome IV. Genève, 1908. Читал в нем «Confessions» и говорил, как многое из того, что Руссо говорил, и теперь ново: свободное воспитание; чтобы не было внушения, а suggestion — навести на мысль3. Л. Н. говорил про роман «Immolé», что местами хорошо, но язык уже не тот, старый, хороший, как у Руссо, а малопонятный, какой и у нас, русских. Рассказал подробно из романа «Immolé» (сцену у доктора, сцену в Лурде — исцеление) и удивлялся, как автор, который в курсе дел, знает и социализм, и анархизм, верит в чудесное исцеление в Лурде. Удивлялся католицизму, вере в католицизм: credo quia absurdum30*.

Л. Н. переделывает предисловие к «На каждый день», потому что недостаточно ясно, а это (предисловие) очень важно.

Примечания

1 ноября

1 рукой (см. т. 80, с. 268—269).

2 Ст. П. Васильева «Богомилы» (Брокгауз, кн. 7).

3 4/17 нояб. Т. сообщил Б. Фрейданку, автору кн. «Die Greuel der christlichen Civilisation», о своем намерении написать к ней предисл. и издать ее на рус. яз. (т. 80, с. 170). Предисл. Т. не написал; кн. перевела А. А. Гольденвейзер. Опубл. в ВО— лицо вымышленное, Т. не знал.

4 Письмо Т. к П. Н. Туржанскому от 1 нояб. (т. 80, с. 166).

2 ноября

1 А. В. Моравов приехал в Ясную Поляну 1 нояб., уехал — 8-го. Сб. рассказов С. А. Толстой «Куколки-скелетцы», с 8-ю рис. в красках, исполненными по плану автора А. Моравовым, вышел в Москве в 1910 г. В янв. того же года на Передвижной выставке в Москве был выставлен портрет «Толстой за работой в яснополянском кабинете» работы Моравова. Два вар. портрета хр. в ГМТ.

2 Из ст. Герцена «Письмо к императору Александру II (по поводу книги барона Корфа)» (, т. XIII, с. 38).

3 Курсистка Н. Субботина приглашала Т. приехать в Петербург на выставку картин Поленова из жизни Христа. 27 мая Поленов прислал Т. альбом репродукций с этих картин. Толстой поблагодарил его в письме от 3 июня (т. 79, с. 215—216).

4 «The Sayings of Shri Ramakrishna Paramahamsa». 2 ed. Madras, 1905 (ЯПб*, пометы). Т. намеревался издать в «Посреднике» отд. кн. выбранные им изречения. Изд. осуществлено не было.

1 В письме от 27 мая Т. поблагодарил изд. Т. Вейхера, приславшего ему «Goethe Kalender auf das Jahr 1909» (т. 79, с. 207—208).

2 Парижское изд. 1835 г. (ЯПб). Т. перевел неск. глав «Сентиментального путешествия» Стерна в 1851—1852 гг. (т. I).

4 ноября

1 Laforest. Sonnets — Médaillon du XIX siècle. P., 1909, ЯПб; портрет Т-го и посвящ. ему сонет — p. 58—59). На конв. помета Т.: «Оле прочесть». Отв. О. К. Толстая 9 февр. 1910 г. (т. 81, с. 276).

2 Письмо Дж. Скарпа из Бирмингема от 10 нояб. н. с. Он сообщил Т-му, что его отец, входивший в состав делегации квакеров к Николаю I в 1850-х гг., безуспешно пытался предотвратить войну России с Турцией.

3 ЛН, т. 37—38, с. 340—343. Т. отв. 7 окт. н. с. (т. 80, с. 110—111).

4 В. Л. Бурцев в 1897—1898 гг. издавал в Лондоне журн. «Народоволец». Под давлением рус. пр-ва Бурцев был арестован, судим и приговорен к 18 мес. каторжной тюрьмы.

5 О деле С. А. Степанова см. письмо Т. к М. А. Стаховичу от 5 нояб. (т. 80, с. 174).

6 K. KàlalŽivotni program. Vychovalelske stati. Praha, 1909 (ЯПб, пометы).

5 ноября

1 Поздравление Т-го Лит. фонду от 4 нояб. (т. 80, с. 172). В «Искрах», № 43, 1 нояб. были помещены фотогр. виднейших деятелей Лит. фонда за 50 лет.

2 Письмо Ю. О. Якубовского от 29 окт., в к-ром он сообщал, что Мищенко вскоре после назначения на пост Туркестанского ген. -губ. был ранен на смотру одним из солдат, позднее приговоренным к смертной казни. Т. отв. 5—7 (?) нояб. (т. 80, с. 176).

6 ноября

1 «Песни на деревне», начатом 5 нояб. (т. 37).

2 Кн. прислал Т-му проф. П. М. Нойков при письме от 30 окт. н. с. (ЯПб). Отв. Маковицкий 6 нояб. (т. 80, с. 295).

3 При письме от 2 нояб. Т. Л. Сухотина прислала 1-ю часть своего попул. очерка о теории Г. Джорджа. Чтоб отец мог судить «свободно и беспристрастно» о ее ст., она подписалась П. А. Полилов«Отвечать. Интересное». Т. отв. 6—7 нояб., не зная, что пишет дочери (т. 80, с. 177—179). См. «Из воспоминаний Т. Л. Сухотиной-Толстой. О том, как мы с отцом решали земельный вопрос». — Сб. «Толстой и о Толстом. I». М., 1924, с. 45—62. Работа Т. Л. Сухотиной осталась незаконченной.

7 ноября

1 Доклад был прочитан по-франц. Н. Н. Ге-сыном на антимилитаристском конгрессе в Биенне (Швейцария). Текст телегр. Т. неизв. Доклад был вскоре напечатан на франц. яз. в «Voix du Peuple» и на нем. яз. в «Sozialist», № 20, 1. XII.

9 ноября

1 Вероятно, несохр. «описание дела» С. А. Степанова. См. запись 4 нояб.

1 На письмо С. Рубинштейн от 24 сент. Т. отв. 28 сент. (т. 80, с. 116). Приложенная к письму молитва (т. 90, с. 145) опубл. вместе с письмом Т. в газ. «Киевские вести», № 295, 5 нояб. и в др. газ.

12 ноября

1 Письмо Т. к А. Воловому от 11 нояб. (т. 80, с. 187).

2 П. БоборыкинР. сл., № 259, 11 нояб.).

3 12 нояб. была написана 1-я ред. очерка о нищих, вошедшего в трилогию «Три дня в деревне» под загл. «Первый день. Бродячие люди» (т. 38).

13 ноября

1 «Посреднике» кн. «Ми-ти. Учение о всеобщей любви». Вышла в 1910 г.

2 Восп. И. Б. Файнермана (Тенеромо) «Друзья Толстого» (МТА).

3 В письме из Нью-Йорка от 9 нояб. н. с. (почт. шт.) «Американка» послала Т-му свои стихи «Русскому царю», в к-рых резко упрекала Николая II за «убийства, погромы, средневековое варварство».

4 Трудовая земледельческая община интеллигентов «Криница» была основана в 1886 г. В. В. Еропкиным на принадлежавшей ему земле в Новороссийском окр. Черноморской губ. (см. «Криничане. Четверть века «Криницы»». Киев, 1913). В нояб. Новочеркасской судеб. палатой разбиралось дело 20-ти участников «Криницы» за принадлежность их к «сообществу, поставившему целью своей деятельности ниспровержение существующего строя». Суд признал всех виновными и приговорил их к заключению в крепости на разные сроки: от 6 мес. до полутора лет. В Р. вед. «Великая слепота», с протестом против этого приговора.

5 Миссионерский съезд в Киеве постановил просить Синод выступить с «увещанием» против празднования юбилея Т-го.

6 14 сент. к Т. в Крекшино приехали учителя земских школ Звенигородского у. (около 40 чел.). Готовясь к встрече, Т. записал то, о чем хотел с ними говорить. После обработки текст был напеч. под загл. «В чем главная задача учителя (Из беседы с народными учителями)» (т. 38).

7 О приезде к Т-му учителей из г. Богородицка см. запись 23 апр. 1905 г.

8 П. А. . Конфуций. Жизнь его и учение. Под ред. Л. Н. Толстого. М., «Посредник», 1910.

9 С. Б<ули>ч. Упанишады (Брокгауз, кн. 68).

14 ноября

1 W. Booth<1890> (ЯПб, пометы). Рус. пер. Р. Сементковского: В. Бутс. В трущобах Англии. СПб., 1891.

2 Бирюков при письме от 11 нояб. прислал Т-му 2 письма к нему крестьянина Ярославской губ. Н. Д. Платонова. Т. написал Платонову 14 нояб. (т. 80, с. 192—193).

3 Письма Толстого к А. М. Завадскому от 13 и 25 нояб. (т. 80, с. 190—191 и с. 211—212).

1 Сообщ. И. С. Гусарова не подтвердилось: кн. «На каждый день. Сентябрь» вышла из печати в нояб.: «На каждый день». Учение о жизни, изложенное в изреченииях, взятых у мыслителей разных стран и разных веков. Составлено Л. Н. Толстым». СПб., 1909.

2 В письме от 11 нояб. П. Н. Туржанский, отвечая на письмо Т. от 1 нояб. (т. 80, с. 166—167), писал: «Очень буду счастлив, если вы осчастливите меня своими книгами, истины которых неоспоримы». Т. отв. 17 нояб. (т. 80, с. 202—203). На конв. помета: «Посланы книги».

3 М. М. Мелик-Гайказова сообщала 14 нояб. из Москвы, что ее сын перестал есть мясо, и осведомлялась, не вредно ли это для здоровья. На конв. помета Т-го: «Душану, чтобы написал о вегетарианстве» (т. 80, с. 296).

4 Вероятно, А. А. Гинкен, просивший в письме от 13 нояб. сообщить, где можно достать кн. Н. Федорова «Философия общего дела» (т. 80, с. 296).

1 Письмо от 17 нояб. (т. 80, с. 200).

2 Эти письма Т. к А. Н. Дунаеву и М. Н. Толстой неизв.

3 В ЯПб сохр. полный комплект «Вестника теософии» за 1909 г.; № 11 почти не разрезан.

4 Из сказки Андерсена «Новое платье короля». Т. перевел ее на рус. яз. в 1857 г., включил излож. ее в «Азбуку» (1872) и трактат «Царство божие внутри вас», а позже в новой обработке — в детский «Круг чтения».

1 Кн. эта с пометами Т. сохр. в ЯПб.

2 Кн. хр. в ЯПб; пометы. Своего намерения написать к ней предисл. Т. не выполнил.

19 ноября

1 —204).

2 Т. отв. П. Карпову 20 нояб. (т. 80, с. 205).

3 При письме от 11 нояб. из Вильны П. И. Кореневский прислал Т-му свою брошюру «Крестьянский «Генрих Блок»» и жаловался на тяжелое материальное положение. Т. отв. ему 16 нояб. (т. 80, с. 198—199). Письма Т. к А. Н. Дунаеву и А. Н. Коншину неизв.

20 ноября

1 Т. переводил свой «Доклад» на франц. яз. 31 июля — 3 авг. Дальнейший пер. он поручил И. В. и Е. С. Денисенко, гостившим в Ясной Поляне (см. т. 38, с. 311—316).

2

21 ноября

1 См. Н. Лопатин. Вести из Ясной Поляны (УР— 7, 24 нояб.).

2 В письме от 6 нояб. В. А. Молочников привел часть своей «Беседы с Мишей не известным» и процитировал несколько отр. из письма к нему А. Н. Соловьева. Т. отв. Молочникову 28 нояб. (т. 80, с. 219).

3 В отв. на письмо Т. от 19 сент. (т. 80, с. 95—96) А. И. Иконников сообщил 14/27 нояб. интересовавшие Т-го подробности о трех каторжанах, отказавшихся в свое время от воен. службы. Упомянул также, что они получили от Т-го деньги.

4 Про хлопоты Т. и С. А. Толстой о детях вдовы Хохловой см. «Прошение» Т-го предс. Совета московских приютов (т. 80, с. 269—270).

5 При письме от 30 нояб. н. с. А. Розенберг, «ценитель религиозных идей» Т-го, прислал №№ 17 и 18 журн. «Freie Kirchenstimmen», в к-рых опубликованы указ. в тексте ст. за подп. М«На каждый день» и др. кн.

6 «Записки священника» Т. начал писать 21 окт. (т. 57, с. 155). Сохр. набросок начала в Юб. изд. не вошел. Опубл. в ЛН, т. 69, кн. 1, с. 443—444.

7 «Бхагават-Гита» («Песнь господня»), с предисл. Alba («Вестник теософии», № 11, ЯПб).

8 На письмо ред. «Berliner Tageblatt» от 30 нояб. н. с. отв. Маковицкий 21 нояб. (т. 80, с. 297).

1 В письме от 15 нояб. Н. К. Муравьев, поблагодарив Т. за присланный ему портрет с дарств. надписью, послал ему копию обвинительного акта по делу Горбунова-Посадова, привлекавшегося к ответственности за напеч. кн. Г. Спенсера «Право собственности на землю». Горбунов-Посадов судом был оправдан.

2 Анон. заметка «Доехали старика!» (БВ, веч. вып., № 11426, 20 нояб.). А. Л. Толстая опровергла достоверность сообщенных в этой заметке фактов, заявив, что «весь этот разговор вымышлен» (Р. вед.

23 ноября

1 М. Меньшиков. Первая очередь (НВ, № 12088, 5 нояб.).

2 «Alliance News» о вреде спиртных напитков. Отв. О. К. Толстая 3/16 дек. (т. 80, с. 298).

3 Илл. прилож. к НВ, № 12104 опубл. «Неизданные письма Ф. М. Достоевского в И. С. Аксакова» по поводу «Дневника писателя».

4 Т. работал над предисл. к «На каждый день».

5 За 23 нояб. известно 3 письма Т. (т. 80, с. 209—210).

1 Письмо Т. к А. М. Завадскому от 25 нояб. (т. 80, с. 211—212).

26 ноября

1 Ст. Черткова «Две цензуры для Толстого», написанная в 1-й половине дек. Т. прочел ее в рук. 20 дек. (см. т. 57, с. 192 и 396). Напеч. в Жиз. д. В.«Дополнительная цензура для Толстого».

2 В ст. «Новый враг интеллигенции» Д. В. Философов писал о кн. П. Карпова «Говор зорь»: «Книжонка маленькая, но страшная. Написана отравленными чернилами» (Р. сл., № 270, 25 нояб.).

3 На письмо Н. Н. Ге от 3 дек. н. с. Т. отв. сочувственным письмом 26 нояб. (т. 80, с. 215). Ст. Ге «Честность» напеч. не была.

1 Письмо П. А. Николаева от 22 нояб. (почт. шт.). Т. отв. 30 нояб. (т. 80, с. 222). Николаеву были посланы книги: «Исповедь», «На каждый день» и др.

2 При письме к Т. от 6 нояб. В. А. Молочников прислал Т-му письмо к нему С. И. Смирнова (т. 80, с. 219).

3 Напеч. в № 271, 26 нояб.

28 ноября

1 — Львом (см. т. 80, с. 220). Т. отв. 28 нояб. (там же.).

29 ноября

1 Т. писал предисл. к «На каждый день».

2 Т. написал Н. Д. Платонову 14 нояб. (т. 80, с. 192—193). Бирюков прислал Т-му 2 письма Платонова к Бирюкову. Т. переслал их Черткову.

3 См. т. 80, с. 272—273.

1 Письмо Т. к М. М. Дондуковой-Корсаковой от 31 авг. — 1 сент. (?) — опубл. в. Р. вед., № 274, 29 нояб.

2 М. МеньшиковНВ, № 12111, 28 нояб.).

3 В ЯПб сохр. 4 тт. этого изд.

Сноски

1* в томе рассказов «Les sœurs Rondoli».

2* «Вегетарианском обозрении».

3* После Японской войны, революции, со времени забастовок — самоубийства стали обыденным явлением.

4* величайший талант (нем.).

5* потогонной системой работы (англ.).

6* дешевого издания.

7*

8* Пропуск в подлиннике. — Ред.

9* «А ваш отец верит в бога?» — «Да, и думаю, что вы тоже верите». — «Я? Конечно, нет. Не верю и во все эти святые истины и в загробную жизнь». — «Но откуда же вы черпаете нравственность? В своих произведениях вы за нравственность». — «Чтобы быть счастливым в земной жизни, надо быть честным и добрым» (франц.).

10* Пропуск в подлиннике. — Ред.

11* нем.).

12* «Он голый!» (нем.).

13* совместном обучении мальчиков и девочек (от лат. coeducatio).

14* Л. Н. прочел об этом в книге «My Master (Ramakrishna)» by Swami Abhedânanda.

15* «А кто будет надзирать за надзирателем?» (англ.)

16* «Общество старинных инструментов (основано Анри Казадезюсом)». Квартет виол (франц.).

17* они из кожи лезут (франц.).

18* Введение во храм пресвятыя богородицы.

19* — надо показывать всё (франц.).

20* «Нет такого приятного общества, которое не пришлось бы покинуть» (франц.).

21* «послание Обществу трезвости» (англ.).

22* «Дневника писателя»: Иван Сергеевич ставит в упрек ему, популяризатору христианства, непристойный тон.

23* «Land Values», 376—377. Strand, London, W. C.

24* Кто самый выдающийся английский писатель? (англ.).

26* Я очень польщен своим успехом у английского народа (англ.).

27* «Посылаю свой портрет моему крестнику и благодарю его родителей за их добрые ко мне чувства. Лев ». 11 декабря 1909 года.

28* национальный костюм (словацк.).

29* Л. Н. дает ежемесячно около 25 р. отказавшимся, около 90 р. вдовам, погорелым, нищим. Его же доход от «Власти тьмы» около 1500 р. в год. На днях Моод послал из английского издания «Воскресения» — 500 р. на имя Софьи Андреевны. Она должна была бы отдать их Л. Н., но удержала для своих благотворительных целей. Л. Н. убавляет по 50 коп. с 11/2 Примечание от 31 марта 1911 г.: Деньги эти экономил Л. Н. и потому, что предполагал уйти из дому, и тогда были бы нужны средства для жизни. Так понимаю теперь.

30* верую, потому что бессмыслица (лат.).

Раздел сайта: