Дневник 1902 г. Примечания

Дневник 1902
Примечания

Примечания

22 января. Стр. 118—119.

305. 1181—2. — В январе 1902 года, около 26-го, состояние здоровья Толстого настолько ухудшилось, что внушало серьезные опасения, и то и дело терялась надежда на выздоровление. В связи с этим органами высшей власти был запрещен прием телеграмм с запросом о состоянии здоровья Толстого и распоряжением Главного управления по делам печати (от 29 января 1902 г.) было предписано периодической печати «в случае кончины гр. Толстого» не касаться постановления Синода от 20—22 февраля 1901 г. и во всех известиях и статьях соблюдать «необходимую объективность и осторожность». См. «Дневник А. С. Суворина», изд. Л. Д. Френкеля, М.—П. 1923, стр. 280; еще см. сборн. «Русские ведомости. 1863—1913», М. 1913, стр. 185. Мало того, в конце января 1902 г., в связи с «вероятной вскоре кончиной» Толстого Синодом и Министерствами внутренних дел и путей сообщения были частью заготовлены, а частью даже даны секретные предписания: о запрещении панихид, о перевозе тела Толстого из Крыма в Ясную поляну, о воспрепятствовании каким-либо демонстрациям на пути его следования и т. п. Было распоряжение (от 10 февраля) «озаботиться приготовлением траурного вагона» для перевозки тела — «взять багажный вагон и обить внутри траурной материей — черным коленкором с белыми отводами». См. документы из «совершенно секретного» дела, хранящегося в Центрархиве Крымской АССР, напечатанные под заглавием «К биографии Л. Н. Толстого. (1901—1902 гг.)» в «Красном архиве», т. 63, М. 1934, стр. 126—130. Еще см. статью «Похороны Льва Толстого до его смерти (1902)» в журн. «Былое», 1917, № 2. — О распоряжениях Победоносцева на случай смерти Толстого, о решении семейных похоронить Льва Николаевича в Крыму и о присланном в Крым письме митрополита Антония к С. А. Толстой, см. в Б, IV, стр. 61—62, а также в воспоминаниях П. А. Буланже («Минувшие годы», 1908, № 9). Еще см. письмо митрополита Антония к С. А. Толстой от 11 февраля 1902 г. и ее ответ от 20 февраля в книге М. Б. «Антоний, митрополит с. -петербургский и ладожский», изд. О-ва распространения религиозно-нравственного просвещения в духе православной церкви, П. 1915.

306. 1183—5. написал письмо Г[осударю] [иколая] М[ихайловича]..... Не знаю, передаст ли. — Николай Михайлович Романов, великий князь (1859—1918), сын вел. кн. Михаила Николаевича, двоюродный дядя Николая II, автор и издатель ряда исторических исследований (преимущественно по эпохе Александра I). Познакомился с Толстым в Гаспре.

В воспоминаниях своих об этих встречах Николай Михайлович рассказывает, что когда он пришел в Гаспру второй раз, то Толстой встретил его словами: «Очень рад вас видеть, я поджидал вас, меня мучила совесть, хочу спросить вас, подумали ли вы, что сделали, когда первый раз пришли ко мне. Ведь я — скарлатина, я отлучен от церкви, меня боятся, а вы приходите ко мне; повторяю, я — скарлатина, зараза, и у вас могут выйти неприятности ради меня, будут на вас косо смотреть, как вы посещаете политически неблагонадежного человека». (См. «Мои свидания осенью 1901 г. в Крыму с графом Л. Н. Толстым. 26 и 31/Х и 3/ХІ», Н. М. Романова — «Красный архив», т. 2 (21), 1927, Центрархив, Гос. изд., М.—Л., стр. 233—234). Несмотря однако на это предостережение, Николай Михайлович не отказался от общения с Толстым и переписывался с ним ряд лет.

Написав свое обширное письмо к царю (см. прим. 303), Толстой запросил Николая Михайловича, согласен ли он передать письмо по назначению. Ответ был получен утвердительный (см. прим. 721). Но, несмотря на это, посылая великому князю это письмо, Толстой в сопроводительном письме от 16 января 1902 г. опять писал: «Прилагаю письмо государю, к сожалению написанное не моей рукой. Я начал было это делать, но почувствовал себя настолько слабым, что не мог кончить. Я прошу государя извинить меня за это. Письмо посылаю незапечатанным, с тем что, если вы найдете это нужным, могли перечесть его и решить еще раз, удобно ли вам передать его. Письмо может показаться в некоторых местах резким — правду, или то, что считаешь правдой, нельзя высказывать наполовину — и потому вы, может быть, не захотите быть посредником в деле, неприятном государю. Это не помешает мне быть сердечно благодарным вам за вашу готовность помочь мне. В таком случае я изберу другой путь. Вы же пока оставьте письмо у себя». Это письмо Николаю Михайловичу, как и письмо с предварительным запросом, полностью напечатаны в Б. IV, стр. 57—58; комментарий биографа к ним ср. с примечанием к письму Толстого к царю в сборн. «Лев Толстой и русские цари», под редакцией В. Г. Черткова, М. 1918, стр. 27. Еще см. т. 73.

Исполнив поручение Толстого, вел. кн. Николай Михайлович телеграфировал ему 28 января 1902 г. из Петербурга: «Вчера передал лично. Как Ваше здоровье. Николай Михайлович». (ГТМ, архив С. А. Толстой). Позднее, в письме от 15 апреля 1902 г., он подробно сообщил Толстому о том, как 27 января он передал Николаю II письмо Толстого. См. прим. 840, а также ДСАТ, III, стр. 174.

307. 1185—6. — Джузеппе Мадзини (Giuseppe Mazzini, 1805—1872), итальянский революционер и мыслитель. В письме от 7/20 марта 1905 г. к Лучиано Мадзини Толстой писал: «Мадзини никогда не был оценен по заслугам вследствие его политической и патриотической итальянской деятельности, скрывавшей его значение, как философа и истинного пророка всех народов. Я всегда восхищался его писаниями и испытывал самое глубокое уважение к его благородной жизни» (перевод с французского). См. т. 75. — У Толстого долго хранилась записка Мадзини к Герцену, которую он выпросил себе у Герцена (см. А. Б. Гольденвейзер «Вблизи Толстого», т. I, М. 1922, стр. 230).

В Дневнике Толстой упоминает книжку «Иосиф Мадзини. Об обязанностях человека». Перевод Л. П. Никифорова, изд. «Этико-Художественной библиотеки», М. 1902 (есть еще изд. 1918 г.). — Толстой включил в «Круг чтения» отрывок из Мадзини — «Воспитание» и много его мыслей.

В связи с чтением Толстым книги Мадзини в январе 1902 г. А. Б. Гольденвейзер вспоминает: «... конец ее Горький при мне вслух прочел Льву Николаевичу, который очень любит эту книжку. Пока Горький читал, Лев Николаевич, уже не раз перечитывавший отдельные места книги, очень взволновался — до слез. Мы за него испугались, так как он был нездоров». («Вблизи Толстого», т. I, стр. 80, запись 15 января 1902).

308. 1186. и мысли Рёскина. — Толстой вероятно читал «Избранные мысли Джона Рёскина», вып. 2, перевод Л. П. Никифорова, изд. «Посредник», М. 1902. См. еще прим. 278.

309. 1187. Нынче приехал Граубергер. — Федор (Иоганн-Фридрих) Христофорович Граубергер (23 апреля 1857—1919), из крестьян с. Верхней Кулалинки Усть-Кулалинской вол. Камышинского у. Саратовской губ., был сначала народным учителем, потом садоводом. Единомышленник Толстого, отличавшийся редкой прямолинейностью и последовательностью, горячий пропагандист. О нем см. в статье М. Агеева «Дубовские толстовцы» в журнале «Жизнь для всех», 1913, № 5, и в книге Вал. Булгакова «Одумайтесь, люди-братья!» Изд. «Задруга», М. 1922, стр. 43—44 и 208—213. — Вступил в общение с Толстым в 1895 году. Письма Толстого к нему впервые напечатаны в газете «День», 1913, № 302 от 7 ноября (публикация А. С. Пругавина). — Неоднократно подвергался преследованиям. В 1915—1916 году был привлечен к суду по двум делам, связанным с распространением идей Толстого и открытым протестом против войны, и приговорен к заключению в крепости.

В написанном накануне приезда Граубергера письме к нему Толстой ему писал (20 января 1902): «Вас помню и люблю, и боюсь за вашу горячность». См. т. 73, а также т. 71.

23 января. Стр. 119—120.

310. 11929 [енсон]. — Лев Бернгардович Бертенсон (29 июля 1850—11 декабря 1929), известный петербургский врач-терапевт и гигиенист. Приезжал к Толстому по приглашению Софьи Андреевны (см. ниже, прим. 727). Еще см. Л. Б. Бертенсон: 1) «Страничка к воспоминаниям о Л. Н. Толстом», Спб. 1911; 2) в «Сборнике воспоминаний о Л. Н. Толстом», изд. т-ва «Златоцвет», М. 1911; 3) то же в «Вестнике Европы», 1911, № 1; 4) «Как я лечил Толстого» — в еженедельнике «Красная панорама», 7 сентября 1928, № 36, стр. 22; 5) письмо в редакцию по поводу дневниковой записи Толстого от 23 января 1902 г. — «Летопись» 1917, I, стр. 326. — О нем см. «Современники. Альбом биографий» Н. И. Афанасьева, т. II, 1910.

Следующие за фамилией Бертенсона в Дневнике слова: Разумеется пустяки — относятся к заболеванию, которое казалось Толстому «пустяками».

311. 119—34. Чудные стихи: Зачал старинушка..... да и в могилушку. — Толстой прочитал эти стихи из народной песни в фельетоне В. П. Буренина «Критические очерки. Разговор с разочарованным. Разговор третий» («Новое время», 1902, № 9294 от 18 января). По словам Л. Б. Бертенсона (см. прим. 310), Толстой, в разговоре с ним, применил эти стихи к себе и при этом прослезился. «Ему очень нравятся эти стихи и умиляют его», сообщает М. Л. Оболенская. (Письмо к Л. И. Веселитской от 24 января 1902, в книге В. Микулич «Встречи с писателями», Л. 1929, стр. 22). Еще см. ДСАТ, III, стр. 173, запись 26 января.

5 мая. Стр. 120—131.

312. 1207—8. — За первые четыре месяца 1902 года Толстой сделал всего лишь две записи в свой Дневник (22 и 23 января), но тем не менее, вне тетради Дневника, им или его близкими велись записи как его мыслей, которые обычно диктовались им или записывались им самим в записные книжечки, так и внешних событий его жизни и о ходе его болезней. Из записных книжек большинство мыслей было переписано потом в тетрадь Дневника (см. выписки на стр. 120—131). Самые же записные книжки печатаются в этом томе, на своем месте, полностью. Что же касается записей о ходе болезни и о внешних преимущественно событиях, то они содержатся в Календарном блок-ноте, составляющем дополнение к Дневнику.

Мемуарная литература о крымской болезни Толстого, в частности о болезни его в первые четыре месяца 1902 года, довольно обширна и содержательна. На первом месте по ценности стоят воспоминания П. А Буланже («Минувшие годы», 1908, № 9) и «Наброски к воспоминаниям» доктора К. В. Волкова («Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 2, М. 1920), а также воспоминания писателя д-ра С. Я. Елпатьевского («Литературные воспоминания», изд. «Книгоизд-ва писателей», М. 1916). Кроме того, см. Б, IV, стр. 47—66 (ценны цитаты из писем Софьи Андреевны и Марьи Львовны), воспоминания д-ра Л. Б. Бертенсона (см. прим. 310) и др.

313. 12316—18. 1 Февр. 1902 г. П. Б[] как то писал в письме, что..... всем приятное. — В каком письме П. И. Бирюкова содержалась упоминаемая в Дневнике мысль, установить не удалось.

314. 12322—30. 2 Февраля 1902. Огонь и разрушает..... всей своей тяжестью. — См. воспоминания П. А. Буланже — «Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 60—62. Еще см. мысль этой записи в обработанном виде в сборнике «Путь жизни» (изд. «Посредник», М. 1911, глава XXVII — «Зло», отд. IV, мысль 8-я). Еще см. т. 45.

315. 12421—27. (К письму). И потому вы приходите к убеждению..... все правительство. — Толстой был занят в то время письмом к вел. кн. Николаю Михайловичу в ответ на его возражения против проекта «единого налога» Генри Джорджа. См. прим. 843.

316. 125—34. 8 март. Белинский без религии, из нижнего этажа. Гоголь религиозный — из верхнего. — Виссарион Григорьевич Белинский (1811—1848), русский критик. См. т. 53, комментарий к Дневнику от 17 мая 1896.

—1852), писатель. См. т. 50, комментарий к Дневнику от 22 августа 1889.

Сделанное Толстым в Дневнике сопоставление имен Гоголя и Белинского было вероятно вызвано юбилейными статьями о Гоголе (по поводу пятидесятилетия со дня его смерти), из которых Толстой мог прочесть и статью М. Н. Столярова «Гоголь и Белинский», напечатанную под псевдонимом С. Ашевский, в журнале «Образование», 1902, №№ 2—4.

317. 1261—2. Человек..... [und] paralipomena. — Сочинение Артура Шопенгауэра (см. прим. 191), его афоризмы. Приведенное Толстым изречение не является буквальным переводом. Толстой вероятно читал второй том «Parerga und Paralipomena», где в § 114 имеются между прочим такие изречения Шопенгауэра:

«Человек, в сущности говоря, дикое, ужасное животное».

«Гобино назвал человека l’animal méchant par excellence,[1586] что людям не понравилось, так как они чувствовали себя оскорбленными. Но он был прав: ибо человек — единственное животное, причиняющее другим страдания без всякой дальнейшей цели».

См. Arthur Schopenhauer, «Parerga und Paralipomena: kleine philosophische Schriften». Zweite, verbesserte und beträchtlich vermehrte Auflage, aus dem handschriftlichen Nachlasse des Verfassers herausgegeben von Dr. Julius Frauenstädt. Zweiter Band. Berlin 1862. Стр. 223—224, § 114. (Издание это имеется в Яснополянской библиотеке). Русское издание: «Собрание сочинений Артура Шопенгауэра», в переводе и под ред. Ю. И. Айхенвальда, т. XXIII, стр. 621, 623 и 826 (из этого издания заимствованы переводы вышеприведенных цитат).

Какое издание сочинений Шопенгауэра читал Толстой в 1902 г. неизвестно. Возможно, что он читал русское издание: Артур Шопенгауэр, «Афоризмы и максимы», т. I, изд. третье А. С. Суворина, Спб. 1892. В этом томе имеется перевод вышецитированных мыслей в отделе «В дополнение к этике», см. стр. 348—360.

318. 1263. «И охладеет любовь» — — Из Евангелия Матфея, XXIV, 12. — 23 марта 1902 года, в период некоторого улучшения его здоровья, Толстой между прочим писал Чертковым: «Видно приходится еще жить. Как нашему брату старику ясно, что единственный смысл этой, во всяком случае краткой, прибавки к жизни только один: делать то, чего хочет от меня Тот, Кто послал меня в жизнь, то, зачем Он послал. Как я счастлив, что знаю это и особенно ясно узнал во время болезни, — увеличивать любовь. Помните в предсказании конца мира сказано: будут войны, глады, моры, и последнее, как самое ужасное бедствие, — охладится любовь в людях». См. т. 88.

319. 1269. Мир Божий..... Шопенгауэр. — Артур Шопенгауэр (Arthur Schopenhauer, 1788—1860), немецкий философ, высоко ценимый Толстым. См. т. 50, комментарий к Дневнику от 25 ноября 1888.

«Мир божий» за 1902 г. (№ 3, стр. 106—134) помещено окончание статьи Фридриха Паульсена «Артур Шопенгауэр, как человек, философ и учитель» (переводе немецкого Т. А. Богданович. Отд. изд. — Киев, 1907).

На упоминаемой в Дневнике стр. 118 этой книги находится рассуждение Паульсена о том, что до сих пор человечество шло двумя путями: путем культуры, которым идут европейские народы, и путем искупления, которым идут индусы, которые «мечтают достичь мира и покоя посредством искоренения потребностей и отрицания естественной воли и естественного желания жизни». — Записанная дальше в Дневнике мысль вызвана этими строками статьи Паульсена.

320. 12613—14. Паульсен говорит.... а Христос. — Фридрих Паульсен (Friedrich Paulsen, 1846—1908), немецкий историк философии, профессор Берлинского университета. — Одну мысль Паульсена Толстой включил в «Путь жизни» (см. главу «Зло»).

— «Шопенгауэр, как учитель жизни», — заканчивается словами: ... «Учителем должен быть не Шопенгауэр, не Ницше или какой-нибудь иной, созданный блуждающей во тьме верой, идол, а Учитель из Назарета» («Мир божий», 1902, № 3, стр. 134).

321. 12615—17. Вересаев пишет..... Он спрашивает: отчего? — В. Вересаев (псевдоним Викентия Викентьевича Смидовича, р. 4 января 1867), русский писатель, по образованию — врач, автор «Записок врача». Посетил Толстого 15 августа 1903 г. Напечатал о нем работы: «Да здравствует весь мир! (О Льве Толстом)» в книге «Живая жизнь» (ч. I, М. 1911); «Художник жизни (о Толстом)», изд. «Дома печати», М. [1922]; воспоминания — «У Льва Толстого» («Красная нива» 1925, № 48, стр. 1170—1173); еще см. «Печать и Революция» 1923, № 5. Из сочинений Вересаева Толстому больше других нравилась повесть «Конец Андрея Ивановича» (Спб. 1900).

«На повороте», впервые печатавшуюся в журнале «Мир божий», 1902, № 1—3. К ней и относится дневниковая запись.

322. 12628—29. 21 марта 1902. Предстоят работы: ..... 4) К молодежи. — Из этих замыслов Толстой исполнил третий (см. прим. 343) и начал четвертый — сохранился набросок обращения «К молодым людям, живущим нерабочею жизнью (К интеллигентной молодежи)». См. т. 35.

323. 1275. Говорят: вернитесь к церкви. — Эта мысль Толстого вызвана вероятно полученным Софьей Андреевной 15 февраля 1902 г. письмом от петербургского митрополита Антония. В связи с этим С. А. Толстая записала 15 февраля: «Вечером. Получила письмо от петербургского митрополита Антония, увещевающего меня убедить Льва Николаевича вернуться к церкви, примириться с церковью и помочь ему умереть христианином. Я сказала Лёвочке об этом письме, и он мне сказал, было, написать Антонию, что его дело теперь с богом, напиши ему, что моя последняя молитва такова: «От тебя изошел, к тебе иду. Да будет воля твоя». А когда я сказала, что если бог пошлет смерть, то надо умирать примирившись со всем земным, и с церковью тоже, на это Лев Николаевич мне сказал: «О примирении речи быть не может. Я умираю без всякой вражды или зла, а что такое церковь? Какое может быть примирение с таким неопределенным предметом?» Потом Лев Николаевич прислал мне Таню сказать, чтоб я ничего не писала Антонию». 25 февраля С. А. Толстая отметила, что и Толстой получил два письма с увещеваниями «вернуться к церкви и причаститься», и она, Софья Андреевна, получила письмо от кж. Мар. Мих. Дондуковой-Корсаковой с просьбой, чтобы она «обратила Льва Николаевича к церкви и причастила». См. ДСАТ, III, стр. 183 и 185.

324. 12716—17. Изучайте древние религии не в том смысле, как разные ограниченные Летурно. — Шарль Летурно (Charles Letourneau, 1831—1902), французский этнограф и социолог, автор ряда книг по истории развития общественных учреждений и культуры вообще.

325. 12912—13. «Прежде чем был Авраам Я есмь». — Евангелие Иоанна, VIII, 58.

326. 12916. (К рабочему народу)— Заметка к статье (или «обращению») — «К рабочему народу», законченной Толстым в сентябре 1902 года. — Статья начинается словами: «Жить мне осталось немного и хотелось бы перед смертью сказать вам, рабочему народу, то, что я думал о вашем угнетенном положении и о тех средствах, которыми вы можете освободиться от него. Может быть, что-нибудь из того, что я думал и думаю (а думал я об этом много), пригодится вам. Обращаюсь я естественно к русским рабочим, среди которых живу и которых знаю больше, чем рабочих других стран, но надеюсь, что и рабочим других стран могут быть не бесполезны некоторые из моих мыслей». — Впервые статья появилась за границей в изд. «Свободного слова» (Christchurch, Англия, 1902). В приложении к ней напечатаны — в сокращенном переводе Толстого — проект «Японского общества возвращения земли рабочим» и проект Генри Джорджа. — В России статья полностью напечатана только в 1917 году. См. еще т. 35.

327. 13022—27. 11) Проведение хотя бы..... наилучшее оправдание. — К письму к вел. кн. Николаю Михайловичу (см. прим. 315).

22 мая. Стр. 131.

328. 13129. . — Толстой между 27 апреля и 2 мая заболел брюшным тифом. Окончательный диагноз был поставлен 12 мая. — В письме к В. Г. Черткову от 27 мая 1902 г. он писал: «Я поправляюсь и от тифа. Идет 5-я неделя. Всё хорошо, даже два дня работаю, только не то, что ходить, но стоять не могу. Ног как будто нет. Погода была холодная, но теперь чудная, и я два дня в кресле выезжаю на воздух. Ждем поправления и укрепления, чтобы ехать в Ясную поляну...» См. т. 88. Еще см. прим. 844.

27 мая. Стр. 132.

329. 1328—9. грустное известие об аресте Суллер[а— Леопольд Антонович Сулержицкий (см. прим. 38) 9 мая 1902 года был арестован в Москве по обвинению в участии в транспортировке в Россию социал-демократического журнала «Искра» («Голос минувшего», 1918, № 4—6, стр. 292). Он просидел около двух месяцев в тюрьме, а затем был выслан до окончания дела в Подольскую губернию. Приговором суда, состоявшимся через полтора года после высылки, был оправдан. — Узнав об аресте Сулержицкого Толстой написал 28 мая П. А. Буланже: «Арест Суллера ужасно огорчил меня. Я боюсь за его душевное состояние. Как бы помочь ему? Вы, вероятно, да и Сережа [С. Л. Толстой] сделаете всё, что можно, чтобы облегчить его положение». Затем он добавил: «Надо главное установить сношения с Суллером, чтобы он чувствовал, что о нем заботятся» (см. т. 73). Впоследствии, в письме от 15 июля 1902 г. Толстой сообщил В. Г. Черткову: «А какая радость — Суллер выпущен и третьего дня был у нас». См. т. 88.

330. 1329—10. Был Персиянин разнощик..... бабист. — Бабиды (или бабисты) — персидская секта, основанная в 1844 году Мирза-Али-Мохаммедом (1814—1850), называвшим себя «Баб» (т. е. «врата» или «путь»). Он написал трактат «Biyаn» («Изъяснение»), в короткое время приобрел много последователей, подвергся преследованиям и был казнен в Тавризе. Продолжателем его дела был Мирза-Гуссейн-Али (1817—1892), прозванный «Беха-Улла» (т. е. «слава божия»), по имени которого бабидов называют также — бехаитами или багаистами. Продолжателем Беха-Уллы был его сын, Аббас-Эффенди (ум. 1922). Сущность учения бабидов состоит в признании основным законом жизни любви к ближнему и потому в отрицании всех человеческих установлений, противоречащих любви. Секта бабидов подвергалась со стороны персидского правительства жестоким преследованиям (за принадлежность к ней полагалась смертная казнь).

Толстой очень интересовался этой сектой и ценил «Таблички» бабидов, т. е. письма и изречения трех их вождей. См. И. Наживин, «Голоса народов», вып. I, М. 1908; М. Булановский, «Бэгаиты», изд. «Зеленая палочка», М. 1914; а также статью и переводы А. Веселовской — „Книга «Достоверности»” (в «Вестнике теософии», 1916, №№ 2, 4, 6 и 7). — См. еще тт. 74, 78 и 79 — письма Толстого к И. А. Гриневской от 22 октября 1903, к Ф. X. Бабалбекову от 28 декабря 1908, и к М. М. Крымбаеву от 16 марта 1909.

3 июня. Стр. 132.

331. 13216. Поправляюсь, но вижу, что не надолго. — В начале июня 1902 года Толстой писал В. Г. Черткову: «Я встаю, провожу целый день на воздухе и, хотя и согнувшись по-стариковски, могу пройти шагов двадцать и тридцать... По секрету скажу вам, что несмотря на то, что я поправляюсь, я чувствую, что скоро уйду от этой жизни. И не то, что мысль эта не оставляет меня, но я не оставляю этой мысли, et je me trouve très bien.[1587] Может быть, я ошибаюсь, но мне хотелось сказать это вам». См. т. 88.

1 июля. Стр. 132—134.

332. 132—26. Три дня как приехали из Гаспры. — Толстой приехал в Ясную поляну из Крыма 27 июня 1902 года. Выехал он из Гаспры 25 июня. С ним вместе ехали Софья Андреевна, заболевшая в то время Александра Львовна, Сергей Львович. Сопровождали Толстых доктор Д. В. Никитин, Ю. И. Игумнова и выхлопотавший для перевозки Толстого отдельный вагон П. А. Буланже. До Ялты Толстой ехал на лошадях, в коляске Юсуповых, от Ялты в Севастополь на пароходе «Алексей», дальше — по железной дороге в специальном вагоне. Описание отъезда Толстого из Крыма см. в «Литературных воспоминаниях» С. Я. Елпатьевского (М. 1916, стр. 46) и в воспоминаниях П. А. Буланже («Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 67—68). В пути из Крыма Толстого приветствовали на остановках и знакомые из местных жителей и толпы незнакомых людей. В Харькове встретил его известный адвокат Ф. Н. Плевако, который много ему рассказывал. В Курске, благодаря съезду народных учителей и учительниц на губернские летние педагогические курсы, Толстого встретила на вокзале учительская масса. Ее депутацию возглавлял местный земский деятель кн. Петр Дмитриевич Долгоруков, которому позднее за допущение «демонстрации» пытался сделать «внушение» тов. министра внутренних дел (при Плеве) генерал фон-Валь. Возражая ему, Долгоруков сказал, что учителя не могли смотреть на Толстого «исключительно с полицейской точки зрения» и что они, действительно, махали стоявшему у окна писателю платками и крикнули «ура». Еще он сказал жандармскому генералу, что «по словам сопровождавших графа лиц, подобные встречи были во время остановок на всем пути из Севастополя» и что «если уж кто нарушил общественную тишину и спокойствие, то это именно жандармы, которые бросились в толпу с криками: „Кто вам приказал кричать «ура»? Нельзя без приказу кричать «ура»“. — Запись этого диалога напечатана под заглавием «Фон-Валь в роли литературного ценителя» в журнале «Освобождение», Штутгарт, № 8 (32) от 2/15 октября 1903, стр. 148. Еще см. ДСАТ, III, 197.

29 июня, в письме к брату, гр. С. Н. Толстому, Толстой сообщал: «Мы приехали третьего дня. Я доехал хорошо. Положение мое такое: ходить могу шагов 200 по ровному и согнувшись. Коленки и суставы в руках болят, сплю мало, но могу работать и всё понимаю и чувствую и могу сказать, что доволен... Очень мне после болезни стала близка смерть и я благодарю Бога за болезни, во время которых многое понял». См. т. 73.

333. 1338—9. [сора] математики изречение, — Иена — город в Германии, в великом герцогстве Саксен-Веймар-Эйзенах. Славился университетом, в котором среди профессоров были знаменитые философы (Фихте, Шеллинг и др). — Толстой провел в Иене всего лишь один день — 15 апреля 1861 года. Упоминая в своем Дневнике того времени это мимолетное пребывание в Иене, Толстой между прочим отметил: «Шефер математик — характерный тип». (См. т. 48, Дневник 1861 г. и комментарий к нему). Можно предполагать, что именно у Шефера Толстой видел вывешенным изречение, упоминаемое им в записи 1 июля 1902 года. Это же изречение, в несколько измененном виде, введено Толстым в речь Степана Аркадьевича Облонского (в разговоре с Левиным): «Какой-то математик сказал, что наслаждение не в открытии истины, но в искании ее». См. т. 18, «Анна Каренина», ч. 2, гл. XIV, стр. 171.

334. 1344—5. — См. Записную книжку 1902 г. — стр. 280, строка 22.

5 августа. Стр. 134—135.

335. 13429. 22 Июля послал к Ра[бочему] Н[ароду— Толстой послал статью-обращение «К рабочему народу» в Англию В. Г. Черткову для напечатания.

336. 13429-31. с тех пор писал Х[аджи] М[урата], то с охотой, то с неохотой и стыдом. — См. статью П. А. Буланже „Как Л. Н. Толстой писал «Хаджи Мурата»“ («Русская мысль», 1913, № 6), а также т. 35.

8 августа. Стр. 135—136.

337. 135—33, 38. Очень тяжелый день..... <Желаю дурного.> — В этот день Толстой вероятно преодолевал желание уйти из дома. См. прим. 901.

338. 1361—2. Брошюра священника — больно. За что они ненавидят меня. — Трудно установить, какую брошюру Толстой здесь упоминает. Вероятно брошюра была прислана Софье Андреевне, так как 9 августа 1902 г. она записала в своем дневнике: «Священники мне посылают все книги духовного содержания с бранью на Льва Николаевича» (ДСАТ, III, 200). Она получила, быть может, имеющуюся в Яснополянской библиотеке статью московского лицейского священника Иоанна И. Соловьева «Послание Святейшего синода о графе Льве Толстом (Опыт раскрытия его смысла и значения, по поводу толков о нем в образованном обществе)». Оттиск из журнала «Вера и разум», М. 1901.

339. 1364. Здесь Машенька, Лиза; — Гр. Марья Николаевна Толстая и ее дочь Елизавета Валерьяновна Оболенская.

340. 1364. была Глебова. — Софья Николаевна Глебова (р. 4 сентября 1854), рожденная кж. Трубецкая, дочь кн. Николая Петровича Трубецкого и гр. Любови Васильевны Орловой-Денисовой, старшая сестра философа кн. С. Н. Трубецкого, жена В. П. Глебова (см. прим. 415), мать Александры Владимировны Толстой, жены Михаила Львовича. Напечатаны ее воспоминания о Толстом — Sophie Gleboff, «A trip to Jasnaia Poliana» — «Living age», Boston 1923, т. 317, стр. 590—594 (перевод с французского из «Le Figaro», Avril 21, 1923).

—137.

341. 13626—28. Доктор психиатр рассказывал..... своих больных. — Рассказ этот Толстой слышал вероятно еще в 1880-х годах от некоего Красовского. В письме к сыну Льву Львовичу от 1—3? июня 1889 г. Толстой сообщает: «Мне рассказал Красовский, заведывавший сумасшедшим домом, что он раз вывел с собой на прогулку за ворота сумасшедших. Пройдя улицу они попросились назад: им неловко было не среди сумасшедших». (ГТМ). См. т. 64. О том же подробнее Толстой рассказывает в сочинении «Царство Божие внутри вас» (гл. X) — см. т. 28, и отдельное издание «Свободного слова», 2-е, Christchurch, 1902, стр. 97.

Сведений о враче-психиатре Красовском найти не удалось. Возможно, что в комментируемой записи Толстой ошибся. Быть может Красовский был смотрителем психиатрической больницы, и в действительности не был врачем. В 1889—1896 г. в Туле служил Матвей Иванович Красовский, состоявший смотрителем Исправительного приюта для малолетних. Весной 1890 г. он был у Толстого в Ясной поляне (см. т. 51, по указателю). Возможно, что он видался с Толстым и раньше, и что он рассказывал Толстому то, о чем Толстой написал сыну в 1889 г. и в Дневнике 1902 г.

342. 137—18. 8) Социалисты видят в трёстах..... устроенные трёсты. — Возможно, что эта мысль о трёстах вызвана была чтением сборника статей и речей Жана Жореса. — Посетивший 8 сентября 1902 г. Толстого Поль Буайе (см. прим. 944) в своей статье об этом свидании с ним сообщает следующие слова Толстого: «На днях я читал статьи и речи Жореса, вышедшие отдельным сборником. Чего только нет в них! Тут и рабочий вопрос, и сахарная конвенция, и гаагская конференция. Тут решительно всё и ровно ничего. Должно быть, талантливый оратор этот Жорес. Мне кажутся забавными претензии социалистов провидеть будущее. Как будто теория, какая бы то ни было теория, хотя бы новейшая, дает возможность что-нибудь предвидеть. Я слышу говорят о трёстах, которым суждено облегчить социализацию средств производства; это возможно, но далеко не доказано. Лично я в трёстах не вижу ничего, кроме опасности страшного кризиса, который завершится возвратом к положению, мало чем отличающемуся от нынешнего. («Биржевые Ведомости», 1902, № 291 от 25 октября — «У Л. Н. Толстого», перевод статьи П. Буайе, напечатанной в «Temps» за 4 ноября н. с. 1902 г.) — Толстой вероятно читал книгу Jean Jaurès, «Etudes socialistes». Paris, 1902.

23 сентября. Стр. 139—140.

343. 1392. Писал немного «К Дух[]». — В этом обращении «К духовенству» Толстой выразил свой взгляд на его деятельность. Датировано: 1 ноября 1902 г. Было впервые напечатано в изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1903), в России же — в изд. «Обновление» (Спб. 1906). Еще см. т. 34.

344. 1394. письмо Галилову. — Константин Григорьевич Халилеев (1 марта 1865—26 июля 1903), сын крестьянина, с четырнадцати лет жил на свой заработок. Кончил Смоленскую гимназию и Петербургский университет. В 1889—1901 преподаватель математики и космографии в старших классах Омского кадетского корпуса. (Письмо М. В. Халилеевой к К. С. Шохор-Троцкому от 20 июля 1924, архив последнего).

ему письмом от 23 сентября 1902 г., текст которого переписан в Дневнике после записи 26 сентября (стр. 142—143). Письмо это появилось в начале 1903 г. за границей во французском переводе, и затем в переводе с французского языка на русский напечатано в «Миссионерском обозрении» (1903, № 4), откуда перепечатано в «Русском слове» (1903, № 97, 9 апреля) и в Б, IV, стр. 79—80; эти русские публикации сделаны без обозначения адресата и даты и в несколько измененной редакции. Текст этого письма печатается с автографа и с комментарием в т. 73.

В подлиннике Дневника Толстой неправильно написал: письмо Галилову, вместо — Халилееву.

345. 1395—6. — Статья эта не была написана Толстым. В письме к А. К. Чертковой от 17 ноября 1902 г. Толстой писал: «Вы говорите о матерьялистическом антирелигиозном мировоззрении. Нынче с осени мне пришлось с разных сторон натолкнуться на это мировоззрение и я обдумывал и теперь иногда обдумываю статью об этом: о ничшеанстве, которое в сущности есть ничто иное, как последовательный вывод из матерьялизма. Хотелось бы это написать, но вероятно не придется, как не придется написать 20-й доли того, что хочется».

346. 13919—32. Говорят о том..... разобьют врага. — Сравни эту мысль с позднейшей ее редакцией в «Пути жизни» (см. «Путь жизни», глава XXI — «Неделание», отд. VI, мысль 3-я; изд. «Посредник», М. 1911, стр. 342. Еще см. т. 45). В этой последней редакции слова «миллионы мучеников» изменены на «тысячи мучеников», слово «Евреи» заменено словами «тогдашние насильники», и сделан еще ряд исправлений.

—143.

347. 1408—9. Написал пись[мо] Шмиту, посылаю деньги, — Ежен Шмит (Eugen Heinrich Schmitt, 1851—1916), живший в Будапеште немецко-мадьярский писатель, близкий Толстому по взглядам. О нем см. т. 52, комментарий к Дневнику от 18 августа 1894. С 1894 г. состоял в переписке с Толстым. Находясь в тяжелом материальном положении вследствие болезни, Шмит обратился ко Льву Николаевичу с просьбой помочь ему. Толстой послал ему триста рублей из духоборческих сумм (полученных за «Воскресение»), прося его впоследствии вернуть их. Позднее Д. П. Маковицкий, будучи в Будапеште, сообщил Шмиту, что Толстой и не ждет возвращения этой суммы. См. книгу «Leo Tolstoi. Die Rettung wird kommen... 30 unveröffentlichte Briefe von Leo Tolstoi an Eugen Heinrich Schmitt. Zusammengestellt von Ernst Keuchel», Hamburg, Harder-Verlag, 1926, стр. 59 и 191.

348. 140—10. и одно[му] юношу [!], к[оторому] предстоит призыв. — Николай Вениаминович Ченцов (р. 1881), юный единомышленник Толстого, живший в Москве, обратился к Толстому с вопросами: «целесообразно ли погубить себя в молодости», отказавшись от военной службы, «если можно, находясь на военной службе, приносить и там посильную помощь и пользу путем проведения пропаганды великих идей Льва Николаевича», «целесообразно ли, погубив себя, причинить этим тяжкое огорчение своим родителям», — и с другими сомнениями того же рода. Отвечая ему обширным письмом от 26 сентября 1902 г., Толстой писал ему между прочим следующее: «Рассуждение о том, что во имя пользы, которую можно принести в будущем, можно совершить проступок, который сам считаешь дурным, совершенно ложно. Во 1-х потому, что соображения о пользе не имеют ничего общего с нравственными требованиями человека, и потому не могут влиять на них; во 2-х, и главное, потому, что будущее вне нашей власти и нам неизвестно, настоящее же одно важно и составляет сущность жизни. Всё это так, но этим не решается вопрос о том, как вам поступить. Решить этот вопрос может только ваше сознание. Сознание преступности участия в убийстве может быть так сильно, что вы будете чувствовать невозможность согласиться на такое участие. Если же есть сомнение, колебание, то лучше поступить в солдаты, чем по одному рассуждению отказаться от военной службы и потом раскаяться в своем хорошем поступке. Такое раскаяние хуже всего. Оно извращает мировоззрение человека. И потому мой совет: если вы можете поступить на военную службу — поступайте. Отказывайтесь же от военной службы только тогда, когда всем существом своим, — перед Богом, а не перед людьми, перед которыми вы хотите выказать себя, — почувствуете, что вы не можете этого сделать, как не можете поднять 30-ти пудов...» Закончено письмо словами: «Старайтесь решить вопрос только для себя, а не для людского мнения. Предположите, что никто не только не похвалит вас за ваш отказ, но все осудят вас. Как вы тогда решите? И это решение будет правильно. Помогай вам Бог». См. т. 73.

Получив от Толстого это письмо, Н. В. Ченцов вступил, как он сообщает, хотя и с душевными терзаниями, на военную службу, будучи на которой короткое время (был освобожден по слабости зрения), он занимался тайной пропагандой идей Толстого. Впоследствии стал специалистом в области счетоводных знаний.

349. 1423. — О К. Г. Халилееве см. выше, в прим. 344.

350. 14332—33. интересные черниговские посетители — один желает отказаться от воинской повинности. — Толстого посетили трое: Сергей Иванович Листовский (20 сентября 1875 — 27 марта 1922), сын помещика Черниговской губ. (Ущерпье), единомышленник Толстого. Бывал у Толстого и переписывался с ним. Преследовался за распространение запрещенных его сочинений. О своей жизни осенью 1902 г. сообщил Толстому в письме от 4 ноября 1902 г. (АТБ). См. т. 73, письмо к Листовскому от 17 ноября 1902 г. — Афанасий Андреевич Корзиков (1866—1906), крестьянин села Ущерпье Суражского у. Черниговской губ. Тоже переписывался с Толстым (см. т. 75, письма 1905 г.) и преследовался за распространение его сочинений. — Евстафий (Остап) Тимофеевич Колбас (р. 1881), крестьянин с. Ущерпье, служивший несколько лет у Листовского. Намеревался осенью 1902 г. отказаться от воинской повинности, так как сочувствовал взглядам Толстого. Однако, намерения этого не исполнил и стал отбывать повинность. Узнав об этом, Толстой в письме к С. И. Листовскому от 17 ноября 1902 г. написал: «Что Остап поступил в солдаты гораздо лучше, чем если бы он не поступил и потом раскаялся». См. т. 73.

351. 1451—2. Вчера начал поправлять и продолжать Фальш[ивый] купон. — Повесть, начатая Толстым еще в конце 1880-х годов. В 1902 году Толстой вновь взялся за эту повесть, затем работал над ней в конце 1903 и начале 1904 года, но так и не закончил ее. Напечатана впервые в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», изд. А. Л. Толстой т. I, М. 1911. См. еще т. 36.

352. 1453. — Константин Петрович Пятницкий, сын священника. Литератор, выдающийся популяризатор точных наук, основатель и главный деятель возникшего в мае 1898 года издательства «Знание», выпустившего серию сборников новых произведений молодых писателей начала двадцатого столетия. Редактор «Общедоступной научной библиотеки» издательства О. Н. Поповой (книги по астрономии и др.). Напечатал воспоминания: Конст. Пятницкий, «Освобождение Горького из нижегородской тюрьмы в 1901 году» — «Красная газета. Веч. вып.» Л. 1928, №№ 26, 33 и 37 от 27 января, 3 и 7 февраля. В статье этой рассказывается и об участии Толстого в хлопотах об освобождении Горького. — Еще Пятницкий напечатал полученные им «Письма Горького о Л. Н. Толстом» — «Красная газета. Веч. вып.», 1928, № 257 от 17 сентября. О Пятницком см. В. А. Поссе, «Мой жизненный путь», изд. «Земля и фабрика», М.—Л. 1929, стр. 23—24 и по указателю.

Горький и Пятницкий были в близких дружеских отношениях и вместе участвовали в издательстве «Знание».

О свидании Горького с Толстым 6 октября 1902 г. в его воспоминаниях о Толстом сведений не дано.

353. 1454—5. — Толстой заимствовал это изречение греческого философа Эпиктета (I в. нашей эры) из «Иллюстрированного Настольного календаря т-ва «Просвещение» 1902», которым он в то время пользовался (см. выше стр. 396—397, Описание рукописей). Изречение Эпиктета помещено на листке на 5/18 октября. Толстой упростил его перевод. В Настольном календаре напечатано: «Укрепляй в себе чувство довольства своей судьбой. С этим оружием ты непобедим. Эпиктет».

354. 14517—18. point de repaire — принято писать: point de repère.

4 ноября. Стр. 146—149.

355. 14623. , — Афанасий Николаевич Агеев (1861—1908), крестьянин д. Казначеевка Крапивенского у. Тульской губ., знакомый Толстого с 1881—1882 г. Был близок ему по взглядам. О нем см. т. 53, комментарий к Дневнику от 22 октября 1897 г. Агеев, уйдя с московской службы весовщика (см. прим. 7), весной 1901 года поступил подстаршим ремонтным рабочим близ станции Щекино, Моск. -Курской железной дороги (в семи верстах от Ясной поляны и от родной своей деревни). Как вспоминает X. Н. Абрикосов, «многие сослуживцы не любили Агеева, потому что он не только не участвовал в общих попойках, но и упрекал их за это. У жандарма же он был на примете, потому что, когда собирали деньги на какую-то икону для станции, он отказался дать. — Однажды, стоя с лопатами на насыпи, рабочие вызвали Агеева на религиозный разговор и между прочим один из них спросил, указывая на лопату: «Что же по твоему Николая угодника можно и на лопате нарисовать?» — «Можно и на лопате нарисовать», — ответил Агеев. — За эти слова и за подобные им, которые припомнили свидетели, Агеева привлекли к суду по 2-й части 178-й статьи Уложения о наказаниях». (Из письма X. Н. Абрикосова В. Г. Черткову).

Дело А. Н. Агеева было первоначально назначено к слушанию в выездной сессии Тульского окружного суда в г. Крапивне (куда, по просьбе Толстого, ездил для защиты Н. К. Муравьев), а затем перенесено в сессию в г. Чернь, где по делу Агеева выступал Н. В. Тесленко. Суд должен был состояться в г. Чернь 4 ноября 1902 г., в день записи Толстого, но был отложен, и дело Агеева было рассмотрено (там же) только 15 января 1903 г. Решением присяжных заседателей Агеев был «признан виновным в том, что в период времени с 1 мая 1901 г. по 1 июня 1902 г., проживая вместе с другими православными ремонтными рабочими в казарме 22-го околодка, 4-го участка, Московско-Курской ж. д., в пределах Крапивенского уезда, умышленно, с целью поколебать веру означенных рабочих и произвести соблазн, неоднократно порицал христианскую веру и православную церковь, глумился над святыми таинствами, пречистой богородицей, св. угодником Николаем и святыми иконами». Вследствие этого Окружной суд, на основании 177 ст., 2 ч. 178 ст. Уложения о наказаниях и первого параграфа Временных правил закона 10 июня 1900 г., приговорил Агеева к лишению всех прав состояния и ссылке «на поселение в местность, к тому правительством предназначенную». Судебные издержки постановил взыскать с имущества осужденного. (Приговор Тульского окружного суда от 15 января 1903 по делу А. Н. Агеева. Архив Н. К. Муравьева).

при Николае II, с просьбою лично передать царю прошение Агеева о помиловании, Толстой между прочим писал ему (7 апреля 1903): «... Аггеев один кормил семью. Ссылка его лишает семью единственной поддержки. Жалко слышать про такие положения, но когда видишь эти слезы отчаяния и семьи и его самого, и когда кроме того знаешь, что всё это несчастье постигло человека зa то, что он искренно искал Бога, и что этот человек, которого теперь перевозят в кандалах с убийцами, человек вполне нравственный, и когда знаешь при этом, что царь, во имя которого это делается, признает за каждым человеком право верить по-своему (только бы вера его не была вредна другим) и всенародно объявляет об этом в манифесте, — то решительно не понимаешь, как и для чего делают эти ужасные дела. Спасти этого человека и его семью можно только помилованием...» В прошении своем Агеев просил «батюшку царя всероссийского» о помиловании. Сообщив о себе, что он, Агеев, «увлекся Евангелием» и в согласии с ним перестал ходить в церковь и молиться на иконы, Агеев писал в прошении, что, поступив на работу «подстаршим» по ремонту пути, он «увидел большое безобразие между рабочими, как-то пьянство, картежная игра и охальщина с посторонними». Принятием «мер» к уничтожению этого «и навлек на себя вражду со стороны моих подчиненных рабочих, которые сговорились и донесли жандарму, что я немоляка, какой-то не нашей веры». В «послесловии» к прошению Агеев написал двадцать строк в стихах. Он верит, что господь поможет царю и царь даст ему свободу, представляет радость своей семьи, когда он возвратится домой и заканчивает стихи словами: «Я с женой буду работать, / Лишь взойдет в небе заря, / И молиться будем богу За царицу и царя». (Копия прошения в архиве Н. К. Муравьева). — По докладу гр. Ал. В. Олсуфьева, царь выразил согласие на помилование Агеева, но потом прошение последнего по новому докладу министра юстиции было отклонено (11 июня 1903). Агеев был закован в кандалы и 29 августа 1903 г. отправлен по этапу в ссылку в Ачинский уезд Енисейской губернии. Второе его прошение было тоже оставлено без последствий (октябрь 1903) министром юстиции (справка Канцелярии е. и. в. по принятию прошений от 24 ноября 1903 г., присланная Толстому в письме гр. А. В. Олсуфьева от 25 ноября 1903 г. АТБ. Еще см. Н. В. Давыдов, «Из прошлого», М. 1915, стр. 237—239). Толстой, однако, не прекратил своих хлопот за Агеева; между прочим он написал в сентябре 1903 г. письмо Енисейскому губернатору, прося его назначить Агееву такое место жительства, «в котором бы он мог крестьянством кормить свою семью без особенных напряжений и лишений». В том же письме Толстой писал: «В крестьянине этом, человеке безукоризненной нравственности и истинно религиозном, принимаю участие не только я с знающими его, но и все, приходившие с ним в сношение». См. статью H. H. Гусева «Л. Н. Толстой и крестьянин Афанасий Агеев» (газ. «День», 1912, № 36 от 7 ноября) и «Письма Л. Н. Толстого к Н. В. Давыдову» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 2, ред.

В. И. Срезневского, изд. «Задруга», М. 1920, стр. 51—54. Еще см. т. 73, 74 и 76.

356. 14623. арест Новикова, — Михаил Петрович Новиков (см. о нем прим. 168) подал в Тульский уездный комитет, образованный в числе других на основании постановления от 23 января 1902 г. об учреждении, под председательством его инициатора С. Ю. Витте, «Особого совещания о нуждах сельско-хозяйственной промышленности», — записку о нуждах крестьянства, в которой коснулся выкупных платежей, малоземелья, униженного положения крестьян, дурной постановки школ и пр. Несмотря на то, что Новиков принял участие в комитете по предложению местного земского начальника, его, по распоряжению министра внутренних дел В. К. Плеве, арестовали и отправили в Петербург.

Толстой принял участие в судьбе Новикова и писал о нем В. В. Стасову, А. Ф. Кони и дважды С. Ю. Витте (см. т. 73). В письме к В. В. Стасову Толстой писал 26 октября 1902 г.: «Новиков — замечательный по уму, образованию и горячности крестьянин, мне давно знакомый и близкий. Он подал в Тульский комитет записку, которая для тульских консерваторов показалась вероятно такою же, как Радищева — Екатерине, и вот с ним хотят сделать то же, что и с Радищевым». В письмах к С. Ю. Витте Толстой просил его помочь Новикову «освободиться от тех людей, которые схватили и держат его» и указывал на то, что Новиков «человек очень нервный, так что содержание его в одиночном заключении может иметь на него самое гибельное влияние». Витте упоминает об этом обращении к нему Толстого в своих мемуарах. См. С. Ю. Витте, «Воспоминания. Царствование Николая II», т. I, Гос. изд., М.—П. 1923, стр. 438.

Новиков пробыл под арестом в Доме предварительного заключения тридцать три дня. Витте передал Плеве просьбу Толстого об освобождении Новикова и Плеве сделал распоряжение об его освобождении. Затем Новикову было объявлено, что он высылается на два года в Тульскую губернию под гласный надзор полиции.

357. 14624. Смерть матери Михайлова. — Анна Петровна Михайлова (1827—1902), жена столяра имп. московских театров Анемподиста Михайловича Михайлова (1822—1909), мать Константина Анемподистовича Михайлова (см. прим. 294). Толстой не был с нею знаком лично, а знал ее только по рассказам ее сына, к которому очень сердечно относился. Она умерла перед операцией во время хлороформирования. Об ее болезни и смерти Толстой узнал из письма ее сына от 2 ноября (АТБ). Отвечая ему, Толстой писал: «Часто вспоминаю о вас и вашем горе, дорогой Константин Анемподистович. Всей душой сочувствую вам, хотя и знаю, что всякое горе нам на пользу души, приближая нас к основе и началу нашей жизни; приближает особенно тех, которые, как вы, уже сами по себе стремитесь к этому приближению. Тяжело должно быть вашему отцу. Передайте ему мое сочувствие. Прощайте и будьте с Богом». См. т. 72 и 73. Еще см. прим. 1044.

358. 14624. . — Петр Васильевич Веригин (1862—1924), с 1886 года руководитель духоборов, сыгравший огромную роль в их жизни. С 1887 по 1902 г. был в ссылке (в Шенкурске, Березове и Обдорске). В 1902 г. он был освобожден из ссылки и проездом в Канаду заезжал к Толстому, чтобы лично познакомиться с ним, и провел в Ясной поляне 30 и 31 октября. — В письме к П. И. Бирюкову от 11 ноября 1902 г. Толстой писал: «Я не верил своим глазам, увидев его в Ясной. Он мне очень понравился, но странное противоречие: он, поставленный судьбой руководителем одной из самых религиозных в мире [групп] людей, как мне кажется, до сих пор еще не родился вновь». В письме же к А. А. Шкарвану от 15 ноября 1902 г. Толстой писал: «Одно из важных событий последнего времени, это отпуск Веригина Петра. Он теперь уже в Англии. Пробыл у меня два дня. Я был очень рад полюбить его». (См. т. 73). Об этом посещении Веригиным Толстого см. еще в Б, IV, стр. 72, и письмо П. В. Веригина в «Международном Толстовском альманахе. О Толстом», составленном П. А. Сергеенко, изд. «Книга», М. 1909, стр. 20—22. Еще см. т. 53.

359. 14626. Читаю Postscriptum de ma vie, V. Hugo. — Виктор Гюго (Victor Hugo, 1802—1885), французский поэт, писатель и борец против смертной казни, «великим поклонником» которого был Толстой, считавший лучшим его произведением «Les misérables» («Отверженные»). Это сочинение и «Les pauvres gens» («Бедные люди») Толстой называл в числе «образцов высшего искусства» (см. «Что такое искусство», гл. XVI), а позднее включил в «Круг чтения» отрывок из «Отверженных» — «Епископ Мириель» и «Бедные люди» (изложение). Высокого мнения Толстой был и о критических статьях Гюго 1830-х годов (см. т. 61, письмо к А. А. Фету от 10—20 мая 1866 г.). — Параллель между Гюго и Толстым см. в статье André Le Breton „La pitié sociale dans le roman — L’auteur des «Misérables» et l’auteur de «Résurrection»“ («Revue des deux Mondes», 15 février 1902, стр. 889—915; еще см. «Русские ведомости», 1902, № 48).

В октябре-ноябре 1902 г. Толстой читал издание Victor Hugo, «Oeuvres posthumes. Post-scriptum de ma vie» (Paris, Calman Lévy, 1901). Есть русский перевод: «Postscriptum моей жизни». Посмертное произведение Виктора Гюго», изд. ред. «Нов. журн. иностр. литературы», Спб. 1902. Эту книгу Толстой перечитывал в апреле 1908 г. и, оценив «глубину мысли, художественное изложение, сильный язык» (по записи Д. П. Маковицкого), тогда же перевел из нее и включил в «Круг чтения» (изд. 2-е, Сытина, т. III) два рассказа Гюго: «Un athée» («Неверующий») и «Guerre civile» (озаглавлен Толстым — «Сила детства»), которые он не мог читать без волнения и слез. (См. H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. 2-е, Толст. музея, М. 1928, стр. 104 и 126, и А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», т. I, М. 1922, стр. 208). Еще см. тт. 40—42. В читанном Толстым экземпляре книги Гюго «Post-scriptum de ma vie» имеется много пометок Толстого. (В. Ф. Булгаков. Описание Яснополянской библиотеки. ГТМ).

«Мысли о бесконечном», содержащиеся в этой книге.

360. 1484—16. 1) Сознать христианскую истину..... (Это программа драмы). — Толстой имеет в виду «христианскую драму» «И свет во тьме светит». — В письме к болгарину Г. С. Шопову от 13 декабря 1902 г. он писал: «Мне очень приятно видеть ваш энтузиазм и живую надежду на скорое торжество истины, но пройдя уже тот путь, который вы проходите, мне хочется сказать вам о тех опасностях, которые встречаются на этом пути. Я, по крайней мере, с тех пор, как родился к новой истинной жизни, перешел следующие ступени:

1) Восторг познания истины.

3) Разочарование в возможности быстрого осуществления истины в внешнем мире и надежда осуществить ее в себе, в своей жизни.

4) Разочарование в возможности осуществления ее даже в своей жизни.

5) Попытки примирения истины с мирской жизнью, компромиссы.

6) Отвращение перед компромиссами и отчаяние или хотя сомнение в истинности учения,

ò делается в мире (это сделает Бог), не заботясь и о том, насколько ты представляешься последовательным людям, можешь по мере своих сил перед Богом осуществлять истину, т. е. исполнять Его волю.

И это одно дает полное спокойствие. Ступени эти, мне кажется, проходит каждый человек, возрождаясь к жизни. И опасности на каждой из этих ступеней вы увидите сами». См. т. 73.

361. 14820. Читал Мережковского об Эврипиде — Дмитрий Сергеевич Мережковский (р. 2 августа 1865), поэт, беллетрист, критик и религиозный мыслитель. С 1919 года за границей, примкнул к белой эмиграции.

В 1900—1902 гг. Мережковский напечатал обширное исследование «Л. Толстой и Достоевский», состоящее из трех частей — «Толстой и Достоевский как люди», «Толстой и Достоевский как художники» (или «Жизнь и творчество Л. Толстого и Достоевского»), и «Христос и антихрист в русской литературе» (или «Религия Л. Толстого и Достоевского»), Сочинение это было напечатано сначала в журнале «Мир искусства» (1900, тт. III—IV, №№ 1—22; 1901, т. V—VI, №№ 1—12; 1902, т. VII, № 2), а затем в отдельных изданиях. Кроме этого сочинения Мережковский напечатал о Толстом статьи: «Лев Толстой и русская церковь» — «Новый путь», 1903, № 2, «Записки петербургских Религиозно-философских собраний (1902—1903 гг.)», изд. Пирожкова, Спб. 1906, и сборн. его статей «В тихом омуте» Спб. 1908; «Лев Толстой и революция» — газ. «Речь» 1908, № 205 от 28 августа, и сборн. «В тихом омуте»; «Смерть Толстого» — «Речь» 1910, № 308 от 9 ноября, и в сборн. его статей «Было и будет. Дневник 1910—1914», изд. т-ва И. Д. Сытина, П. 1915, а также в сборн. «Последние дни Л. Н. Толстого», изд. «Воскресение», Спб. [1911], стр. 170—172; «Зеленая палочка» — в сборн. «Было и будет»; «Две России» — там же; и др. См. еще «Полное собр. соч. Д. С. Мережковского», М. 1914, тт. IX—XII, XVI и XVIII. Позднее Мережковский напечатал статью «Лев Толстой и большевизм» в сборнике «Царство антихриста», Мюнхен 1921.

«Толстой и Достоевский») Мережковский высказал о Толстом ряд резких суждений. Одновременно с его печатанием Мережковский выступил в Петербурге, в Философском обществе, с докладами «Об отношении Л. Н. Толстого к христианству». Доклады эти содержали ряд выпадов против Толстого и были сделаны накануне отлучения его от церкви (8 и 16 февраля 1901). Они вызвали много возражений, ряд которых не попал в печать по цензурным условиям того времени (см. прения по поводу доклада Мережковского о Толстом — газ. «Россия» 1901, № 643). Позднее, в статье «Лев Толстой и русская церковь», написанной по поводу толстовского «антиюбилея», задуманного на Киевском миссионерском съезде в 1903 г., Мережковский выступил против травли Толстого церковниками и закончил статью словами: «... если вы отлучили от церкви Л. Толстого, то отлучите и нас всех, потому что мы с ним, а мы с ним потому, что верим, что с ним Христос». В день 80-летнего юбилея Толстого, Мережковский отметил, что «праздник Толстого — единственный в веках и народах» и писал о нем не только как о художнике-«тайновидце плоти», но и как о «лучезарном средоточии русской свободы», о «пророке русского и всемирного освобождения». (Статья «Лев Толстой и революция»). Смерть же Толстого вызвала со стороны Мережковского две взволнованные статьи. Тогда же он выступил в Петербургском религиозно-философском обществе с признанием несправедливости некоторых своих суждений о Толстом (см. его книгу «Было и будет. Дневник 1910—1914», изд. т-ва И. Д. Сытина, М. 1914). Позднее он посвятил статью Дневнику Толстого (1895—1899) под заглавием «Поденщик Христов» (в книге «От войны к революции. Дневник 1914—1917». К-во «Огни», П. 1917).

Д. С. Мережковский лично был у Толстого только один раз. Он посетил его в мае 1904 г. в Ясной поляне вместе с женой З. Н. Гиппиус-Мережковской. Об этом посещении Мережковский коротко говорит в своей «Автобиографической заметке» — см. «Русская литература XX века. 1890—1910» под редакцией С. А. Венгерова, кн. III, изд. т-ва «Мир», М. s. а., стр. 294. Еще см. повесть З. Гиппиус «Suor Maria» в журн. «Новый путь» 1904, № 11, стр. 158—165 (гл. IV), и ее статьи: «Слова Толстого» — «Русская мысль» 1910, № 12, стр. 106—108; «Благоуханье седин» — «Современные записки», XXI, Париж 1924, стр. 223—228. См. еще в настоящем издании т. 55.

В Дневнике своем Толстой имеет в виду речь Д. С. Мережковского, произнесенную в Александринском театре в Петербурге перед представлением трагедии Еврипида «Ипполит», напечатанную в «Новом времени» (1902, № 9560 от 15 октября) под заглавием «О новом значении древней трагедии». Говоря о двояком значении слова «любовь», языческом и христианском, Мережковский подчеркивал, что с древних времен и до Достоевского и Толстого идет всё та же борьба между признанием плотской и духовной любви. Приведя слова Позднышева из «Крейцеровой сонаты», он сказал: «Наши новые Ипполиты только несколько грубее и циничнее выражаются, чем древние; но сущность та же. И пока они бунтуют против злой похоти и рассуждают о прекращении рода человеческого и о том, как бы обойтись миру без женщин, — Афродита, «которой преодолеть нельзя», торжествует точно так же, как во времена Федры и Медеи, в убивающей себя Анне Карениной, в рождающей Кити...» Утверждая, что «оба начала (рождающей, но жестокой Афродиты и милосердной, по бесплодной Артемиды) одинаково божественны», он сделал вывод, что «предчувствие последнего соединения этих двух начал дано в христианстве».

Еврипид (485?—406? до н. э.) древнегреческий поэт-трагик.

362. 14821—22[оносцев], — Константин Петрович Победоносцев (1827—1907), государственный деятель, обер-прокурор Синода. — Его письмо ко Л. Н. Толстому (1881 г.) см. в т. 63, стр. 58—59. Письмо Толстого к нему (1881 г.) см. там же, стр. 57 или в книге «Победоносцев и его корреспонденты», т. I, полут. I — факсимиле (Гос. изд., М. 1923, стр. 171). В этом же издании содержатся отзывы Победоносцева о Толстом (кроме того, см. отзывы в «Московском сборнике», изд. автора, М. 1901). — Толстой в романе «Воскресение», в типе Топорова, дал «художественно исполненный портрет» Победоносцева (см. об этом заметку В. И. Срезневского к дневнику T. Л. Сухотиной — «Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 3, М. 1923). В письме же к царю (первая версия, см. прим. 179), в начале декабря 1900 г., Л. Н. Толстой написал: «Из всех этих преступных дел самые гадкие и возмущающие душу всякого честного человека, это дела, творимые отвратительным, бессердечным, бессовестным советчиком вашим по религиозным делам, злодеем, имя которого, как образцового злодея, перейдет в историю — Победоносцевым». См. т. 72. Еще см. прим. 220.

363. 14822. Славянофилы, — К некоторым из точек зрения ранних славянофилов Толстой относился сочувственно (см. т. 56, Дневник от 6 февраля 1906). В статье же «О Гоголе» назвал их учение «нелепым» и «напыщенным» (т. 38). Из славянофилов Толстой знавал лично А. С. Хомякова, И. В. Киреевского, И. С. и К. С. Аксаковых, Ю. Ф. Самарина, М. П. Погодина (см. между прочим книгу А. Б. Гольденвейзера «Вблизи Толстого», т. I, М. 1922). Еще см. т. 51, Дневник от 4 октября 1890 и комментарий к нему.

364. 14914. поправлял об отдельности — Толстой редактировал свои мысли, записанные в Дневнике, именно мысль первую записи 4 ноября 1902 г., второй абзац. См. выше, стр. 147.

365. 14915. Здоровье хорошо. — Толстой почти весь ноябрь 1902 года, как и октябрь, хворал и только в конце ноября стал чувствовать себя лучше. Прошло несколько дней и в начале декабря он опять серьезно заболел.

366. 14918, — Легенда названа «Разрушение ада и восстановление его». Содержание этой легенды — рассказ о разрушении ада (т. е. царства греха) учением Христа, открывшего людям истину, и о восстановлении его дьяволом, переделавшим учение Христа так, что оно перестало мешать людям вести дурную жизнь. Легенда впервые напечатана в изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1903), а в России в 1906 г. в нескольких изданиях, из которых были конфискованы все, давшие полный текст. — В 1917 году вышла в ряде изданий (в серии «Голос Толстого», изд. «Единения», под ред. В. Г. Черткова и др.). Полностью включена в «книгу для чтения в школах взрослых» Д. Элькиной «Мы новый мир построим» (Гос. изд., П. 1919). Еще см. т. 34.

В середине ноября 1902 года Толстой писал В. Г. Черткову: «теперь пишу легенду о дьяволе, которая должна служить иллюстрацией [к обращению] «К д[уховенству]». См. т. 88.

16 декабря. Стр. 150.

367. 1503—4. — Робер-Кастор (Robert-Kastor), французский художник-гравер (начала XX столетия), живший в Париже, с 1894 года член Общества французских художников. Обратился к Толстому с просьбою написать «несколько слов в виде какой-либо мысли или девиза» на портрете Толстого пером, работы Кастора (письмо 7 декабря н. с. 1902; получено в Туле 7 декабря с. с., АТБ). См. т. 73.

13 декабря. Стр. 151—152.

368. 1515—6. Напрасно думают критики..... (Милюков). — Павел Николаевич Милюков (р. 15 января 1859), историк (читал одно время лекции в Московском, а потом в Софийском университете, и политический деятель. Учредитель и лидер К. -Д. партии. Министр иностранных дел Временного правительства (до 2 мая 1917). После Октябрьской революции эмигрировал и стал активным участником борьбы против Советской власти. Напечатал на английском языке свою речь «Толстой и русский народ» («Leo Tolstoy and the Russian People», by Miliukov — в журн. «The New Russia», edited by the Russian Liberation Committee, London, vol. III, № 45, Dec. 9, 1920). Встречался с Толстым.

Толстой в своей записи имеет в виду только что вышедшую тогда книгу П. Н. Милюкова: «Из истории русской интеллигенции» (Спб. 1902).

Сноски

590. Далее в подлиннике нумерация ошибочная: 4, 5, 6, 7, 8.

591. и я <всту[плю]> буду опять

592. Зачеркнуто: Бога

593. Зачеркнуто: все это по воле Бога.

594. старинушка

595. Здесь в подлиннике пометка М. Л. Оболенской: Диктовалъ. Самая же эта запись, кончая мыслью четвертой, внесена в Дневник рукой Н. Н. Ге (младшего). — Перед мыслью третьей пометка М. Л. Оболенской: После мысли 4-й пометка Н. Н. Ге: Записано 29 января. — Относится она, повидимому, ко всем четырем мыслям этой записи.

596. Зачеркнуто:

597. рукой Толстого.

598. Вопросительный знак в подлиннике.

599. Окончание фразы (после запятой) вписано позднее самим Толстым. В той же фразе слово: странно старому

600. Здесь пометка М. Л. Оболенской: Продиктовано во время болезни.

601.

602. Вопросительный знак в подлиннике. В записной книжке его нет.

603. В подлиннике в этом месте пометка М. Л. Оболенской:

604. Зачеркнуто:

605. В слове: рукой Толстого написаны три первые буквы.

606. В этом месте в подлиннике пометка М. Л. Оболенской, относящаяся к изложенным ниже трем мыслям: — Э— в Записной книжке.

607. Здесь пометка М. Л. Оболенской: Продиктовано во время болезни. Февраль.

В шестой строке первой мысли Толстым позднее собственноручно вставлены слова:

608. [О мертвых говори хорошее или молчи,]

609. Зачеркнуто: Забылъ.

610. т. е. своей рукой в Записной книжке.

611. Здесь в подлиннике пометка М. Л. Оболенской:

612. Последнее слово, по рассеянности пропущенное М. Л. Оболенской,

613. Так в подлиннике. Должно быть:

614. Со слов: Нетъ, пойдутъ... в мысли десятой, написано рукой П. А. Буланже.

615. Здесь пометка М. Л. Оболенской: (Май.)

616.

617. Здесь в подлиннике пометка М. Л. Оболенской: Продиктовано. (Май 1902 г.)

618. С этой записи в подлиннике писано рукой Толстого.

619.

620. Зачеркнуто: быть проник

621.

622. Слова: вписаны над строкой.

623. имеетъ, существуетъ

624. Зачеркнуто:

625. уже

626. Зачеркнуто: переходи

627. Зачеркнуто:

628. Зачеркнуто: Дня

629. Зачеркнуто: про то состоянiе въ кот.

630.

631. Зачеркнуто: a ответъ на этотъ вопросъ — ответъ что такое я?

632. дурныхъ чувствъ. — Желаю дурного.

633.

634. Зачеркнуто: молодой

635.

636. Зачеркнуто: такое

637. В подлиннике:

638. [если добродетель не содействует матерьяльному]

639. В подлиннике вторая часть предложения тожествена с первой.

640. Зачеркнуто:

641. Какъ только

642. Зачеркнуто:

643. Зачеркнуто:

644. Зачеркнуто: Где

645. учитель

646. Зачеркнуто:

647. мил

648. Зачеркнуто: имеетъ право

649. Зачеркнуто:

650. Зачеркнуто: идетъ

651. Зачеркнуто:

652. Часто бываетъ

653. Зачеркнуто:

654. Зачеркнуто:

655. Зачеркнуто:

656. Зачеркнуто: что, какъ въ сказке, оживленный живою и мертвою водой, думаетъ, что онъ спалъ часъ, а онъ спалъ века, такъ и

оно было въ

658. Эта строка и весь текст письма внесены в Дневник рукой М. Л. Оболенской.

659. Зачеркнуто:

660. Зачеркнуто: считать

661. На обороте клеенчатой обложки тетради надпись Толстого:

662. села на волны и

663. Зачеркнуто:

664. [опорной точки,]

665. объясните

666. улетаетъ

667. Зачеркнуто:

668. не заботясь

669. Зачеркнуто: кажут

«Постскриптум к моей жизни», В. Гюго.]

671. [бесконечности]

672. Дальнейшие десять строк (кончая словом: пространствомъ) <Человекъ> есть духовное существо отделенное отъ мiра. Пределы между собой и другими существами онъ понимаетъ и называетъ матерiей. Духовный человекъ ростетъ, пределы этого роста и роста другихъ существъ онъ понимаетъ и называетъ движенiемъ. Отношенiя пределовъ отделенiя отъ другихъ существъ представляются человеку пространствомъ. Отношенiя пределовъ роста — временемъ.

673. Зачеркнуто: человекъ понимаетъ и называетъ матерiей.

674. не рости это существо не было бы движенiя.

675. условiя

676. 6, 7..... 12, 13.

677. Слова:

678. В копии Дневника (см. Описание рукописей — стр. 348) исправлено: спокойствiемъ неуязвимости.

679.

680. [«Цель нашего существования не в нем самом. Она вне его.

Наша жизнь — посланничество, которого мы можем знать обязанности, но никак не цель»].

681. Запись внесена рукой М. Л. Оболенской. — Перед первой мыслью ее пометка: (Изъ записной книжки). (на память).

682. В подлиннике описка (?): В копии Дневника исправлено и читается:

683. В копии исправлено: вместо: грубые).

684. — Перед первой мыслью ее пометка:

685. Слова: жизнь въ наибольшемъ вставлены рукой Толстого.

686. насилiю

1586. [животное злое по преимуществу].

1587. [и я себя чувствую очень хорошо.]

Дневник 1902