Дневник 1901 г. Примечания

Дневник 1901
Примечания

Примечания

1 января. Стр. 80.

204. 802-3. Читал Six system[s] [y] — Сочинение немецкого языковеда и историка религий Макса Мюллера (Мах Müller, 1823—1900), в русском переводе — «Шесть систем индейской философии», перевод с английского П. Николаева, изд. К. Т. Солдатенкова, М. 1901. Экземпляр последней книги, содержащий ряд отметок Толстого, находится в кабинете его в Ясной поляне. — Отзывы Толстого об этой книге см. т. 58, Дневник от 23 сентября 1910. Еще см. дневник В. Ф. Булгакова «Лев Толстой в последний год его жизни», М. 1920, стр. 306. См. также «Листки Свободного слова», № 23. Christchurch, 1901, стр. 17. — Где Толстой брал для чтения английское издание сочинения Макса Мюллера выяснить не удалось. В библиотеке Румянцовского музея этого издания не имелось.

205. 803. и отчет министра финансов. — Толстой вероятно читал зарубежное издание «Самодержавие и земство. Конфиденциальная записка Министра финансов статс-секретаря С. Ю. Витте (1899) с предисловием и примечаниями Р. Н. С.» Изд. «Заря», Штуттгарт, 1901. — Записка эта была представлена Николаю Второму. Комментатором записки в указанном издании (Р. Н. С.) является Петр Бернгардович Струве.

Сергей Юльевич Витте (1849—1915), впоследствии граф Витте, был министром финансов с 1892 по 1903 г.

206. 8011-12. От Черткова письма о неупотреблении денег и упреки за намерение участвов[ать] в журнале. — В. Г. Чертков прислал два обширных письма от 3 и 15 января н. с. 1901 г. (AЧ). В первом он подробно изложил свое отношение к «безденежному вопросу» и в связи с тем, что «в нескольких местах Англии образовались и увеличиваются кружки людей, воздерживающихся от денег», обрисовал различные типы «безденежников» и рассказал об осудительном отношении к ним «денежников» (Кенворти, Моода, русских социал-демократов, и др.). При этом письме Чертков прислал обращенное к Толстому письмо своего английского друга — «безденежника» Эрнеста Эмса (Ernest Ames), по принципу осуществлявшего в жизни отказ от пользования деньгами и уже выдержавшего «с семьею полное «безденежье» в течение целого года в чужом городе». Во втором письме Чертков с большой четкостью ставил вопрос об отношении «нас, людей христианского сознания» к компромиссу. После общего рассмотрения вопроса он писал: «... мне хочется высказать вам маленькое обличение по поводу вашего поведения в одном случае, очень меня удивившего и огорчившего за вас. Если есть что-нибудь справедливого в моих словах, то я знаю, что вы с этим согласитесь, как всегда соглашаетесь, в духе христианского братства. Если, наоборот, не вы, а я ошибаюсь, то надоумьте меня и помогите мне освободиться от моей ошибки». Дальше он обличает Толстого за выраженное им сожаление о том, что «затея издания (см. прим. 82 и 160) кончилась». Он пишет: «Мне хочется вам указать на весь компромисс, всю безнравственность, всю измену нашему хозяину, которые требуются для получения разрешения и для подчинения всем требованиям, связанным с этим поганым делом... и мне становится смешно, что я хочу указывать это вам— вам автору «Письма к либералам», «Царства божия», «Рабства нашего времени»! Если не следует ставить себя в раболепное перед правительством положение, не следует платить податей, исполнять его неразумных требований, хотя бы такое неповиновение и влекло за собою преследования и страдания, — то тем более не следует без всякого принуждения, просто здорово живешь, итти к правительству просить его разрешение печатно высказывать то, чтò оно позволит, и соглашаться показывать ему то, чтò желаешь сказать, раньше, чем передавать это людям-братьям. Всё, решительно всё, чтò сопряжено по отношению к правительству с получением разрешения и ведением подцензурного журнала — представляет ряд раболепных, подлых поступков, для которых приходится потерять свое человеческое достоинство и становиться добровольным подхалимом, прислуживающим лицемерно тому самому началу, которое в душе ненавидишь и презираешь. Одна мысль о том, что ваше, или чье-либо из наших единомышленных, писание будет писаться, имея в виду цензуру, затем будет раболепно относиться в ту клоаку, которая называется цензурным ведомством, с тем, чтобы там указали чтò можно и чего нельзя из этого писания печатать, затем будет преступно печататься сообразно с этими указаниями, — одна мысль о том, что ваше литературное участие могло быть связано с изданием, сознательно обязавшимся подчиняться правительственным требованиям и печатать только то, чтó правительство признает для себя безвредным, — одна эта мысль внушает мне чувство позора и возмущения». Еще Чертков писал: «... когда вы и люди, близкие к вам, без всякой необходимости и желая только совершить доброе дело, пускаются в такую проституцию, то... получается вопиющий скандал и страшный соблазн. Ведь, делая это, вы на деле разрушаете всё то, что проповедуете про неподчинение правительству и сохранение своей нравственной независимости и человеческого достоинства...» В заключение он пишет: «... И пусть не говорят участвующие в таких делах, как мне говорили некоторые, что они не ответственны за самый характер дела, что «я доставляю только средства» или «я пишу только внутренние обозрения, сношения с правительством веду не я, а ведет редактор» и т. д. Это значит только к поступку скверному самому по себе прибавлять еще лицемерие, или в лучшем случае — самообман. Человек, признающий какие-либо нравственные принципы, не может ни в какой роли, хотя бы самой отдаленной и косвенной, принимать участие в содержании дома терпимости; а участвовать в подцензурной организации настолько же еще хуже участия в доме терпимости, насколько душевная проституция хуже, отвратительнее и пагубнее, нежели физическая». Дальше Чертков ссылается на свой опыт периода сношений с цензурным ведомством (в связи с издательством «Посредник») и заканчивает: «Простите меня, дорогой друг Лев Николаевич, если я здесь что-нибудь высказал слишком резко. Но вы знаете, что откровенность моя и бесцеремонность моих выражений истекает единственно из моего безграничного доверия к вам и сознания нашей духовной близости друг к другу». В ответном письме В. Г. Черткову Толстой писал (18 января 1901): «Давно получил ваше длинное письмо с обличением в попытке подцензурного издания. Я так люблю обличения себя, что читал ваше письмо, совершенно соглашаясь с ним, и чувствовал свою неправоту и не только не испытывал неприятного чувства, но напротив — и любовь и благодарность к вам. Потом, обдумывая, менее соглашался с вами: очень меня подкупало то, что это побуждало бы меня писать художественные вещи, которые я без этого не буду писать, и то, что огромный материал этического характера вещей, получаемых мною, собранных в букет, могли бы быть полезны людям. Но я всё-таки рад, что не удалось, тем более, что я как будто кончил, особенно для художественных вещей, и что наверное было бы много неприятного и, как вы пишете, невольно втянулись бы участвующие в нехорошие компромиссы».

«О жизни без денег я всё внимательно прочел и обдумал. Пишу это и вам, и Ames’у, которого прошу простить меня, что не пишу отдельно и по английски. Я думаю, что жить без денег для того, кто чувствует в себе силы для этого и возможность (если он не связан несогласной семьей), не только хорошо, но должно. Это почти то же, что отказ от воинской повинности: кто может, тот пусть делает, потому что это несомненно хорошо; но требовать этого, осуждать за неделание этого нельзя. Я говорю: почти так же, как отказ от воинской повинности, потому что это может делать человек, который стоит еще ступенью выше (по чуткости своего нравственного сознания), чем отказывающийся от военной службы. А что и то и другое полезно и составляет центр света, из которого далеко идут лучи, это несомненно. Но мне нужно повторять то, что эта польза, эти лучи идут только тогда, когда цель в себе, в Боге, а не вне себя». См. т. 88.

207. 8013-14. Думал..... чтò хотел написать Бор[ису] Дун[аеву] — Борис Александрович Дунаев (р. 1886), сын А. Н. Дунаева, впоследствии юрист, член ВКП(б), автор проникнутой пристрастно-односторонним отношением и изобилующей ошибками брошюры: «Люди и людская пыль вокруг Л. Н. Толстого (листки из блок-нота)», изд. автора, М. 1927. — Будучи четырнадцатилетним мальчиком, Б. А. Дунаев через А. П. Иванова попросил Толстого написать что-нибудь в его альбом. Альбом этот и текст записи, сделанной Толстым, не сохранились.

19 января. Стр. 80—82.

208. 8024-25. написал длинное письмо к Серебр[] — Л. Н. Толстой ошибся. В действительности, нижегородский житель, букинист Михаил Дмитриевич Серебренников (Н. -Новгород, Ильинский въезд, № 10) был лишь лицом, в адрес которого (с передачей В. К.) Толстой должен был два раза направлять ответ на письма обращавшегося к нему корреспондента. Писал же ему Василий Кузьмич Заволокин (р. 1862), крестьянин дер. Новинки Нижненикульской вол. Рыбинского уезда, Ярославской губ. Заволокин много лет служил в различных чайных фирмах в Петербурге, Рыбинске, а потом в Благовещенске. За отпадение от православия, за «бесписьменность» и за слова, что солдаты служат «не богу и великому государю, а сатане и антихристу» терпел преследования.[1584]— В первом своем письме к Толстому от 13 ноября 1900 г. он между прочим писал о себе: «Прочитав ваши книги «Воскресение», «Крейцерову сонату», а также «Краткое изложение Евангелия», я только в первый раз увидал себя в числе тех людей, которые через подставку святодуховской веры лишаются миллиардами того блага, которое принес людям Христос. И вот уже тридцать восемь лет нахожусь в различных злодейственных сектах и деяниях, прикрывая их именем Христа или христианства». (АТБ). См. т. 72, стр. 529—531. Получив от Толстого ответ от 17 декабря 1900 г., ошибочно обращенный на имя М. Д. Серебренникова, В. К. Заволокин, в конце декабря 1900 г. или начале января 1901 г., вновь поставил Толстому ряд вопросов, относящихся к области религиозного сознания и «христианской жизни». — Упоминаемый Толстым в Дневнике обширный ответ Заволокину, опять по ошибке обращенный к М. Д. Серебренникову, был написан Толстым в два приема: по подписании под первой частью даты (14 января 1901), Лев Николаевич стал дополнительно отвечать Заволокину на оставленные раньше без внимания его вопросы, и так была написана вторая часть этого большого письма, снабженная новой датой (18 января 1901). Этот ответ Толстого вызвал со стороны Заволокина письмо от 19 апреля 1901 г., в котором он, благодаря Толстого за разъяснение интересовавших его вопросов, задал еще ряд вопросов и в заключение обратился к нему с просьбой: «не найдется ли у вас в имении вашем или в Москве каких-либо для меня занятий, в роде сторожа или дворника, или вообще какого-либо рабочего». Просьбу эту он мотивирует так: «таким образом я буду иметь возможность время от времени лично беседовать с вами и получать ответы на те вопросы, которые мучат меня, так как один я не в состоянии их разрешить». Этой перепиской, насколько известно, ограничилось общение этого старообрядца с Толстым, так как Лев Николаевич, не успев ответить на последнее письмо, вскоре заболел и надолго уехал в Крым.

Письма Толстого к В. К. Заволокину впервые напечатаны в виде отдельной брошюры под общим заглавием «О разуме, вере и молитве. Три письма», изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1901), и под этим же заглавием печатались в собраниях сочинений и других изданиях. Упоминаемое Толстым в Дневнике письмо, от 14—18 января 1901 г., вошло в эти издания в виде двух писем «о вере и молитве». См. т. 73. Еще см. прим. 617.

209. 8225. Веды. — Веды — священная книга индусов, сборники гимнов (молитв, славословий, мифов, поучений) древнейшей индусской религии — ведаизма, расцвет которой относится к 1500—1200 годам до нашей эры.

210. 8225. Коран. — Коран (т. е. «Откровение») — священная книга последователей Мохаммеда (Магомета), представляющая из себя собрание поучений, законов и рассказов, сообщенных, как говорит легенда, Мохаммеду Аллахом во сне, в наитиях, через архангела Гавриила. В Коране содержится много заимствований из иудейского и христианского религиозных учений. Толстой пользовался французским изданием Корана, которое обычно стояло на полке в его кабинете, «Le Koran de Mahomet», traduction par M. Kasimirski, Paris 1902. Об его отношении к Корану см. между прочим т. 79, письмо к М. М. Крымбаеву от 16 марта 1909, и записанный H. Н. Гусевым разговор с магометанином Ваисовым («Два года с Л. Н. Толстым», М., 1912, стр. 247). — Еще см. прим. 304.

6 февраля. Стр. 82—86.

211. 8234. , что oнa..... нe религиозна. — 31 января 1901 года сын Толстого Михаил Львович (р. 20 декабря 1879) повенчался с фрейлиной Александрой Владимировной Глебовой (р. 15 апреля 1880), дочерью епифанского уездного предводителя дворянства Владимира Петровича Глебова (см. прим. 415) и его жены Софьи Николаевны (см. прим. 340). Свадьба происходила в Москве («Русский листок», 1901, № 31 от 1 февраля). По словам С. А. Толстой это была «очень пышная, великосветская свадьба», на которой присутствовал приехавший нарочно из Петербурга вел. кн. Сергей Александрович. Новобрачные в тот же день уехали в Ясную поляну. «Лев Николаевич всю свадьбу просидел дома, и в четыре часа пошел проститься» с ними (к Глебовым). См. ДСАТ, III, 139—140. Еще см. т. 88, письмо к В. Г. Черткову от 30 января 1901.

«Вечный вопрос» (изд. «Посредник», М. 1906).

212. 838-9. «Как океан объемлет шар земной, так наша жизнь объята снами». — Толстой не совсем точно цитировал первые две строки одного из ранних стихотворений Тютчева (без заглавия) — написано оно в конце 1820-х годов, а впервые напечатано было в 1830 году. Точный текст первого четверостишия следующий:

Как океан объемлет шар земной,

Настанет ночь и звучными волнами

Стихия бьет о берег свой.

См. Ф. И. Тютчев, «Полное собрание стихотворений», редакция Георгия Чулкова, т. I, «Academia», М.—Л. 1933, стр. 177 и 339.

—89.

213. 872 — Быть может Толстой имеет в виду М. А. Стаховича, который зимой 1901 года неоднократно бывал у Толстых в Москве.

214. 873. Он сказал, что будете ненавидимы за имя мое. — Евангелие Матфея, X, 22; Евангелие Луки, XXI, 17.

215. 8811-12. Искал определение религии, взял книгу Чич[ерина] Р[елигия] и Н[аука]. — Книга известного юриста и философа Бориса Николаевича Чичерина (1828—1904) — «Наука и религия» (М. 1879) вышла в 1901 году новым дополненным изданием, которое было прислано Л. Н. Толстому, как и первое, автором. Это именно издание Толстой вероятно и читал в феврале 1901 года. — О личных отношениях Толстого и Чичерина см. тт. 47 и 51, по указателю.

11 февраля. Стр. 89—90.

216. 8920. Вчера б[ыл] — Иван Иванович Янжул (1846—1914), известный экономист, с 1895 года академик. Об его встречах и знакомстве с Толстым см. томы 49—52, по указателю. В связи с беседой 10 февраля 1901 г. см. статью И. И. Янжула «Страх смерти (разговор с гр. Л. Н. Толстым)», Спб. 1910 (оттиск из «Русской старины», 1910, № 12, стр. XV—XVI). См. еще «Воспоминания И. И. Янжула о пережитом и виденном в 1864—1909 гг.», вып. II, Спб. 1911, стр. 7—22.

217. 905. Читал речь на сельскохоз[яйственном] съезде. — 5 февраля 1901 года, в Москве, в заседании Комитета земледелия Московского общества сельского хозяйства, магистр политической экономии и философ Сергей Николаевич Булгаков (р. 1871), в то время еще бывший марксистом, прочел доклад на тему «Интересы народного хозяйства в Германии и России в русско-германских торговых договорах». Сообщение об этом заседании было, между прочим, напечатано в «Русских ведомостях» (1901, № 37 от 6 февраля). — О личных встречах Толстого с С. Н. Булгаковым см. А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого» т. I, М. 1922, стр. 7—8, и т. 73, письмо Толстого к М. Л. Оболенской от 13 июня 1902 г.

19 марта. Стр. 90—93.

218. 9019-20. ничего не писал, кроме обращения к Ц[арю] и его пом[]. — В обращении этом «Царю и его помощникам» (дата: 15 марта 1901) Толстой указывал истинные причины происходившего в то время общественного движения и те минимальные реформы, которые необходимы для успокоения общества. Обращение впервые напечатано в «Листках Свободного слова» (№ 20, 1901). Еще см. в сборнике «Лев Толстой и русские цари» (1862—1905), под ред. В. Г. Черткова (изд. книгоизд. «Свобода» и «Единение», М. 1918). — О минимальных реформах, которые Толстой считал необходимыми, см. прим. 223. Кроме того, см. выше: Записную книжку 1900—1901 гг. — стр. 228, 232 и, главное, 237—238. И еще см. т. 34.

219. 9021. в Х[аджи] М[урате] — Работа над повестью «Хаджи Мурат» шла с перерывами с 1896 по 1904 г. Впервые напечатана в «Посмертных художественных произведениях», т. III, изд. А. Л. Толстой, М. 1912. См. тт. 35 и 53, Дневник от 19 июня 1896 г. и комментарий к нему.

220. 9023. странное отлучение от церкви — Во всех газетах и во многих журналах того времени было напечатано «Определение Святейшего синода от 20—22 февраля 1901 г., № 557, с посланием верным чадам Православныя Грекороссийския Церкви о графе Льве Толстом». Инициатива издания этого акта исходила от митрополита с. -петербургского и ладожского Антония (1846—1912). Текст же послания был написан самим обер-прокурором Синода К. П. Победоносцевым, а затем отредактирован митрополитом Антонием и другими членами синода. Подписали послание: Антоний, Феогност — митрополит киевский и галицкий, Владимир — митрополит московский и коломенский, Иероним — архиепископ холмский и варшавский, Иаков — епископ кишиневский и хотинский, Маркелл — епископ, и Борис — епископ ямбургский. — Послание было впервые опубликовано в синодальном оффициозе «Церковные ведомости при Святейшем правительствующем синоде» (1901, 24 февраля, № 8), а на другой день появилось и в общей печати (в Петербурге — «Новое время», 1901, 25 февраля, № 8979; в Москве — «Русские ведомости», 1901, 25 февраля, № 55 и в др. газетах). Еще см. «Церковный вестник», 1901, 1 марта, № 9; «Миссионерское обозрение», 1901, № 3; «Толстой. Памятники творчества и жизни», сб. 3, ред. В. И. Срезневского, М. 1923, стр. 138—141. — В день опубликования послания Главное управление по делам печати разослало циркуляр о воспрещении печатания «статей и сведений, имеющих отношение к постановлению св. синода от 20—22 февраля» (циркуляр от 24 февраля за № 1576).

Мысль об отлучении Толстого от православной церкви возникала в церковном мире неоднократно и задолго до принятия Синодом «определения». Указание на это имеется в написанном еще в 1888 г. письме архиепископа Никанора к Н. Я. Гроту (см. сборн. «Николай Яковлевич Грот». Спб. 1911, стр. 330). О необходимости отлучить Толстого Победоносцев писал С. А. Рачинскому еще в 1896 году (Рукописное отделение Государственной Публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина в Ленинграде). О подготовке синодального акта ценные сведения даны в воспоминаниях близкого свидетеля этого дела, редактора «Миссионерского обозрения» В. М. Скворцова «К истории отлучения Л. Н. Толстого» — газ. «Колокол» 1915, № 2850 от 10 ноября. Небольшие цитаты из них — в газете «Современное слово» 1915, № 2812 от 11 ноября.

«По поводу отпадения от православной церкви графа Л. Н. Толстого». Сборник статей «Миссионерского обозрения», изд. В. М. Скворцова (2-е, дополн. Спб. 1904) и в книге М. Б. «Антоний, митрополит с. -петербургский и ладожский», изд. «О-ва распростр. религиозно-нравственного просвещения в духе правосл. церкви» (П. 1915, главы XXIII и XXIV).

Хотя «определение» Синода о Толстом с формальной стороны не было тем, что на каноническом языке называется отлучением от церкви, Толстой называет его в Дневнике отлучением, так как всеми оно было понято именно, как отлучение. Основанием же к такому истолкованию этого послания Синода послужили имеющиеся в нем слова: «Посему Церковь не считает его своим членом и не может считать, доколе он не раскается и не восстановит своего общения с нею».

«Ответ на определение Синода от 20—22 февраля и на полученные мною по этому случаю письма» (см. прим. 235); т. 73, письмо в редакции газет с выражением благодарности за выражения сочувствия, 1901, середина марта (2 редакции); «Листки Свободного слова», № 23, 1901, стр. 14—15; М. О. Гершензон, «Письма к брату», изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1927, стр. 157; В. Розанов, «Л. Н. Толстой и русская церковь», Спб. 1912, стр. 7 (со слов С. А. Толстой).

221. 9023-24. и вызванные им выражения сочувств[ия], — Выражения сочувствия проявлялись не только в получавшихся со всех концов России и из разных стран адресах, письмах, телеграммах, депутациях, цветах, но и в шумных овациях, устраивавшихся Толстому многолюдными толпами на улицах Москвы, в публичных демонстрациях в Петербурге и других городах, а также в разного рода заявлениях в Синод, в том числе с просьбою об отлучении. Такие заявления направлялись в Синод разными лицами, как из числа единомышленников Толстого, так и со стороны отдельных представителей русской внерелигиозной интеллигенции. См. об этом «Листки Свободного слова», под ред. В. Черткова, № 23, «За свободу совести и слова. Из современной жизни в России», изд. «Свободное слово», Christchurch, 1901, стр. 4—8, 12—23. — Из заявлений отдельных лиц особенно замечательны по смелости и яркости: И. К. Дитерихса (Победоносцеву, см. «Листки Своб. слова», № 23), Нестора Вознесенского (митрополиту Антонию, см. там же и в настоящем томе, прим. 611), «почетного гражданина из бывших духовных» Иеронима Преображенского (харьковскому архиепископу Амвросию, см. журн. «Вера и Разум», 1901, № 4, апрель) и крестьян с. Богоявленского, Рязанской губ., Добрынина, Правдина и Скворцова (митроп. Антонию; см. в дневнике А. В. Богданович «Три последних самодержца», изд. Л. Д. Френкель, П. 1923, стр. 265). — Из адресов выделяются приветствия от рабочих Прохоровской мануфактуры, от группы политических ссыльных из Архангельска, от фабричных рабочих из г. Коврова, и многие другие. В письмах к В. Г. Черткову (см. т. 88) Толстой отметил еще «очень хорошие адресы от испанских журналистов» (4 апреля 1901) и огромное количество писем, «преимущественно из-за границы и от наших сектантов» (21 мая 1901). Еще см. статью «Отражение в русском обществе отлучения Л. Н. Толстого от церкви (По сведениям департамента полиции)», со вступительной заметкой В. И. Срезневского — «Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 3, ред. В. И. Срезневского, М. 1923; а также Б, IV, стр. 22—32.

помимо выражения сочувствия Толстому со стороны многих тысяч людей, безусловно было привлечение внимания широких читательских масс ко всему, что вышло или вновь выходило из-под пера Толстого.

«Г. редактор. Не имея возможности лично поблагодарить всех тех лиц, от сановников до простых рабочих, выразивших мне как лично, так и по почте и по телеграфу свое сочувствие по поводу постановления св. Синода от 20—22 февраля, покорнейше прошу вашу уважаемую газету поблагодарить всех этих лиц, причем сочувствие, высказанное мне, я приписываю не столько значению своей деятельности, сколько остроумию и благовременности постановления св. Синода». См. т. 73.

222. 9024-26. и тут же студенч[еские] истории..... заставившие меня написать — Принявшие крупные размеры студенческие волнения 1900—1901 годов были вызваны применением к студентам «Временных высочайше утвержденных правил 29 июля 1899 года», на основании которых около 200 студентов Киевского и Петербургского университетов, принимавших участие в студенческом движении, были отданы в солдаты. См. об этом оффициальное сообщение «От министерства народного просвещения» в газете «С. -Петербургские ведомости», 1901, № 10 от 11 января (перепечатка из «Правительственного вестника»), в журнале «Свободная мысль» (Женева), 1901, № 12, и в «Листках Свободного слова», №№ 19 и 21 (1901). — В письме к В. Г. Черткову от 7 марта 1901 г. Толстой сообщал: «Самое замечательное в этом движении то, что народ на стороне студентов, или скорее на стороне выражения неудовольствия. Ко мне ходят рабочие и пишут мне, также и студенты, и я говорю всем одно: для блага людей нужно прежде всего их единение между собой, и потому чем больше общения, взаимного сочувствия, тем лучше. Но надо соединяться не во имя вражды, а во имя взаимной любви; если же это единение кажется опасным и вредным некоторым людям, то тем хуже для них. Мы и их призываем к тому же общению». См. т. 88.

223. 9027. программу. — Небольшая статья под заглавием «Чего желает прежде всего большинство людей русского народа». В этой статье Толстой формулировал желания большинства русского народа в четырех пунктах: 1) уничтожение всех особенных законов для крестьянского населения; 2) уничтожение правил об усиленной охране; 3) свобода образования и воспитания, и 4) уничтожение всех законов, стесняющих людей в исповедании их веры. Статья осталась неоконченной, хотя Толстой и делал попытки обработать ее. Работа над ней частично отразилась в написанном Толстым в те же дни обращении «Царю и его помощникам» (см. прим. 218), а также в начатом тогда же «Обращении русского рабочего народа к начальству» (прим. 256). Упоминаемый Толстым набросок, датированный 16 марта 1901 г., впервые напечатан в. Б, IV, стр. 25. — В письме к Чертковым от 21 мая 1901 г. Толстой писал: «Программу эту и вообще не стоит печатать по ее ничтожности и потому, что я начал обрабатывать ее и из нее очень может вытти полезная вещь, если Бог велит». К статье этой вероятно относятся записи Толстого в печатаемой выше Записной книжке, стр. 228, 232 и 237. См. еще т. 34.

224. 9028-29. Еще не посылал. Как будет готово, — См. прим. 219 и 232.

225. 9032—915. то, что сказано Кольриджем..... than all— Самюэль Тэйлор Кольридж (Samuel Taylor Coleridge, 1772—1834), английский поэт так наз. «озерной школы» (автор популярной баллады «Старый моряк»), критик и писатель по религиозным и философским вопросам. Из религиозно-философских его сочинений особенно известны: «Church and State», «Two Lay Sermons», «Confessions of an Inquiring Spirit». — Несмотря на сочувственные отзывы Толстого о Кольридже (т. 51, Дневник, 1890, 12—14 сентября) и неоднократное цитирование приводимого Толстым в дневниковой записи изречения этого писателя, — сочинений Кольриджа в Яснополянской библиотеке не сохранилось. Повидимому, он пользовался экземпляром, доставленным ему H. Н. Страховым (см. т. 65, письмо к H. Н. Страхову от 27—28 октября 1890).

226. 922-5. «Не who loves Christianity..... » — Так изречение Кольриджа выписано в Дневнике. Точный же текст изречения следующий: «Не who begins by loving Christianity better than Truth, will proceed by loving his own Sect or Church better than Christianity, and ends in loving himself better than all». Это изречение Кольриджа взято Толстым в качестве эпиграфа для начатого им в том же месяце «Ответа на определение Синода», а потом включено им в измененном переводе в «Круг чтения» (на 13 декабря; см. т. 42) и в дневниковом переводе в «На каждый день» (на 22 апреля; см. т. 43, стр 226).

227. 9119-20. «Les obligations..... Vauvenargue. — Люк де Клапье маркиз Вовенарг (Luc de Clapiers marquis de Vauvenargues, 1715—1747), французский мыслитель-моралист. Позднее Толстой написал краткий биографический очерк этого писателя, впервые напечатанный вместе с избранными его мыслями, в книге «Избранные мысли Лабрюйера, с прибавлением избранных афоризмов и максим Ларошфуко, Вовенарга и Монтескье. Перевод с французского Г. А. Русанова и Л. Н. Толстого», изд. «Посредник», М. 1908. См. еще т. 39.

«Religion» в «Grand Dictionnaire universel du XIX-e siècle», M. Pierre Larousse (T. 13, Париж, 1875, стр. 904, столб. 1), автор которой заимствовал его, с незначительным изменением, из «Discours Préliminaire» Вовенарга к его «Introduction à la Connaissance de l’Esprit Humain» (см. «Oeuvres de Vauvenargues», Paris, Furne et C-ie, 1857, стр. 3). Имеющееся в Яснополянской библиотеке издание сочинений Вовенарга (Paris, A. Веlin, 1820) никаких следов чтения его Толстым не носит. (В. Ф. Булгаков, Описание Яснополянской библиотеки. ГТМ).

228. 9121[ександр] Петр[ович] — А. П. Иванов (см. прим. 81), придя к Толстому, занимался у него перепиской находившегося в это время в стадии обработки «Ответа Синоду». Толстому неоднократно приходилось выслушивать от Александра Петровича, особенно в периоды запоев, резко выражаемые суждения и обличения.

229. 9229-30. скакания или качан[ия] — Шекеры (от английского слова — «shakers», «дрожащие») — американская секта, выделившаяся из квакеров. Они отрицают брак, присягу, военную службу и сохраняют общность имущества. — Толстой с конца 1880-х годов был в переписке с ними, и можно считать, что учение шекеров оказало на него влияние. См. т. 50, Дневник от 3 и 9 апреля 1889, комментарии к ним, т. 64—66, письма 1889—1893, в частности в т. 86 письмо к Черткову от 11 апреля 1889. Еще см. т. 66, письмо к И. Б. Файнерману от октября 1893 («Если бы не спиритизм и духовенство, это было бы наивысшее до сих пор проявившееся осуществление учения Христа»), и запись А. Б. Гольденвейзера от 27 июля 1905 г. — «Вблизи Толстого», т. 1, М. 1922, стр. 156—157.

230. 9232-33. (Тихий ветерок, а не бури Ильи Пророка.) — Толстой намекает на следующее место из библейского сказания о ветхозаветном пророке Илии: «И сказал [господь]: выйди и стань на горе пред лицем господним. И вот, господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред господом; но не в ветре господь. После ветра землетрясение; но не в землетрясении господь. — После землетрясения огонь; но не в огне господь. После огня веяние тихого ветра [и там господь]». См. в Библии «Третья книга царств», XIX, 11—12.

231. 933 — Александр Викторович Ярцев (9 января 1850 — 22 июня 1919), из тверских дворян, отставной подпоручик, принадлежал в 1870-х годах к кружку «чайковцев», участник процесса 193-х (четыре года крепости и четыре — надзора). У него скрывались Софья Перовская и др. — Впоследствии много лет занимался земледельческим трудом (в деревне Дубровке, Тверского уезда и губ.), причем так «омужичился, сроднился с деревней и стал мужиком настолько, что настоящие мужики не смогли в нем признать даже остатков барина и совершенно не верили, что он был раньше офицером» (Сборн. «Памяти Л. П. Никифорова», изд. «Земля и Воля», М. 1917, стр. 10). В 1918 году был членом Арининского волисполкома, председателем волостного суда и председателем земельного комитета Арининской волости (Тверского уезда). В январе 1919 года переехал к семье на Михайловский перевал (близ Геленджика). Вскоре, затосковав по родной деревне, делал попытки вернуться в нее, но, двинувшись на север пешком, заразился в дороге холерой и в Екатеринодаре умер. О нем см. «Деятели революционного движения в России», т. 2, вып. IV, М. 1932, стлб. 2145—2147. Дата рождения установлена по «Указу», выданному А. В. Ярцеву 4 февраля 1870 г. (Архив К. С. Шохор-Троцкого).

28 марта. Стр. 93.

232. 9324-25. — Написанное Толстым обращение к «Царю и его помощникам» было 26 марта им послано Николаю II, великим князьям и всем министрам. См. прим. 218, 236 и 602. Еще см. т. 73, письмо (сопроводительное к «Обращению») к Николаю II от 26 марта 1901 г.

233. 9325-26[естным] [ондентам]. — Так Толстой назвал в Дневнике свой «Ответ на определение Синода» (см. прим. 235).

234. 9329 — Андрей Васильевич Власов (р. 1845), еще в конце 1860-х годов самостоятельно пришедший к христианско-анархическим убеждениям и твердо проводивший их в жизнь, за что не мало испытал гонений. Он, по его словам, „отказался от всякого земного общества и от всех религиозных убеждений, от имени, отчества и фамилии, стал один сам себе и сказал так: «я не ваш, один сам себе»“. На следствии, на вопрос: «А ты признаешь царя?» — Власов ответил: «Он себе царь, а я себе царь, я до него не имею никакой надобности». Он отказывался и от уплаты податей и от присяги Александру III, а на допросах и судах отрицал суды, законы и т. п. — Жил Власов то на Кавказе (в Баку), то в Сибири (в Змеиногорске), а в годы гражданской войны жил в Благовещенске на Амуре. — Вступил с Толстым в переписку в октябре 1899 года. См. т. 72, стр. 221—226. — Толстой, использовав его письма, создал в «Воскресении» образ старика на пароме часть III, гл. 21 и 27). См. статью А. М. Хирьякова «В лаборатории Л. Н. Толстого» — «Летопись», 1915, декабрь. — В «Листках Свободного слова» (№ 15, 1900) напечатано письмо Власова к Толстому от 6 октября 1899 г., в котором он описывал все те преследования, какие ему пришлось перенести за последовательное проведение в жизнь своих взглядов. Еще см. журнал «Свободная мысль», Женева, 1900, № 5—6, или брошюру Р. Воуег et Ch. Salomon. À propos de Résurrection. По поводу «Воскресения» (письмо А. В. Власова и ответ Л. Н. Толстого)», изд. Швейцарского отдела «Свободного слова», Onex, 1900 (перевод с французского изд., Paris, 1900). — Кроме того, см. т. 72 и 73, письма Толстого к А. В. Власову 1900—1902 гг., а также т. 33.

31 марта. Стр. 93—94.

235. 9334941. Ответ Синоду, , кончил. — Полное заглавие этой статьи: «Ответ на определение Синода от 20—22 февраля и на полученные мною по этому случаю письма». В черновых версиях статья была озаглавлена: «Моим, скрывающим свое имя, корреспондентам-обвинителям». Дата статьи: 4 апреля 1901 г. — «Ответ Синоду» был тогда же напечатан в России, но с значительными пропусками и только в таких изданиях, как «Церковные ведомости» (1901, № 27), «Церковный вестник» (1901, № 27) и «Миссионерское обозрение» (1901, № 6). В примечании цензора отмечено, что в статье пропущено приблизительно сто строк, в которых «граф Толстой нападает на таинства христианской веры и церкви, иконы, богослужение, молитвословие и пр.» и что печатать это место «нашли невозможным, не оскорбляя религиозного чувства верующих людей» («Церковный вестник»). Перепечатка статьи была воспрещена. Полный текст статьи впервые был напечатан в «Листках Свободного слова», № 22, Christchurch, 1901. Еще см. т. 34.

236. 941. Из Петерб[урга] — Толстой, очевидно, ждал из Петербурга известия о том или ином впечатлении от посланного им Николаю II и его приближенным обращения к «Царю и его помощникам». Но и это его обращение к царю не дало никакого результата, так как мысли, выраженные в нем, по словам Толстого, «были приняты как легкомысленная мечта не знающего жизни и глубокомысленной науки государственного управления фантазера». (См. его предисловие к «Солдатской и офицерской памяткам», — «Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 62—63; еще см. т. 34).

237. 941-2. Написал..... литерат[орам]. — Четвертого марта 1901 года в Петербурге, на Казанской площади, произошла демонстрация, разогнанная полицией и казаками, жестоко избившими демонстрантов. Члены «Союза взаимопомощи русских писателей при Русском литературном обществе» выразили протест (за подписью семидесяти девяти человек) против этого избиения. Открытое письмо, среди других, подписали М. Горький, Н. К. Михайловский, В. А. Поссе, П. Н. Ге, А. М. Калмыкова, Г. Н. Потанин (см. листовку, напечатанную в типографии «Союза Борьбы»). Кроме того Комитет Союза подал 9 марта министру внутренних дел заявление по тому же поводу. Последствием протестов было закрытие (12 марта 1901), по распоряжению министра внутренних дел, Союза. Л. Н. Толстой составил приветственный адрес литераторам, подписавшим протест. Адрес был доставлен председателю Комитета Союза Петру Исаевичу Вейнбергу. Адрес (на подлиннике дата: 22 марта), кроме Льва Николаевича, подписали 23 лица, в том числе члены его семьи — Софья Андреевна, Сергей Львович и Александра Львовна. Напечатан он за границей в «Листках Свободного слова» (№ 19, 1901), а в России — в статье В. Я. Богучарского: «Союз русских писателей и Л. Н. Толстой» («Минувшие годы», 1908, № 9). — Еще см. воспоминания Д. И. Шаховского «Толстой и русское освободительное движение» («Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 318—319). См. также т. 73, письмо в Комитет Союза взаимопомощи русских писателей.

238. 94—3. Продолжаются приветствия и ругательства. — По поводу отлучения от церкви Толстой получил не только приветствия с выражением сочувствия, но и значительное количество увещательных и ругательных, большей частью анонимных, писем.

239. 944—5[ерткова]. Отвечал ему. — В. Г. Чертков писал: «Дорогой друг Л. H., очень нам недостает писем от вас, в особенности это последнее время, когда то и дело сообщаются нам и появляются в здешних [т. е. английских] газетах тревожные слухи о вас, — то о том, что вас арестовали, то сослали в Ясную, то обыск был, то сына вашего в Москве подвергли домашнему аресту. И знаешь, что в газетах постоянно врут, и вместе с тем знаешь также, что у нас всё может быть. С одной стороны, казалось бы, правительство не могло бы сделать большей глупости, как тронуть вас, в особенности после того, как оно имело случай убедиться, как отразилось отлучение. С другой стороны, именно потому что это «было бы так глупо и невыгодно для правительства, оно и сделает это, судя по тому, как оно очевидно окончательно ошалело». Дальше Чертков просил, чтобы «кто-нибудь хоть раз в неделю, хоть в нескольких строчках присылал» ему маленький «бюллетень» о «судьбе» Толстого. «Если бы только вы знали, как тяжело жить так со дня на день, следя за газетами, и из них только, в искаженном или преувеличенном виде, узнавать о том, что произошло, а может быть и не произошло с вами! Кроме того, во всей Англии многие и многие принимают горячо к сердцу всё, что вас касается, и потому в здешних газетах теперь почти ежедневно «что-нибудь про вас сообщается, часто неосновательное. Важнейшие лондонские газеты присылают ко мне репортеров, чтобы проверить справедливость доставляемых им сведений, полагая, что из всех людей в Англии я, по крайней мере, должен знать что-нибудь верное про вас, и я могу сообщать им, что ничего не знаю...» Еще Чертков писал о своих литературных и редакционных работах и о материальном положении издательства «Свободное слово». В связи с своей статьей по поводу отлучения он просил выслать копии с полученных Толстым писем и телеграмм. (Письмо от 5 апреля н. с. 1901, с припиской от 8 апреля. AЧ). Толстой тотчас по получении этого письма, 30 марта 1901, отозвался на него: «Сейчас получил ваше письмо № 16, милый друг В. Г., и устыдился за то, что мало писал вам, и за друзей. Буду настаивать, чтобы они писали вам еженедельно.

». Сообщив ряд новостей, он еще писал: «Письма ко мне увещательные от лиц, считающих меня безбожником, вызвали меня к тому, чтобы написать ответ на постановление Синода... Письма, полученные по случаю отлучения, все нельзя копировать. Их сотни, но попрошу Дунаева или Буланже сделать выборку и послать вам... Мне на душе большей частью твердо хорошо». См. т. 88.

8 апреля. Стр. 94.

240. 948—9. Собрал матерьял для Памятки. — Толстой задумал написать две памятки: «солдатскую» и «офицерскую». Основным материалом для «памяток» Толстому послужила брошюра «Солдатская памятка. Собрал Драгомиров», изд. 19-е, Березовского, Спб. 1899. См. еще запись 18 августа 1901 г. и прим. 272.

241. 9422—24. Счастливые периоды моей жизни..... Это б[ыли]: школы, , — В письме к дочери М. Л. Оболенской от 10 апреля 1901 г. Толстой между прочим писал: «Недавно записал себе в дневник, что перебирая свою длинную жизнь, как острова выдаются те места, где вся жизнь была направлена на служение другим. Началось это с моего первого школьного учительства и потом было несколько раз и хорошие острова и полуострова. В твоей короткой жизни уже были эти острова и потому ты всегда к ним будешь примеривать свою жизнь». См. т. 73.

Школа для крестьянских детей впервые была устроена Толстым в Ясной поляне, в конце 1840-х годов, затем в конце 1850-х гг. (с перерывами). В 1860—1863 годах он устроил, кроме Яснополянской, целую сеть школ в Крапивенском уезде. Позднее велись в Ясной поляне занятия с крестьянскими детьми и в начале 1870-х годов. См. педагогические статьи (т. 8, а также лучшее отдельное издание К. И. Тихомирова, под редакцией П. А. Буланже, М. 1914). Еще см. в высшей степени ценные «Воспоминания о Л. Н. Толстом ученика Яснополянской школы Василия Степановича Морозова», под редакцией Алексея Сергеенко, изд. «Посредник», М. 1917.

—1862 гг. В этой должности он настойчиво защищал интересы крестьян против несправедливых притязаний «ужасного, грубого и жестокого», по отзывам Толстого, дворянства. См. т. 60, письма 1861—1862 гг. Еще см. «Архивные материалы для биографии Л. Н. Толстого» Д. И. Успенского («Русская мысль», 1903, № 9, стр. 76—106) и книгу Н. Н. Гусева: «Жизнь Л. Н. Толстого. Молодой Толстой. 1828—1862», изд. Толстовского музея, М. 1927, стр. 394—398.

Помощью голодающим Толстой был занят в 1891—1893 гг. в Тульской и Рязанской губерниях и в 1898 году в Тульской. См. об этом его статьи о голоде и помощи голодающим (т. 28), а также т. 52 и 53, Дневник 1891—1893 и 1898. Еще см. сборник «Лев Толстой и голод», под ред. Ч. Ветринского, изд-во «Нижегородский ежегодник» Г. И. Сергеева и В. Е. Чешихина, Н. -Новгород, 1912.

«религиозной помощью» Толстой может быть подразумевал оказание духовной и материальной поддержки гонимым за веру духоборам и т. п.

242. 9425—26[узских] дисциплин[арных] — Толстой читал об этом в книге G. Dubois-Desaulle, «Camisards, Peaux de Lapins et Cocos. Corps disciplinaires de l’armée française». Paris, Editions de La Revue Blanche, 1901. Экземпляр этой книги, читанный Толстым, с вложенными им закладками, сохранился в Яснополянской библиотеке. Книга эта сообщает сведения об истязаниях, применявшихся к заключенным в дисциплинарных батальонах Франции, и содержит ряд иллюстраций, изображающих орудия пыток и положение пытаемых. Автор названной книги, получив опровержение сообщаемых им фактов со стороны военного министра Андрэ (L. André), выступил с ответом ему (в журн. «La Revue Blanche», т. XXIV, № 189, 15 avril 1901, стр. 607—610). Позднее в том же двухнедельнике в 1901 г. были напечатаны, помимо рецензии на его книгу (в т. XXVI, № 194, стр. 395), еще статьи Дюбуа-Десоля, посвященные сообщению новых фактов всё в той же области.

Вскоре в статье своей «Офицерская памятка» Толстой написал: «Недавно во французской прессе наделало шуму изобличение журналистом тех ужасных мучений, которым подвергаются солдаты в дисциплинарных батальонах на острове Oléron, в шести часах езды от Парижа. Наказываемым связывали руки с ногами на спине и так бросали на землю, надевали на большие пальцы загнутых за спину рук винты, завинчивая их до того, что каждое движение производило ужаснейшую боль, подвешивали ногами кверху и т. п.» («Офицерская памятка»). В письме от 16 апреля 1901 г. один из друзей Толстого писал Чертковым: «На днях, зайдя ко Льву Николаевичу, застал его очень расстроенным и взволнованным... Спрашиваю. Он показывает мне номер журнала «Revue Blanche» с статьей с французских дисциплинарных баталионах с рисунками и описанием невероятных ужасов, совершаемых там. — «И подумать только, к чему же все эти выставки, парламенты и громкие слова о цивилизации....» Он не мог говорить от волнения». («Листки Свободного слова», № 23, Christchurch, 1901, стр. 17). См. еще Д. П. Маковицкий «Яснополянские записки», в. 2, «Задруга», М. 1923, стр. 38—39, запись 12 февраля 1905.

22 апреля. Стр. 94—96.

243. 9431—32. , кажется, хорошее действие. — «Ответ Синоду» был принят русским обществом с большим сочувствием. Даже в таком обществе, какое собиралось у издателя «Нового времени» А. С. Суворина, пожелали его прослушать в чтении М. А. Стаховича, получившего его из Москвы. (Письмо В. С. Кривенко от 16 апреля 1901. АТБ).

244. 9433. — Павел Иванович Бирюков (1860—1931), друг и биограф Толстого, живший в то время изгнанником в Швейцарии (Оnех). О нем см. тт. 50 и 63. Письмо к Бирюкову от 10 апреля — 5 мая 1901 года написано в ответ на его письмо от 17 апреля н. с. и разрослось в статью, которую Толстой однако не закончил. Начало его было впервые напечатано за границей в сборнике «Мысли о воспитании и обучении», изд. «Свободного слово» (1902), и позднее включено в «Круг чтения». — В связи с этим письмом, см. другое письмо к Бирюкову от 21 марта 1901 (т. 73, а также в Б, IV, стр. 34—35).

29 апреля. Стр. 96.

245. 9628. Народную программу бросил. — См. запись 19 марта 1901 г. и прим. 223, а также стр. 246 и прим. 594.

7 мая. Стр. 96—98.

246. 9630. — Толстой уехал 8 мая в Ясную поляну. Уехав в этот раз из Москвы, Толстой до конца своей жизни больше не возвращался в нее на зимние месяцы. В последний раз, после этого отъезда, он побывал в Москве в 1909 году, проездом в Крёкшино к В. Г. Черткову и на обратном пути.

247. 97—13. Видел во сне тип старика, кот[орый] у меня предвосхитил Чехов. — Вероятно Толстой имеет в виду тип старика, выведенный А. П. Чеховым в повести «В овраге» (журнал «Жизнь», М. С. Ермолаева, 1900, т. 1, январь). По поводу этого рассказа Толстой писал Максиму Горькому 9 февраля 1900: «Как хорош рассказ Чехова в «Жизни». Я был очень рад ему». См. т. 72, стр. 303.

248. 97—17. Сделаю это на Х[аджи] М[урате] и М[арье] Д[митриевне]. — Персонаж, выведенный в повести «Хаджи Мурат» (главы XVI, XVIII, XX и XXIV): Марья Дмитриевна — сожительница майора Петрова.

249. 9718 — Владимир Иванович Герье (17 мая 1837 — 17 августа 1919), доктор всеобщей истории, профессор Московского университета, член-корреспондент Академии наук (с 29 декабря 1902), с 1907 г. член Государственного совета (по назначению). — Статья его, упоминаемая Толстым, напечатана в «Вестнике Европы» (1901, №№ 1—4), под заглавием «Борьба за единство веры в IV-м веке», и была прислана Толстому в виде оттисков. (В. Ф. Булгаков. Описание Яснополянской библиотеки. ГТМ). Читал Толстой, вероятно, главу «Августин в борьбе за единство церкви» (оттиск второй) или «Торжество принципа принуждения в вере» (оттиск четвертый). — См. еще стр. 249 и прим. 614.

250. 9732. habeas corpus. — Habeas Corpus Act — английский закон о неприкосновенности личности (о защите личной свободы).

251. 98—5. [кова] письмо о свободе печати и боюсь, что неприятно ответил. — Получив от Толстого, среди других рукописей, набросанную им «программу» «Чего желает прежде всего большинство русского рабочего народа» (см. прим. 223), В. Г. Чертков намеревался напечатать ее в «Листках Свободного слова» (№ 21 был тогда набран). В связи с этим он написал Толстому спешное письмо от 15 мая н. с., на которое просил немедленного ответа. И его, и А. К. Черткову «поразило невключение в желания русских людей ». Он писал: «... пробел этот, как нам кажется, очень доходило, в том числе сознательных и умных людей из самого народа, хорошо знакомых с его нуждами». К письму приложен, составленный А. К. Чертковой, проект пункта о свободе печати и слова. (AЧ). Толстой вскоре попросил Черткова не печатать «программы», а в своем ему ответе от 7 мая 1901 года между прочим писал: «О свободе слова не упомянуто мною наисознательнейшим образом. Замечания всех интеллигентов о том, что это необходимо включить, только еще более утверждают меня в необходимости не упоминать об этом. Все 4 пункта поймет самый серый представитель 100 миллионов. Свобода же печати не только не нужна ему, но он не поймет, зачем она, когда ему не дают книг разрешенных. Вообще я думаю, что прежде всего нужно народу, чтобы его не выделяли от других, и все 4 пункта трактуют об этом, за исключением свободы совести, которая есть основа всего и сознательно нужна народу. — Я смотрю снизу от 100 миллионов, и потому понятно, что те, кто смотрят сверху, от полумиллиона либералов и революционеров, видят другое. — Если свобода слова, то свобода собрания, представительство, и весь катехизис исполнен, который ничего не дает, кроме воображения, что люди свободны. Теперь народ может желать того, чтобы его не выделяли изо всех; потом, если он будет желать чего, то прежде всего освобождения земли от собственности, потом от податей, накладываемых кем-то, потом от солдатства, потом от суда, а не свободы печати, представительства, 8-часового рабочего дня, касс и т. п.». См. т. 88.

11 мая. Стр. 98—100.

252. 9814ütnerb[auer’e], — «Der Вüttnerbauer» — роман немецкого писателя Вильгельма фон-Поленца (см. прим. 301), русский перевод которого, сделанный В. М. Величкиной под названием «Крестьянин» (изд. «Посредник», М. 1-е изд. 1902), Толстой прочел в «Вестнике Европы» за 1900 год. К отдельному изданию этого перевода Толстой написал предисловие, в котором дает высокую оценку этого сочинения (еще см. В. фон-Поленц, «Крестьянин», перевод В. М. Величкиной, с предисловием Л. Н. Толстого и статьей Г. В. Плеханова, изд. «Новая Москва», М. 1922, а также в изданиях книгоиздательства «Жизнь и Знание», М., 1918—1919, и «Московский Рабочий», М. 1928). Предисловие это Толстой начал писать еще в мае 1900 года. — См. еще прим. 796, а также т. 34.

253. 98—15, что́ сказать, и он умеет сказать. — Николай Васильевич Орлов (1863 — 5 августа 1924), единомышленник Толстого, любимый его художник, написавший ряд глубоко трогавших Толстого картин из крестьянской жизни: «Умирающая», «Переселенцы», «Со службы», «С работы», «Недоимка», «Шинкарка», «Монополия», и др. Две из них находятся в Государственной Третьяковской галлерее в Москве, а одна — «Порка» — в Музее Революции Союза ССР. Фотографические воспроизведения с этой серии картин, подаренные ему художником, Толстой развесил в своем кабинете, а к альбому картин Орлова под названием «Русские мужики» написал в 1908 году предисловие (издание т-ва Голике и Вильборг, Спб. 1909). См. еще т. 37. предисловие и «Сон».

254. 9911. — См. записную книжку 1901—1905 гг. — стр. 249.

255. 10012. Мысли к окончанию воззвания. — См. там же, стр. 250—251.

256. 100—15. : О т[ом], ч[его] желать. — Так здесь Толстой назвал обрабатываемую им тогда статью, которая была начата в середине марта 1901 г. в форме обращения от лица рабочего народа. Рукописи с таким заглавием не имеется. Упоминаемую статью Толстой первоначально озаглавил: «Обращение русского рабочего народа к начальству», но затем многократно менял заглавие. Так он ее называл: «Обращение русского рабочего народа к начальству, к полицейским, жандармам и солдатам»; «Русские рабочие люди начальству»; «Чего прежде всего хочет русский рабочий народ»; «О чем просит рабочий народ»; «Что нужно рабочему народу»; «Чего желает рабочий народ»; «Помогите братцы»; вторично: «Что нужно рабочему народу»; «Чего прежде всего нужно русскому рабочему народу»; «Желания русского рабочего народа»; «Чего мы русские рабочие люди желаем и как нам нужно добиваться того, чего желаем»; в третий раз: «Что нужно рабочему народу». Все эти заглавия относятся к периоду с марта до июня, к тому периоду, когда «обращение» писалось сначала от лица одних только крестьян, затем от лица «рабочих людей, мещан, бывших дворовых, казаков, фабричных, крестьян», и, наконец, от «рабочего народа», которого «на всем свете больше тысячи миллионов людей». Таким «обращение» было до последних дней мая (28?—31?), когда Толстой отказался от формы обращения от лица рабочего народа и стал писать его от своего лица, сохраняя еще заглавие «Что нужно рабочему народу». В начале июня он опять бьется над заглавием статьи, задумывает назвать ее «Пленным освобождение», это заглавие исправляет на «Плененным освобождение», затем озаглавливает «Кто виноват», и опять, в четвертый раз, называет «Что нужно рабочему народу». Статья постепенно превратилась из «Обращения рабочего народа к начальству» в обращение Толстого «К рабочему народу», и именно так он назвал эту эту статью в виде обращения и озаглавил ее «Единственное средство». Закончил он ее только в середине июля. См. стр. 104, запись от 10 июля 1901. Еще см. прим. 223, а также 260.

257. 10015[рюша] и Оль[га]. — Андрей Львович Толстой и его жена Ольга Константиновна приезжали в Ясную поляну из имения Таптыково.

13 мая. Стр. 100—101.

258. 10019-23. Кое что обдумываю..... — Из этих замыслов первый был выполнен в 1901—1902 гг. в статье «Что такое религия и в чем ее сущность». Третий был выполнен позднее в ряде статей по земельному вопросу: «Великий грех» (1905), «Единственное возможное решение земельного вопроса» (1906) и др. Второй и четвертый вовсе не были выполнены.

259. 1018—10. Чудесно выражено это в уч[ении] 12 Апост[олов]— «Учение двенадцати апостолов» (Διδαχή τῶν δωδεϰα ἀποστόλων) — памятник христианской письменности конца первого или начала второго века н. э., известный еще отцам церкви Афанасию, Евсевию и др., потом затерянный и лишь в 1883 году найденный в Константинополе митрополитом греческим Вриеннием. Толстым в 1886 году сделан русский перевод «Учения», снабженный его предисловием. См. подробнее т. 50, Дневник от 22 февраля и от 11 марта 1889 и комментарий к нему. Еще см. т. 25.

Упоминаемое Толстым место из «Учения двенадцати апостолов» читается так: «Не держи зла на ближнего своего, не ненавидь никакого человека, но одних обличай, за других молись, а иных люби более души своей».

8 июня. Стр. 101—102.

260. 10118«К рабочему народу». — Статья по рабочему вопросу, озаглавленная «Единственное средство» и датированная: 12 июля 1901 г. — «Единственное средство» освобождения рабочего народа Толстой видит в избавлении от ложной веры и в исполнении трудящимися в своей жизни евангельского учения. Статья эта впервые была напечатана за границей в «Листках Свободного слова» (№ 24, Christchurch, 1901), а в России появилась полностью только после февральской революции 1919 г. — О том, как Толстой писал эту статью, см. прим. 256, или в т. 35. Еще см. воспоминания П. А. Буланже «Болезнь Л. Н. Толстого в 1901—1902 годах» («Минувшие годы», 1908, № 9), и «Сведения о Л. H. Толстом» — «Листки Свободного слова», № 24, Christchurch, 1901.

261. 10119. Записано около 16 пунктов. — См. Записную книжку 1901—1905 гг. — стр. 250—252.

262. 1029 — Т. Л. Сухотина приехала в Ясную поляну 2 июня и прогостила в ней до 20 июня. См. ДСАТ, III, стр. 151.

263. 1029 — Елена Сергеевна Денисенко (р. 1863), племянница Толстого (дочь М. Н. Толстой), жена И. В. Денисенко (1851—1916), провела около десяти дней в Ясной поляне. С ней приезжали погостить ее дети: Онисим Иванович (25 мая 1894 — 12 февраля 1918) и Татьяна Ивановна (р. 1897). — Об Е. С. Денисенко см. т. 50, комментарий к Дневнику 1889 г.

264. 10210 — Леонид Осипович Пастернак (р. 22 марта 1862), известный русский художник, с 1908 года академик живописи. Познакомился с Толстыми в 1893 году и с тех пор неоднократно бывал у них.

Сделал много зарисовок с Толстого с натуры (последние — в Астапове), написал картины: «Л. Н. Толстой в семье» (Русский музей в Ленинграде и Толстовский музей в Москве), «Чтение рукописи — Л. Н. Толстой и H. Н. Ге» (Толстовский музей), «Пахарь», «Л. Н. Толстой в эпоху «Войны и Мира» (там же), «Л. Толстой и Вл. Соловьев у Н. Ф. Федорова» (там же), «Толстой за работой» (Дюссельдорф) и др., создал находящиеся в Толстовском музее серии иллюстраций к рассказу «Чем люди живы» и к романам «Война и мир» и «Воскресение» (и в них последние были репродуцированы во многих русских и английских изданиях «Воскресения»). Отзыв Толстого об иллюстрациях Пастернака см. в письме к нему от 22 ноября 1904 г. (т. 75).

«Толстой в семье». Картина изображает Толстого, Софью Андреевну и Татьяну Львовну в зале яснополянского дома. Жена и дочь Толстого сидят за круглым столом, на котором стоит зажженная лампа, а сам Толстой сидит близ стола, откинувшись на спинку стула. Художник работал над этой жанровой картиной для Люксембургского музея и написал ее в нескольких вариантах. В Русском музее находится один пастелью, в Толстовском музее два — пастель и масло. Наброски с натуры собраны в Государственном Толстовском музее.

265. 10210[ов]. — Николай Николаевич Черногубов (р. 1877 г.), московский коллекционер, занимавшийся собиранием и продажей предметов старины и разного рода редкостей (иконы, картины, мебель), в том числе и рукописных и архивных материалов, имеющих отношение к русским писателям. Составил ценное собрание, относящееся к жизни и творчеству Фета, о котором напечатал две статьи: «Происхождение Фета» — «Русский архив» 1900, 8; и «К хронологии стихов Фета» — сборн. «Северные цветы», 1902. Часть собрания Черногубова по Фету находится в Публичной библиотеке СССР имени Ленина в Москве. — С 1903 по 1 мая 1917 года работал в Московской городской художественной галлерее Павла и Сергея Третьяковых, в качестве помощника хранителя, а потом — хранителя.

В январе 1901 г. Черногубов приходил к С. А. Толстой (а может быть и к Толстому) в связи с работой над биографией Фета. В начале же июня того же года он приехал в Ясную поляну. С. А. Толстая записала 6 июня: «Живет Черногубов, разбирает и переписывает письма Фета ко мне и Льву Николаевичу». (См. ДСАТ, III, стр. 150, а также 137).

В. Я. Брюсов, в своем дневнике, по поводу поездки Черногубова в июне 1901 года, сообщает между прочим, что Черногубов «уверял, будто графиня С. А. Толстая приглашала его в Ясную поляну разбирать архив. Не требуя повторений этого, вероятно мельком сделанного предложения, он поехал. Был там дней 5 и вернулся, а было что-то говорено о целом лете...» Рассказы его Брюсову о жизни в Ясной поляне, обнаруживая плохую наблюдательность и полное непонимание Толстого, проникнуты раздражением и неудовлетворенностью. Между прочим он рассказывал, что когда Толстой стал говорить против русского правительства («Только бы его к чертовой матери, и всё будет хорошо»), то он, Черногубов, «отважился было вступить с Толстым в спор, но это было против правил Ясной поляны, где граф только изрекает». См. Валерий Брюсов. Дневники 1891—1910. Приготовила к печати И. М. Брюсова, примечания Н. С. Ашукина, изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1927, стр. 103—104. Еще см. о Черногубове, как коллекционере и в связи с Л. Н. Толстым — там же, стр. 91, 104 и 176.

—106.

266. 10416—17. Был тяжело болен с 27 июня — Положение в течение десяти дней было очень серьезным: началось с лихорадочного состояния, потом сильно ослабело сердце — пульс был 150, слабый и неровный, температура падала до 35° с десятыми, похоже было на агонию. Марья Львовна рассказывает о начале и о ходе этого заболевания: «Когда папа̀ проснулся, он позвал меня к себе и сказал, что всю ночь не спал от болей в груди и боку, и что чувствует себя нехорошо. Папа̀ всё-таки встал, обедал с нами, был в одном из своих чудных настроений, знаете — этой особенной задушевной разговорчивости. Обо многом говорил, самом интересном и важном, и так нам всем было хорошо вместе, — тихо и радостно. Вечером у папа̀ сделался жар. Ночь он спал хорошо и утром встал совсем свежий и говорил, что совершенно здоров. Но вот тут утром, измеряя температуру, я обратила внимание на то, что говоря со мной он точно задыхался. Но я приписала это тому, что тема разговора его могла взволновать. Я пощупала пульс и тут увидала, что пульс очень быстр и неровен. Но папа̀ так был свеж после хорошей ночи, что не обратил на это внимания и сошел вниз одеваться. После завтрака я пошла на деревню к больным, со мной пошли Количка Ге, мой муж и живущая у нас девушка. Идя назад, мы встретили папа̀ и издали пошли за ним, чтобы не мешать его уединению, а вместе с тем быть около него. Он пошел по направлению к шоссе и, дойдя до первой горки, вдруг остановился. Мы его догнали, и он говорил, что с ним что-то сделалось очень неприятное, сердце билось, пот выступил, и пульс уже здесь делал какие-то необыкновенные скачки и остановки. Мы тихо пошли с ним, и у угла он сел отдохнуть, и ему всё было очень плохо. До дому он добрался с большим трудом и лег. К обеду опять стало лучше, и он пришел к нам на террасу обедать. Тут приехал тульский поп, который часто к нему ездит, — очень неприятный, кажется хитрый человек (мне кажется, что он что-то в роде шпиона). — Папа̀ с ним стал говорить, взволновался и стал говорить ему, что он дурно делает, что ездит к нему, что он, вероятно, подослан, и т. п. Этот разговор был ему тяжел, и он опять почувствовал себя хуже. Вечер всё-таки он опять провел с нами. Ночью вернулась мама̀, ему опять было плохо, был жар, и рано утром послали за доктором в Тулу, потом за калужским и потом за московским. Тут наступили эти три дня умиранья. Всё время пульс 150, такая слабость, что надо было на руках его перекладывать. Мы выписали всех: Сережу (Илья случайно был здесь), Таню, Мишу, дали знать в Швецию Леве — и все сидели и прямо ждали конца, и в это время он был так возбужден мыслями, что это его даже тяготило, — он всё просил записывать отдельные мысли о болезни, о смерти, о пространстве и времени, о вечной жизни и т. п. Говорил, что ему очень хорошо. Он говорил, что это подали лошадей, чтобы ехать и что экипаж очень удобный, потому что сознание ясное. Был так добр, ласков и умилителен со всеми. Эти три дня давали кофеин, strofant, кофе, вино, хину. Сегодня первый день он не принимал никакого лекарства и приблизительно 5 или 6 дней с нормальным пульсом. Доктора считают, что это припадок грудной жабы, вызванный болезнью, которой он болел зиму и которая у него была еще здесь весной. Возвращение подобного припадка всегда может привести к концу». (Письмо М. Л. Оболенской к П. И. Бирюкову от середины июля 1901. См.: Б, IV, стр. 39—40. Еще см. прим. 1035).

—1917), тульский врач Рудольф Августович Дрейер (р. 1856) и д-р Витт Николаевич Саввин (р. 1874), а затем московский — В. А. Щуровский (см. прим. 728), определивший основную болезнь Толстого как малярию. 4—6 июля Толстому стало лучше и он начал поправляться. — В письме к С. Н. Толстому от 13 июля 1901 г. Лев Николаевич писал: «Мне во время всей моей болезни было очень, очень хорошо. Одно смущало и смущает меня, что так ли это было бы, если бы за мной не было такого, облегчающего болезнь — боли — ухода. Если бы я лежал во вшах, на печи с тараканами, под крик детей, баб и некому бы было подать напиться. Теперь мне совсем хорошо, только слабость, хожу, но не схожу вниз, и продолжаю писать то, что кажется нужным». 14 июля он сделал первую прогулку.

«Болезнь Л. Н. Толстого в 1901—1902 годах» («Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 38—43), в Б, IV. стр. 39—41, и в «Сведениях о Л. Н. Толстом» («Листки Свободного слова», № 24, Christchurch, 1901). См. еще обширную корреспонденцию Н. Рока «Из Ясной Поляны» — газ. «Новости», 1901, № 185 от 8 июля.

В связи с серьезным заболеванием Толстого, всполошились высшие власти, разославшие 4 июля 1901 года губернаторам, градоначальникам и обер-полициймейстерам телеграмму (за подписью тов. мин. внутр. дел кн. Святополк-Мирского) с распоряжением, «в случае кончины» Толстого, «крайне осмотрительно отнестись к разрешению» собраний и вечеров, посвященных «чествованию его памяти», и «не допускать никаких демонстративных речей, действий и манифестаций» (См. статью «Похороны Льва Толстого до его смерти» — «Былое», 1917, № 2, август). В Ясную поляну тем временем стекались со всей России письменные и телеграфные запросы о состоянии здоровья Толстого, а затем — приветствия ему с пожеланиями скорейшего восстановления сил.

267. 10421. Кончил Единств[енное] . — См. прим. 260, а также 256.

268. 105—18. Лесинг и говорил..... — См. прим. 44.

269. 10526. М[арья] А[лександровна] — М. А. Шмидт прочла следующее письмо Толстого к его случайному корреспонденту, Спиридону Морозу, продиктованное им М. Л. Оболенской в середине июля 1901 г.: «Жизнь по моему мнению состоит в увеличении любви. Чем больше любви, тем больше блага испытывает человек. Возмездие совершается постоянно, составляет закон жизни и потому надо предполагать, и нельзя не предполагать, что то же самое будет совершаться в жизни загробной. Чем больше увеличивалась любовь в этомъ мире, тем больше возможно благо в будущем». См. т. 73.

20 июля. Стр. 107.

270. 1072. Для журнала нужно..... биографии— После того, как окончательно выяснилось, что затеянный П. А. Буланже и Толстым журнал не будет разрешен (см. прим. 160), неожиданно, в феврале 1901 года, у Льва Николаевича появилась новая возможность думать о журнале. Посетивший его в феврале Павел Владимирович Безобразов предложил ему свой план организации журнала (см. прим. 531). Средства на журнал были тогда же обеспечены сочувствием К. Т. Солдатенкова, который уже оказывал через Толстого финансовую поддержку заграничному издательству А. К. и В. Г. Чертковых «Свободное слово». Однако Солдатенков умер раньше, чем было получено разрешение на журнал (он умер 19 мая 1901) и это уменьшило шансы на получение денежных средств для журнала. Тем не менее летом 1901 года (вероятно около 20 июля) П. В. Безобразов приезжал к Толстому в Ясную поляну, чтобы поговорить с ним о направлении журнала и составе сотрудников. См. П. Безобразов, «Памяти великого художника (по личным воспоминаниям)» — «Одесский листок», 1910, № 277 от 2 декабря.

Запись Толстого о журнале (20 июля 1901) и относится к планам журнала, задуманного П. В. Безобразовым. — См. еще стр. 237 и прим. 533.

271. 10716—17. Яснее стало взять крест на каждый день. — В письме к В. Г. Черткову от 22 июля 1901 г. Толстой между прочим писал: «Одно новое и хорошее для меня последствие этой болезни — это ясное представление и даже как будто привычка более определенно верить в то, что ничего не надо готовить, ни к чему готовиться, ничего ожидать, а надо только служить по мере сил Богу. Яснее стало значение очень любимого мною стиха из Луки: «Отвергнись от себя, возьми крест свой и следуй за мной». Боюсь только потерять это настроение: оно так разрешает все, дает такую свободу и радость. Удивляешься только почему всегда не жил так, почему все не живут так». (См. т. 88). Во время этой болезни Толстой «особенно часто вспоминал» упоминаемый стих из Евангелия Луки, IX, 23. См. воспоминания П. А. Буланже — «Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 43.

18 августа. Стр. 108—110.

272. 1082 — Две статьи: «Солдатская памятка» (обращение к солдатам) и «Офицерская памятка» (обращение к офицерам), излагающие должное отношение христианина к военной службе. Были впервые напечатаны в изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1902). «Солдатская памятка» была перепечатана во многих заграничных изданиях на русском языке, а в России распространялась в нелегальных гектографированных изданиях, выпущенных некоторыми революционными организациями. П. А. Буланже, в связи с работой Толстого над «памятками», вспоминает, что Толстой «весь, казалось, горел волнением и негодованием, как могли найтись люди, как Драгомиров, так кощунственно пользовавшиеся текстами Евангелия и извращавшие их для проповеди убийства и насилия». «Нет, вы посмотрите, — говорил он мне с особенным волнением и с характерной спазмой голоса, как будто рыдая, — можно ли это написать и без стеснения распространять рядом с трогательными словами Христа о любви, о братстве. Вы прочтите вот это!» — И Лев Николаевич показал мне место солдатской памятки Драгомирова: «Всегда бей, никогда не отбивайся. Сломался штык — бей прикладом; приклад отказал — бей кулаками; попортились кулаки — »... „Нет, это ужасно, — говорил он, — это что-то до невероятия зверское... «вцепись зубами!»” («Минувшие годы» 1908, № 9, стр. 55).

«Памяткам», но оно было впервые напечатано (с цензурными сокращениями) не вместе с «памятками», а лишь в 1908 году в упомянутых воспоминаниях П. А. Буланже (перепечатано в Б, IV, стр. 60—61). См. еще т. 34.

273. 1083. письмо Николаю. — Император Николай II. —Толстой еще в 1901 г. задумал написать ему о положении народа в России, но написано и закончено было это письмо только в январе 1902 года. См. прим. 303.

274. 1084 — Подразумевается драма «И свет во тьме светит». См. прим. 95.

275. 1086. За это время решено ехать в Крым. — У семейных Толстого и у врачей, его лечивших, еще в начале июля 1901 г., когда он стал поправляться после тяжелой болезни, возникла мысль перевезти его в Крым для скорейшего восстановления здоровья и укрепления сил после этой болезни. Графиня Софья Владимировна Панина (известная петербургская общественная деятельница), узнав о возникновении такой мысли, предложила в полное распоряжение Толстого и его семьи свое имение Гаспра в Крыму.

276. 1087. Здоровье очень ослабело: — Весь июль и август Толстой «изредка только покидал постель. Припадки болезни и мучительной слабости чередовались с короткими периодами сравнительного улучшения». (Воспоминания П. А. Буланже — «Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 44).

277. 10810. Маша здесь и Машинька. — Маша — Марья Львовна Оболенская, дочь Толстого. Машинька — гр. Марья Николаевна Толстая, его сестра, приезжавшая из Шамардинского монастыря, повидаться с братом перед его отъездом в Крым.

278. 10811—13. «», говорит Рёскин. — Приведенное Толстым изречение вероятно заимствовано им из брошюры «Избранные мысли Джона Рёскина», перевод с английского Л. П. Никифорова, вып. 1, изд. «Посредник», М. 1899, стр. 7, мысль под № 23. Текст этой мысли в переводе Никифорова дословно совпадает с находящимся в Дневнике.

10 октября. Стр. 110—112.

279. 110—7. Гаспра, [ом] берегу. — Гаспра находится на южном берегу Крыма, в 12 верстах от Ялты и в двух — от мыса Ай-Тодор, в районе б. Ялтинского уезда Таврической губернии. Толстой поселился в имении графини Софии Владимировны Паниной, в доме, принадлежавшем первоначально князю А. Н. Голицыну (1773—1844), бывшему при Александре I министром народного просвещения и президентом «Библейского общества», и выстроенном в 1834—1837 гг. английским архитектором Вильямом Гёнтом (William Hunt).[1585] — Рядом с Гаспрой, когда туда приехал Толстой, находились имения великих князей Александра Михайловича и Петра Николаевича, графа Воронцова-Дашкова, князей Юсуповых и др.

«Живу я здесь в роскошнейшем палаццо, в каких никогда не жил: фонтаны, разные поливаемые газоны в парке, мраморные лестницы и т. п. И кроме того, удивительная красота моря и гор. Со всех сторон богачи и разные великие князья, у которых роскошь еще в 18 раз больше». См. т. 73. В письме же к Чертковым, еще 14 сентября, он писал: «живем мы здесь 5: я с женой, Маша с Колей и Саша. Красота здесь удивительная, и мне было бы совсем хорошо, если бы не совестно». См. т. 88. — П. А. Буланже, в своих воспоминаниях, также отмечает первое впечатление, произведенное на Толстого роскошью дома Паниной.

«Поместился Лев Николаевич в нижнем этаже направо, в комнате, прилегавшей к зале и окнами выходившей на запад и юг, но с юга была крытая терраса, защищавшая от солнца. Это была не вполне подходящая комната, но самая покойная в нижнем этаже». («Минувшие годы», 1908, № 9).

280. 11012. Приехали сюда 8[-го сентября] с Булан[же], — Толстой выехал из Ясной поляны 5 сентября, в сопровождении Софьи Андреевны, Марьи Львовны, ее мужа Николая Леонидовича Оболенского, Александры Львовны и Павла Александровича Буланже. П. А. Буланже по своей инициативе выхлопотал для перевозки больного Толстого отдельный вагон. В Харькове к Толстым присоединился А. Б. Гольденвейзер. В Харькове на вокзале тысячной толпой, собравшейся по случаю проезда Толстого, ему была устроена грандиозная встреча. В Севастополе Толстой провел сутки и дальше поехал до Гаспры на лошадях. Приехал в нее 8 сентября, а не октября, как может быть понято из записи 10 октября.

Описание переезда из Ясной поляны в Гаспру см. в воспоминаниях П. А. Буланже («Минувшие годы», 1908, № 9) и в дневнике А. Б. Гольденвейзера — «Вблизи Толстого», т. 1, М. 1922, стр. 67—70.

Об отъезде Толстого в Крым решилась напечатать маленькую заметку только «Петербургская газета» (1901, № 246 от 8 сентября, отд. «По телефону из Москвы»), причем этот номер был немедленно запрещен министром внутренних дел Д. С. Сипягиным к розничной продаже. («Дневник А. С. Суворина», изд. Л. Д. Френкель, П. 1923, стр. 266).

281. 11013. — Сергей Львович Толстой.

282. 11015. Умер Адам Вас[ильевич] — Граф Адам Васильевич Олсуфьев (1 февраля 1833 — 9 сентября 1901), отставной генерал-лейтенант, с которым и с семьей которого Толстого связывало старинное знакомство. См. тт. 47 и 50.

«Умер А. В. Олсуфьев, утром ходил, за 10 минут говорил, знал, что умирает, прощался со всеми, давал советы детям и часто повторял: «Я никак не думал, ». — У него была сахарная болезнь, которая понемногу изводила его». См. т. 73.

283. 11016. работаю над Религией. — Большая статья, законченная Толстым в феврале 1902 года и напечатанная под заглавием «Что такое религия и в чем сущность ее?» На этот вопрос Толстой отвечает определением: «Истинная религия есть такое согласное с разумом и знаниями человека установленное им отношение к окружающей его бесконечной жизни, которое связывает его жизнь с этой бесконечностью и руководит его поступками», «отношение человека к вечной жизни, к Богу, которое одно движет человечество вперед к предназначенной ему цели». Статья эта впервые напечатана за границей — в издании «Свободного слова» (№ 75, Christchurch 1902). См. еще т. 35.

—113.

284. 1181—3. Еще надо написать о революц[ионной] , полученной от И[вана] Михайловича, — Иван Михайлович Трегубов (1858—1931), близкий знакомый Толстого, живший в то время за границей в эмиграции, прислал Толстому изданные в Женеве князем Дмитрием Александровичем Хилковым «Народные листки» революционного содержания: «Как попы поработили народ учением Христа», «О штунде», и «Об уличных беспорядках (Мысли военного)» (листки эти были написаны самим Д. А. Хилковым) и просил Толстого сообщить свое мнение о литературе подобного рода. В письме к И. М. Трегубову от 2 декабря 1901 г. Толстой подробно излагает свое резко отрицательное мнение о последней из названных брошюр (письмо это впервые напечатано в периодическом обозрении «Свободное слово», № 2, Christchurch, 1902); о первой же брошюре он отзывался положительно. См. т. 73. О Трегубове см. т. 52, комментарий к Дневнику от 23 декабря 1891.

285. 118—4. , по случаю речи Ст[аховича]. — Михаил Александрович Стахович (см. т. 50, комментарий к Дневнику от 1 декабря 1888), бывший в то время Орловским губернским предводителем дворянства, при закрытии 24 сентября 1901 года состоявшегося в Орле миссионерского съезда, как сообщалось в «Церковных ведомостях», «обратился к полному его собранию с речью «о свободе совести», в которой бесцеремонно высказался и против результатов съезда и против миссионерства вообще. Он упрекнул Орловский съезд в том, что тот, «пренебрег краеугольным камнем» и пропустил в своей программе «ни разу не произнесенные здесь вековые слова: свобода совести». — Он утверждал: «нельзя и бесцельно карать за проповедь пред взрослыми, за совращение сознательных людей». — Поставив затем вопрос: кто запретил свободу совести в России и кто карает, Стахович обвиняет в этом гражданскую власть, государство, которое неподлежаще взяло на себя опеку над чуждою ему областью — областью духа и совести. «Церковь Божию святотатственной рукой приковали мы к подножию власти суетной». — Считая за несомненное, что область совести и веры есть исключительно область церкви (но не государства), Стахович предлагал миссионерскому съезду, во имя церкви, провозгласить и возбудить ходатайство «о необходимости свободы совести, о необходимости отмены всякой уголовной кары за отпадение от православия и исповедание иной веры». См. «Прибавление к Церковным Ведомостям, издав. при свят. Синоде», 1901, № 41, стр. 1511.

Речь М. А. Стаховича была напечатана впервые за его подписью под заглавием «Доклад М. А. Стаховича, читанный на Орловском миссионерском съезде» в «Орловском вестнике» (1901, № 254 от 25 сентября, стр. 2—3), а затем перепечатана «С. -Петербургскими ведомостями» (1901, № 267) и «Миссионерским обозрением» (1901, ноябрь). Речь эта, произнесенная верующим православным, притом связанным с высшими кругами, произвела большое впечатление и вызвала огромное количество статей с отповедью со стороны представителей духовенства и миссионеров, причем указывалось, например, что она в сущности есть «обвинительный акт против государства, против целых столетий русского государственного отношения к церкви» и что Стахович «побуждал» съезд «к ходатайству о том, что составило бы фактически отделение церкви от государства» («Московские ведомости», 1901, № 268 от 29 сентября, передовица).

«О веротерпимости», впервые появившуюся за границей в изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1902) и лишь в 1906 году напечатанную в России. См. еще т. 34.

286. 1136. Тут Четвер[иков], — Дмитрий Иванович Четвериков (1868—1908), совладелец суконной фабрики в Щелкове (под Москвой), человек большого образования и хороший музыкант. Познакомился с Толстым в 1897 году.

287. 1136. Дунаев Саша, — Александр Александрович Дунаев (1872—1934), старший сын Александра Никифоровича Дунаева, служивший в то время в чайной фирме Перлова.

—115.

288. 113—14. Кажется, с 14[-го] начал вспрыскивать мышьяк. — Лев Николаевич сначала решительно отказывался от подкожного вспрыскивания мышьяка, но через несколько времени согласился, в виду того что, вследствие его отказа, отказалась вспрыскивать мышьяк также хворавшая в то время дочь его Марья Львовна. См. воспоминания о Толстом доктора-писателя С. Я. Елпатьевского в его «Литературных воспоминаниях». Книгоизд-во писателей в Москве, 1916, стр. 27—31. — В письме к В. Г. Черткову от 30 ноября 1901 г. Толстой писал: «вспрыскивают мне мышьяк. Разницы большой нет. Если нет определенной лихорадки, то боли в сочленениях продолжаются то сильнее, то слабее, но никогда не оставляют совсем. Кончу мышьячный курс через две недели и тогда надеюсь проститься навсегда со всеми лекарствами. Ну вот, про это неприятное дело кончил». См. т. 88.

289. 113—19. Я думаю, что кончил о религии..... в прежних случаях. — В письме к В. Г. Черткову от 6 ноября 1901 г. Толстой делился с ним: «Пишу я, как вы знаете, о религии — «Что такое религия?» Написано и много раз пересмотрено 12 глав, остается едва ли шесть. Читаю я прекрасную монографию Куно Фишера о Канте. Он пишет там, что Кант особенно дорожил своим последним сочинением, а вышло оно плохо. Боюсь того же. А всё-таки особенно дорожу этим писанием и приписываю ему большую важность. — Если есть что-нибудь новое и особенно хорошее по-английски или других языках о философии религии, об ее определении — напишите мне». См. т. 88.

290. 11320. Машу мало вижу. — Марья Львовна около того времени переехала вместе с мужем из Гаспры в Ялту.

291. 11320 — Алексей Максимович Горький, которому министром внутренних дел было дано разрешение временно, для поправления здоровья, поселиться в Крыму (для лечения легких), приехал в Крым 11 ноября 1901 года (см. «Максим Горький. Памятка-справочник», составили И. Груздев и С. Балухатый. М.—Л. Гос. изд., 1928). Поселился Горький недалеко от Гаспры в Олеизе, на даче «Нюра», и, живя здесь, довольно часто встречался с Толстым. См. М. Горький, «Воспоминания о Л. Н. Толстом», 2-е изд. З. И. Гржебина, П. — Берлин, 1922.

292. 11321. Чехов — Антон Павлович Чехов, живший в то время в Ялте, посетил Толстого в Гаспре вскоре же по его приезде в Крым (12 сентября) и потом в течение зимы 1901—1902 г. неоднократно видался с ним.

В связи с упоминаемым в Дневнике свиданием с Чеховым и Горьким, Толстой писал В. Г. Черткову 30 ноября 1901: «Видаю здесь Чехова — совершенно безбожника, но доброго, и Горького, в котором гораздо больше fond, несмотря на то, что его перехвалили». См. т. 88. Незадолго до этого Чехов, описывая в письме к О. Л. Книппер-Чеховой одно из своих посещений Толстого в ноябре 1901 года, писал: «... Он, повидимому, был рад моему приезду. И я почему-то в этот раз был особенно рад его видеть. Выражение у него приятное, доброе, хотя и стариковское, или вернее — старческое, слушает он с удовольствием и говорит охотно. Крым всё еще нравится ему». См. «Письма Чехова к О. Л. Книппер-Чеховой», изд. «Слово», Берлин, 1924 (письмо от 16 ноября 1901 г.; еще см. письма от 2, 17, 22 и 25 ноября).

293. 113—23. Хорошие письма от Ч[лена] С[уда— Член Ковенского Окружного суда Сергей Петрович Поляков (1855—1904) глубоко проникся мировоззрением Толстого, приезжал к нему, написал статью — «Учение гр. Л. Н. Толстого о жизни» (изд. 1-е, Ковно, 1900; изд. 2-е, «Посредника», М. 1902), напечатанную под псевдонимом С. Александров. Получив известие об его смерти, Л. Н. Толстой написал его вдове, В. В. Поляковой (20 ноября 1904), что у него, Льва Николаевича, от общения с С. П. Поляковым осталось «прекрасное чувство умиления перед духовной высотой, как всегда соединяющейся с необыкновенной скромностью, этого редкого человека». «Я мало с ним виделся и мало было вероятия, что увижусь еще с ним, а всякий раз, когда вспоминаю теперь, что его нет, мне больно, что нет больше этого истинного, по духу, друга и брата». См. т. 75.

В письме, упоминаемом Толстым в Дневнике, С. П. Поляков писал ему о своем согласии с его взглядами и о желании своем бросить службу, вследствие несогласия ее «с его христианским сознанием». (АТБ). Толстой написал ему ответное письмо (см. ниже в прим. 299).

294. 11323. приятное бы[ло] [] — Один из двух Михайловых: Константин Анемподистович (1863 — 30 января 1931), художник, преподаватель рисования в Москве (раньше в Училище живописи, ваяния и зодчества, а затем в Реальном училище Мазинга и в Николаевском Сиротском институте), единомышленник Толстого, считавший его своим «духовным отцом», гостивший в Крыму (см. «Голос минувшего», 1918, № 4—6, стр. 297); или же — его брат, Михаил Анемподистович, винодел, живший в Крыму и в то время сочувственно относившийся к взглядам Толстого. Еще см. прим. 357 и 1024.

295. 11324. и штундистами. — Штундистами в то время обычно называли всех сектантов евангелического направления, позднее разбившихся на определенные, обособившиеся и получившие различные наименования религиозные группы. Штундисты были причислены указом 4 июля 1894 года к разряду особо вредных сект.

«Воспоминания о Л. Н. Толстом», изд. З. И. Гржебина, Берлин, 1922). — Среди них, между другими, был ялтинский сапожник Фурсов и некто Пацук.

296. 11329—33. Когда я буду умирать..... к верху. — Желание, выраженное Толстым в Дневнике, не было исполнено. О том, как он умирал, см. записки В. Г. Черткова «О последних днях жизни Л. Н. Толстого» (изд. Сытина, М. 1911, и др. изд.) и Ал. Л. Толстой «Об уходе и смерти Л. Н. Толстого» («Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 4, ред. В. И. Срезневского, изд. «Кооперат. т-ва изучения и распростр. творений Толстого», М. 1923, и отдельное издание музея-усадьбы «Ясная поляна», Тула, 1928).

«Говорят, что в час смерти многое открывается людям. Я говорю моим, чтобы меня спросили, верю ли я, умирая, всё также. Если верю, я кивну головой, если нет — покачаю, если ни то, ни се, подниму глаза и голову кверху. Думаю, однако, что это ребячество, и нам не надо заглядывать туда, не дано познавать истину иным путем, как усилием души, — механически». См. т. 88; еще см.: Б, IV, стр. 60, и ДСАТ, III, стр. 177—178.

297. 1158. éfauts de ses vertus — Из ходячего французского выражения (dicton), приписываемого Шопенгауэром писательнице Жорж Санд: Chacun a les défauts de ses vertus. Изречение это упоминается Шопенгауэром в его «Parerga und Paralipomena». Толстой неоднократно читал это сочинение Шопенгауэра (см. прим. 191 и 317). Еще см. А. Шопенгауэр, «Афоризмы и максимы», пер. Ф. В. Черниговца, т. II, изд. А. С. Суворина, Спб. 1892, стр. 52.

Изречение, подобное вышеприведенному (de ses qualités вместо de ses vertus), Толстой приводил и раньше (см. т. 87, письмо к В. Г. Черткову от 19 октября 1892).

[30 ноября]. Стр. 115.

298. 11523. — Толстой ошибся: он записывал 30 ноября. «Вчера» было 29 ноября: письмо С. П. Полякову было написано 29-го и предыдущая запись в Дневнике датирована 29 ноября.

299. 11524. [лену] С[уда] Полякову. — См. прим. 293. Письмо к С. П. Полякову от 29 ноября 1901 года Толстой начал словами: «Любезный Сергей Петрович. Если бы для служения Богу была обещана награда, то сознание такого духовного общения, которое возникло между мною и вами, было бы совершенно достаточно для этого. Это общение в Боге с самыми различными людьми уже много лет составляет лучшую радость моей жизни. И хотя вы доставили мне ее невольно, я всё-таки благодарен вам за нее. Уже по той книжечке, которую вы составили, я узнал, что у меня есть новый единоверец и друг и радовался этому, теперь же тем более рад, зная, кто он и что могу войти в личные сношения с ним». В том же письме Толстой ответил Полякову на его вопрос о согласовании жизни и деятельности с требованиями совести. Закончил он письмо словами: «От всей души желаю вам найти тот выход из вашего положения, который бы удовлетворил требованиям вашей совести. И этот выход вы наверное найдете, если перенесете вопрос из области суда человеческого на суд Бога, заботясь только о том, чтобы сделать то, что он хочет». См. т. 73.

300. 11527. Наши поехали на Уч[ан-] С[у]. — Водопад неподалеку от Гаспры.

301. 115—29. , к[оторый] очень подзадоривает меня..... писать. — Вильгельм фон-Поленц (Wilhelm von Polenz, 1861 — 13 ноября н. с. 1903), немецкий писатель, близко знакомый с положением земельного вопроса в восточной Германии. К русскому переводу его романа «Büttnerbauer» («Крестьянин») Толстой написал предисловие (см. прим. 252). В начале 1902 года Толстой получил от Поленца письмо и все его сочинения, за исключением запрещенного в то время в России романа «Деревенский священник», который Толстой однако раздобыл и про который писал: «Читаю и восхищаюсь. Как это несравненно выше той нашей литературной дребедени, которой все восхищаются».

«Wilhelm von Polenz», Berlin, 1904) написал 21 ноября 1903 г.: «Я был очень опечален известием о смерти Поленца. Это был большой писатель, соединивший в себе в равной степени все три свойства, нужные для писателя: всегда важное содержание, прекрасную технику и большую искренность, т. е. любовь к тому, что он описывал. Качества эти проявились в тех трех романах его, которые я читал: роман крестьянский, роман помещичий и роман религиозный», «Der Pfarrer von Breitendorf» [«Деревенский священник»]. Последний роман этот прекрасен и по форме, и по значительности содержания. — Очень жаль, что немецкая публика не оценила по достоинству этого замечательного писателя. Но если он не оценен современниками, то его оценят будущие поколения. Это один из тех писателей, которые, как Диккенс, Гюго, переживут несколько поколений, и будут оценены не одними соотечественниками». См. т. 74. — Почти все произведения Поленца имеются в русских переводах («Крестьянин» — в изд. «Посредник», «Жизнь и Знание», «Новая Москва», «Московский Рабочий»; «Деревенский священник» — в изд. «Посредник», перевод В. М. Величкиной, М. 1905; «Землевладелец» — в «Русской мысли» за 1903 г. и др.)

В ноябре 1901 года Толстой читал роман Поленца: «Der Grabenhäger» [«Землевладелец»], Berlin, 1899. О нем он писал В. Г. Черткову в письме от 30 ноября 1901 г.: «Хуже, [чем] «Büttnerbauer», но там есть нынче прочтенная мною глава, которая так и потянула меня к художественной работе. Теперь особенно, после того, как я кончил утомившую меня одностороннюю работу о религии». См. т. 88.

26 декабря. Стр. 115—117.

302. 11532—33. — В Ялте, на даче Иловайской, жили Марья Львовна и Николай Леонидович Оболенские. Толстой был в Ялте с 7 по 13 декабря. Об этом периоде жизни и болезни Толстого см. в воспоминаниях П. А. Буланже — «Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 55—56; еще см. «Новости», 1903, № 347, 7 декабря (заметка об отношении к Толстому дачевладелицы).

303. 1163—4. и письмо Г[] не очень хочется писать. — Письмо это к Николаю II было напечатано в периодическом обозрении «Свободное слово», № 14, Christchurch, 1904. В России оно впервые появилось в газ. «Обновленная Россия», 1905, № 19 от 15 декабря (доставил его редакции П. А. Сергеенко), а в 1917 г. напечатано, «с подлинника, бывшего в руках бывшего царя», в журнале «Былое», 1917, № 1, июль, и во многих других изданиях, между прочим, в сборнике «Лев Толстой и русские цари» (1862—1905), под ред. В. Г. Черткова, М. 1918. — Датировано оно: 16 января 1902 г. — См. еще прим. 306 и «Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого (вып. 1, М. 1922, стр. 57 и 60). — Подлинник письма, переданный в 1917 году в Толстовский музей Библиотеки Академии наук, в настоящее время хранится в ИЛ.

304. 1168. Ислам — Ислам (т. е. «покорность богу») или магометанство — религия, основателем которой был араб Магомет (или Мохаммед, 569—632). Священной книгой последователей ислама является Коран (см. прим. 210). — В письме к Фридуну Хану Бабалбекову (от 28 декабря 1908 г.) Толстой писал: «... Ислам, по моему мнению, содержит, как и все религии: браманизм, буддизм, конфуцианство и др., великие, вечные истины, но, как и все религии, перемешанные с суевериями, грубыми извращениями истины, обрядами и обманами» См. т. 78.

456. [«Шесть систем индийской философии»]

457. Зачеркнуто: ст

458.

459. Зачеркнуто: Сознанiе я

460. Зачеркнуто:

461. Зачеркнуто: мо

462. Исправлено из: истинное. —

463. Зачеркнуто: Он[о]

465. Зачеркнуто: <безсоз[нательной]> <матерьяльной> <полу>

466. Зачеркнуто: вся

467. тотъ. — Далее зачеркнуто:

468. понятны[мъ]

469. Зачеркнуто: сознанiе

470. рефлексы

471. Абзац редактора.

472. Зачеркнуто: причи

473.

474. Исправлено из: машинномъ

475. паровикъ. — и печь, и знаетъ, чемъ топится. (Все скверно и не то.)

476. угле. Кто

477. Зачеркнуто:

478. но потомъ наблюдаю

479. Зачеркнуто: приблизить

480.

481. Весь этот абзац (десять строк) в подлиннике вписан между строк и на полях позднее.

482. Зачеркнуто: женскихъ

483.

484. Нынче

485. Так в подлиннике. Написано поверх вымаранного инициала имени или фамилии.

486. Так в подлиннике.

487. какъ

488. Эта фраза вписана между строк.

489. во

490. Зачеркнуто: ни

491. ни большимъ

492. Зачеркнуто:

493. изъ

494. Зачеркнуто: вытекаетъ

495. Зачеркнуто: дет

496. рас

497. Зачеркнуто: (скажемъ) половину

498. Зачеркнуто:

499. введе

500. Зачеркнуто:

501. Зачеркнуто: <Основная> [исправлено из: <взгля[дъ]>

502. [незначительно.]

503. Исправлено из: середина:

504. Зачеркнуто: они

505. Зачеркнуто:

506. Зачеркнуто: <предпочитаетъ> <будетъ>

507. Слова: неизбежно предпочтетъ и

508. Зачеркнуто:

509. Зачеркнуто:

510. Зачеркнуто:

511. Зачеркнуто: волн

512. [«Обязанности человека по отношению к Богу — вот что такое религия». Вовенарг.]

514. и

515. Зачеркнуто: вс[е]

516. Зачеркнуто:

517. Зачеркнуто: мне

518. Зачеркнуто: и т. п.

519.

520. Зачеркнуто: пр

521. Зачеркнуто: живо

522. чувствуешь

523. бр

524. Зачеркнуто:

525. Зачеркнуто: если

526. З из

527. непосредственно выражали свои общiя сужденiя о жизненныхъ событiяхъ.

528. Зачеркнуто: художественныя

529. Когда

530. Зачеркнуто: Все высшiя и достовернейшiя

531. по

532. отве

533. Зачеркнуто: му

534. Зачеркнуто:

535. Ударение Толстого.

536. про

537. Зачеркнуто: онъ

538. онъ бы съ руками, — вписаны позднее между строк и на полях.

539.

540. Зачеркнуто: Они

541. Далее стоит: въ излож[енiи]. —

542. Зачеркнуто: въ правильномъ религiозномъ воспитанiи.

543. Зачеркнуто:

544.

545. Зачеркнуто: сущ

546. Зачеркнуто: 12.

547. погибаетъ

548. Жизн[ь]

549. жизнь

550. Зачеркнуто:

551. пределовъ

552. Запись 30 июня внесена в Дневник рукой М. Л. Оболенской, которая в конце записи сделала примечание: (Папа продиктовалъ мне эти мысли во время болезни. М. О. — Вписала ихъ сюда по его просьбе.)

553.

554. Зачеркнуто: свои

555. Зачеркнуто: гов

556. Зачеркнуто: изве

557.

558. Зачеркнуто: игр

559. Написано:

560. Зачеркнуто: для

561. я познаю матерiей, пределы

562. вну

563. Зачеркнуто: не

564. Запись 18 июля внесена в Дневник рукой М. Л. Оболенской.

565.

566.

567. Зачеркнуто: Во всей

568. Зачеркнуто: и навсегда

569. созна

570. Зачеркнуто: Измененiя свои я познаю только движенiемъ.

571.

572. Зачеркнуто: пределовъ

573.

574. Зачеркнуто:

575. Далее в подлиннике нумерация ошибочная:

576. Зачеркнуто: Любовь неизменяема и любовь рас

577.

579. Зачеркнуто: мо[емъ]

580. Здесь в подлиннике густо вымарана половина строки.

581. отъ того

582. Зачеркнуто: любятъ.

583.

584. [Недостатки своих добродетелей,]

585. Зачеркнуто:

586. Может быть:

587. Зачеркнуто:

588. Обведено кругом.

589. Зачеркнуто: жиз

«Алупка — дворец и парки», Симферополь (Главнаука Наркомпроса), 1927, стр. 30, 36, 115—116.

Дневник 1901
Примечания

Раздел сайта: