Записная книжка 1905—1906 гг.

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1905—1906 гг.

«Служить Богу». Конечно, это безсмысленно для людей, никогда не думавшихъ о смысле своей жизни и признающихъ его въ себе, въ своемъ счастiи.

Но ведь это только легкомыслiе.[1401] Когда же это легкомыслiе обдуманное, обделанное, то это уже глупость, sottise.[1402]

————————————————————————————————————

Счастье — это удовлетворенiе желанiй животнаго сущест[ва] въ этой жизни. Благо это удовлетворенiе стремленiй всей жизни — духовна[го] существа.[1403]

————————————————————————————————————

Телесная сила можетъ сделать все, но только не добрый поступокъ, доброе намерен[iе].[1404]

————————————————————————————————————

Стремленiе къ благу безконечн[о], какъ сама жизнь.

————————————————————————————————————

Сознанiе — осевшее воспоминанiе.

Воспоминанiе не осевше[е] сознанiе.

————————————————————————————————————

Ведь все зло обществ[еннаго] устройства въ томъ, что одни,[1405] меньшинство, въ избытке и праздн[ости], другiе, большинство, въ нужде и труде. Исправить это не можетъ никакое насилiе, никакiя права, а одно: отсутствiе насилiя и[1406] правъ.[1407]

Виделъ во сне ужасное безобразiе, к[оторое] я спокойно творю. Главная разница сна и действительност[и] та, что во сне нетъ нравственнаг[о] и безнравственна[го], нетъ духовнаг[о] я — нетъ жизни.[1408]

————————————————————————————————————

Сознаю себя. Кто же сознаетъ? Высшiй Я.[1409]

————————————————————————————————————

— свобода.[1410]

————————————————————————————————————

Допусти[лъ] для себя, то и противъ себя насилiе.

————————————————————————————————————

И потому приш[ли] опять къ тому же — къ религiи.

————————————————————————————————————

Молитва есть сознанiе всемiрнаго сознанiя.

————————————————————————————————————

Какъ при нашей бедственнос[ти], неясности, отчаянности — делать зло — не итти по одному вероятном[у] пути?

————————————————————————————————————

Прислать Юшко.[1411]

————————————————————————————————————

Написать жертвователямъ.

————————————————————————————————————

Вписать: Прежде, чемъ былъ Авраамъ.

————————————————————————————————————

И это самое неповиновенiе требуется закономъ Бога.[1412]

————————————————————————————————————

Делегаты всегда ложь.

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

При всякомъ режим[е] мож[етъ] быть введено.

Рабочему народу нужны два дела: одно что

Въ жизни наш[ей] две неправды: одна та, что[1414] нетъ земл[и] тому, кто хочетъ съ нея кормиться, а если есть, то такъ мало, что не прокормиться.[1415] А земля есть, и владеютъ ею богат[ые],[1416] владеютъ и не работаютъ,[1417] собираютъ, ничего не дел[ая], дань съ техъ, кто работаетъ. Другая неправда это подат[и] и внутреннiя и внешнiя, то, [что] человек[а] заставляютъ платить лишнее за все нужныя ему вещи: за соль, за желе[зо], за сукно, за керо[синъ], за соль. И чемъ больше семьи у человека, чемъ больш[е] онъ старается, темъ съ него больше берутъ.[1418]

————————————————————————————————————

Такъ что больш[е] платятъ те, кто больше работа[етъ], а меньш[е], кто меньш[е] работаетъ.[1419] И выходи[тъ], что подати берутъ[1420] съ труда.[1421]Какъ же быть, что[бы] этого не был[о].[1422]

————————————————————————————————————

Есть сознанiе животное, временное, и сознанiе духовное, вечное. Сознанiе животное должно быть орудiемъ сознанiя вечнаго.[1423]

————————————————————————————————————

Какъ нелепо[1424] жить для завтра, к[оторое] можетъ[1425] и не быть для меня.[1426]

Поездъ. —[1427]

————————————————————————————————————

Рабъ Божiй. Какъ только исполняешь, сейчасъ награда.[1428]

————————————————————————————————————

Двойственно[сть] Алекс[андра] I: и хочетъ царствовать, и жалко, и страшно.[1429]

————————————————————————————————————

Ждещь, что случится. И все, что не случится, не удовлетворя[етъ].[1430]

————————————————————————————————————

Записная книжка 1905—1906 гг.

————————————————————————————————————

— прекращенiе прежняго и начало новаго.[1431]

22 Н[оября].

————————————————————————————————————

Перестать повиноваться, и не будетъ правительст[ва], а не будетъ прав[ительства], не будетъ подат[ей], солдатства, захва[товъ] земли.

Это такъ прост[о].[1432] Отчего же люди не делаютъ этого? — Оттого: чтобъ не повиноваться людямъ, надо повиноваться Богу.

Чемъ меньше повинуешься Богу, темъ больше будешь повиноваться людямъ.

Но если и устроится такъ, придетъ «Турка».

Наказанiе: лишенiе работы.[1433]

————————————————————————————————————

Сознавать себя можно кускомъ льда и водой. —

Въ первомъ случае солнц[е] — зло, во 2-мъ — благо.[1434]

————————————————————————————————————

Перестановка: то главное дело то, что я сделаю, а то главное: какъ я себя поведу: — какъ буду жить. —[1435]

... Только хорошо темъ, что я не участникъ въ злодеянiи. Опасность же завоеванiя остается та же при повиновенi[и] и при неповинов[енiи] — 12-й годъ, Япон[ская] вой[на] съ той разницей.

————————————————————————————————————

[1436] Все, что делается теперь, есть безсознательная попытка осуществленi[я] неповиновенi[я]. Но неповиновенiе тамъ, где жизнь неорганизова[на], только губительно. Оно плодотворн[о] только тамъ, где[1437] жизнь организована и не нуждается въ насилiи, какъ эт[о] въ[1438] земледельческой общине.

————————————————————————————————————

Тысячи летъ учреждалось государ[ство] и тысячи летъ разрушается.[1439]

————————————————————————————————————

Богъ черезъ всехъ[1440] проявляется.

————————————————————————————————————

Разсказъ: нищая въ параличе и Ah, que je m’embête.[1441]

————————————————————————————————————

Двойственнос[ть] моя.[1442]

Герои: Роммъ, Николеньк[а], наименее имеющiе physique de l’emploi.[1443]

————————————————————————————————————

Сейчасъ награда,[1444] если сделаешь только для Бога, какъ, н[а]п[римеръ], совсемъ простить...

Награда отъ того Бога, к[оторый] во мне.

Все дело въ томъ, чтобы войт[и] съ нимъ въ сношенiя.[1445]

————————————————————————————————————

Растешь до самой смерти.[1446]

————————————————————————————————————

Нелепость пониманiя мiра какъ вещество.[1447]

————————————————————————————————————

Молитва не нечто возвышенное и торжеств[енное], а самое смиренное и простое: сознан[iе] своего ничтожества.[1448]

————————————————————————————————————

<Не дорожить любовью людей.>[1449]

————————————————————————————————————

Какое мне предстоитъ дело?[1450] Самое важное: добрая смерть.[1451]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Отделенiе отъ себя — время. Отделенiе отъ мiра — пространст[во].[1452]

————————————————————————————————————

Сначала панибратство съ Богомъ — договоръ, a чемъ дальше, темъ меньше человекъ и темъ больше Богъ.[1453]

Отъискиванiе разумомъ своего закона любви есть единственно[е] познанiе Бога.[1454]

————————————————————————————————————

Все говорятъ: какъ безъ правительства? Не знаю, знаю, что правит[ельство] — зло, и не одно физическое, но нравственное, духовное.[1455]

————————————————————————————————————

1906

Заботиться о[1456] телесной личност[и] для ея блага — зло; заботиться о благе (совертенствованiи) духовной личнос[ти] — единств[енное] возможное добро.[1457]

————————————————————————————————————

Познать Бога можно только исполненiемъ его закона.[1458]

————————————————————————————————————

Нельзя богатому войти въ Ц[арство] Б[ожiе]. Какъ просто и какъ важно и несомненно.[1459]

————————————————————————————————————

[1460] 5. Безгран[ичная] работа — борьба.[1461]

————————————————————————————————————

6. Время скрыва[етъ] смерть.[1462]

————————————————————————————————————

Начать съ талан[товъ]

————————————————————————————————————

1) Сознанiе останавливаетъ жизнь. Полное сознанiе = смерть.[1463]

————————————————————————————————————

2) Какъ личность развивается сначала въ матер[ьяльную] силу, потомъ въ духовную, такъ и общества.[1464]

————————————————————————————————————

3) Христ[iанство] въ виде православiя уживалось съ самодержавiемъ, очищенное оно несовместимо.[1465]

4) Начать съ талант[овъ], разъясн[ить] дополнен[iе], потомъ притчу виноградарей и т. д.

————————————————————————————————————

Жалуешься, что слабеешь, а не считаешь, скольк[о] окрепъ духовно.[1466]

————————————————————————————————————

Человекъ есть только отношенiе.[1467]

————————————————————————————————————

Человекъ есть орудiе. Его дело только держать себя въ исправности. Въ движенiе приводитъ себя не онъ самъ.[1468]

————————————————————————————————————

Радость, когда вспомнишь и победишь дурное расположе[нiе].[1469]

————————————————————————————————————

[1470] Весь я слагаю[сь] изъ воспоминан[iй], только они начинаются со времени. А я былъ безъ времен[и].[1471]

————————————————————————————————————

Страхъ смер[ти] — только привыч[ка] къ старому месту, платью.[1472]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Очутился въ жизн[и] — не знаю, откуда, зачемъ, что мен[я] ожидаетъ. —

Что же мне делать, какъ не то, что велено?[1474]

————————————————————————————————————

Мы не помнимъ прежней жизни п[отому], ч[то] воспоминанiе есть свойство только этой жизни.[1475]

Смерть есть разрушенiе[1476] органовъ воспрiятiя впечатленiй,[1477] недостаточность которыхъ производитъ представленiе времени. Если органы эти не разрушатся насильственно, они разрушаются постепенно изнашиванiемъ — старостью. Какъ полезно думать о смер[ти], т. е. помнить о неизбежномъ переходе, могущемъ быть непрiятнымъ только вследствiи привычки къ старому и отсутствiя памятованiя о томъ, что переходъ долженъ быть.[1478]

————————————————————————————————————

Сравненiе съ плодомъ: кому нужно зерно, а кому мешаетъ зерно и нужн[а] только оболочка его: яблоко, томатъ.[1479]

————————————————————————————————————

Въ глубокой старости думаютъ, что доживаютъ векъ; а напротивъ, тутъ-то идетъ самая драгоценная, нужная работа жизни и для себя и для другихъ. Ценность жизни обратно пропорцiональна квадра[тамъ] разстоянi[й] отъ смерти.[1480]

————————————————————————————————————

Виделъ во сне, что говорю: помнить, что ты едешь къ определенному месту, а не стоишь.[1481]

————————————————————————————————————

Только тогда легко умирать, когда почувствуешь весь ужасъ отделенности. Я иногда чувствую его.[1482]

————————————————————————————————————

Есть радость въ полной преданности и повиновенiи человеку (крепостные, дворовы[е], придворные). Отчего же не установить тогоже отношенiя къ Богу? —

Скажутъ: тамъ награда. A здесь разве нетъ? Да еще какая: Радостная жизнь.[1483]

————————————————————————————————————

Жизнь — движенi[е] по коридору сначала свободное, легкое, потомъ при все большемъ саморасширенiи стесненное, трудное. Во время движенiя человекъ все ближе и ближе видитъ передъ собой просторъ и видитъ, какъ идущие передъ нимъ скрываются въ этомъ просторе. Какъ же не желать поскорее дойти или хотя не бояться приближенiя къ этому простору.[1484]

————————————————————————————————————

Жертва нужна вследствiи греха. Не было бы греха, не б[ыло] бы несчастiя. — Жертва можетъ быть невольная и вольная. Невольная увеличиваетъ зло, вольная — уменьшаетъ.

————————————————————————————————————

Людямъ дана возможность полнаго блага. Прiобретенiе этого блага есть благо жизни.[1485]

————————————————————————————————————

Философскiя системы это плохо сложенные своды, кот[орые] замазываетъ каменьщикъ, чтобы не видна б[ыла] ихъ нетвердость.[1486]

————————————————————————————————————

Безсилiя сознанi[е].[1487]

————————————————————————————————————

Странность увлеченiя политикой — психологи[ческое] явленiе.[1488]

————————————————————————————————————

Я сознаю себя ничтожнымъ въ простр[анстве] и вр[емени] явленiемъ, к[оторое] не можетъ иметь[1489] никакой другой цели для себя, а должно служить для[1490] недоступныхъ мне целей. И потому смыслъ моей жизни состоитъ въ исполненiи моего назначенiя.[1491]

————————————————————————————————————

Смотри 94 стр.: не онъ самъ.[1492] Деятельность будетъ — твоя забота: какая?: пища, деторожденiе, отношенiя съ людьми, мысли.[1493]

————————————————————————————————————

Какъ трудно любить самоуверенныхъ.[1494]

————————————————————————————————————

Влюбленъ хорошо только тотъ, кто не знаетъ разницы мужчины и женщины.[1495]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Альбина ждала всего отъ жизни.[1497]

————————————————————————————————————

Веселое устройство побега.[1498]

————————————————————————————————————

Смерть есть разрушенiе техъ органовъ единенiя съ мiромъ, которые даютъ намъ представленiе о времени.[1499]

————————————————————————————————————

Время есть только постепенность нашего познанiя мiра.[1500]

————————————————————————————————————

Инерцiя есть признанiе неизменности существующаго.[1501]

————————————————————————————————————

Разумъ есть способность понимать предметъ, какъ онъ есть, вне времени — по воспоминан[iю].[1502]

————————————————————————————————————

И грустно въ Боге.[1503]

Бываетъ Богъ большой, когда силенъ разумомъ, и Богъ маленькi[й], все тотъ же.[1504]

————————————————————————————————————

Познать Бога значитъ увидать свой пределъ. Пределъ этотъ сфера. Я въ центре ея. Большой разумъ види[тъ], чувствуетъ большую часть сферы или даже всю ее; малый малую часть ея или даже одну точку ея (идолъ, Казанск[ая] и п[р]). Но тотъ знаетъ Бога, кто достигъ до какой либо точки сферы. Есть же люди — ученые, — к[оторые] изучаютъ ближайшiя непредельныя сферы. Какъ бы подробно они не изучали ихъ, они не знаютъ главнаго — своего предела, Бога, и они люди непросвещенные.[1505]

————————————————————————————————————

Мiръ есть — мне кажется онъ происходящимъ (Дарвинъ).[1506]

————————————————————————————————————

Ты говоришь: скверно, а я говор[ю]: хорошо.[1507]

————————————————————————————————————

Я не взялся быть безгрешнымъ, а уменьшать въ себе грехъ.[1508]

————————————————————————————————————

Не для себя, а для людей — пишу.[1509]

————————————————————————————————————

Пища моя. — Правда ли, что творенiе воли Б[ога] — пища?[1510]

————————————————————————————————————

Рука сжимается.

Что-то забылъ.[1511]

————————————————————————————————————

Наблюдать телесны[я] движенiя, или духовныя. Телесны[я] только последств[iя] духовныхъ.[1512]

Какъ, вспоминая себя, свое детство, я вижу существа на той степени, на к[оторой] я б[ылъ] = детей, такъ и[1513] мiръ (и я съ нимъ): вспоминая мiръ,[1514] я вижу существа на той степени, на к[оторой] я б[ылъ] = обезьянъ, зверей, насек[омыхъ], землю, известь.[1515]

————————————————————————————————————

Что значитъ полно[е] забвенiе? Не помню, потушилъ ли свечку, и никогда не вспом[ню].[1516]

————————————————————————————————————

Поэзiя церкви для народа.[1517]

————————————————————————————————————

Нельзя забыть, нельзя заснуть.

————————————————————————————————————

Во сне что настоящее? Не стремленiя ли? И препятствiя? Не выяснилъ. —

————————————————————————————————————

Миръ — высшее благо. Возможенъ ли онъ. Для города только при государстве, для деревни только безъ государства.[1518]

————————————————————————————————————

Люди делятся везде на два рода: одни живутъ трудомъ, другiе захватомъ чужихъ трудовъ = воины и ихъ слуги, и земледельцы.[1519]

————————————————————————————————————

Въ постели.[1520]

————————————————————————————————————

Хватился, что был[а] душа.[1521]

————————————————————————————————————

Общее отношенi[е] къ земле нужно.[1522]

Два брата и золото. Сонъ — на весахъ добрыя и злыя дела. — Только то, что съ Богомъ.[1523]

————————————————————————————————————

Юродивый явный и юродивый тайный.[1524]

————————————————————————————————————

Въ книгахъ пишутъ, что права и обязанности. Правъ нетъ — только обязанности.[1525]

————————————————————————————————————

И потому одинъ разумный и не губит[ельный], a благодет[ельный] и легкiй выходъ изъ того кризиса, к[оторый] переживаетъ р[усскiй] н[ародъ], тотъ, чтобы перестать повиноваться — ста[ть] свободнымъ.[1526]

————————————————————————————————————

— требованiе свободы. Но какъ? Такъ, какъ мы не знаемъ.[1527]

————————————————————————————————————

Движенi[е] есть измененiе отношенiя существъ.[1528]

————————————————————————————————————

Два дела: равнодушiе къ мнен[iю] и доброт[а]. Оба сходятся въ одномъ.[1529]

————————————————————————————————————

Самоуверен[ность] свойство животнаго, робость, нерешительность — человека.[1530]

————————————————————————————————————

Человекъ мож[етъ] поступать такъ или иначе: по воле Б[ога] или противъ нея, но мiръ — жизнь отъ этого не изменяются, п[отому] ч[то] перемена только во времени, а времени для мiра — нетъ. Я сделаю противное воле Б[ога] сейчасъ, но[1531] потомъ сделаю согласное. Если не я сделаю, то сделаетъ мой правнукъ, сделаетъ праправнукъ Зулуса. Мiръ уже есть одинъ, какъ есмь я — одинъ, и потому онъ измениться не можетъ; изменяются отношенiя во времени, но не мiръ.

Мiръ такъ устроенъ, что я могу изменяться, но мiръ неизмененъ.[1532]

————————————————————————————————————

Дело не въ двухперстн[омъ] сложенi[и], а что правитъ мiромъ антихристъ.[1533]

————————————————————————————————————

Участвуя во власт[и], развращаются.[1534]

————————————————————————————————————

Какъ въ этой жизни я сознаю себя безъ времени и все остальное познаю движенiемъ во времени, такъ въ прежней жизни я сознавалъ себя зародышемъ, а все остальное познавалъ движенiемъ во времени. И какъ я пришелъ рожденiемъ къ созна[нi]ю себя и познанiю такихъ же, какъ я, сознательныхъ существъ, такъ я приду къ друго[й] жизни — смертью.[1535]

————————————————————————————————————

Что будетъ, если все больше и болыш[е] объединяется?

Прекратится сознан[iе] движенiя. Оно и прекращается по мер[е][1536] расширенiя жизни.

Буду въ Боге.[1537]

————————————————————————————————————

Во сне нетъ времени и простр[анства]: и прежде [и] после, и Иванъ и Семенъ.[1538]

————————————————————————————————————

Сознанiе высшее, т. е. способность спросить себя: истинно ли и добро ли то, что я делаю, т. е. знать, что истин[но] и добро. Знать же можно только то, что самъ есть.[1539]

————————————————————————————————————

Отъ этого и самоуверенность людей — верная, когда они[1540] сличаютъ свою жизнь съ истиной и добромъ, и ложная, когда они считаютъ, что жизнь ихъ есть истина и добро.[1541]

————————————————————————————————————

Сонъ: я выгоняю, онъ не ушелъ. [1 неразобр.] Стаховичъ. Онъ вытеснилъ меня со стул[а]. Я подня[лъ] стулъ и выгналъ. Таня къ нему сказать, что я знаю, чт[о] онъ ненарочно. Его нетъ. Таня говоритъ: ты не правъ. А я опять начинаю ревнова[ть], и перечисляетъ. Все это къ тому, что во сне нетъ времени и лицъ.[1542]

————————————————————————————————————

Хочется иметь больш[е] значенiя въ жизни. Значитъ, не живешь духовной жизнью: для духовн[ой] ж[изни] нетъ большаго и меньшаго, есть только единенiе съ Богомъ, исключающее область большаго и меньшаго. Большее и меньшее есть только для последствiй. A последствi[я] вне моего определен[iя].[1543]

————————————————————————————————————

Есть Богъ непостижимый, нераздельный и я и все существа, частично сознающiя его, имеющiя благо сознавать Его, т. е. жить.[1544]

————————————————————————————————————

Служить мiру, Богу. — Служитъ себе, потомъ обществу, что[бы] б[ыло] лучше себе.[1545]

————————————————————————————————————

Мне кажется безконечность времени и (простр[анства]), но ея нетъ. Я имею благо, живя заднимъ числомъ, сознавать въ себе силу Бога.

Умирая, я перехожу въ дальнейшую форму (высшую) и, сливаясь съ началомъ Всего, сознаю высшую жизнь (Нирвану). Когда же я Все, я опять сознаю себя во всемъ. Такъ это я представляю себе во времени. Смерть есть прекращенiе ограниченiя, и я весь тогда въ травке, солнце, слоне, во всемъ, до техъ поръ, пока не буду ограниченъ (опять во времени).[1546]

————————————————————————————————————

Мы не веримъ въ безконечность времени.[1548]

————————————————————————————————————

Пытки также[1549] казались необходимы, какъ противленi[е] злу. Скоро достигалось.[1550]

————————————————————————————————————

Богатство, какъ власть, губитъ владеющ[аго].[1551]

————————————————————————————————————

Андрюша.

————————————————————————————————————

то, что я сделалъ, а то, что я узналъ себя.[1554]

————————————————————————————————————

Weder die Sonne noch das Licht nicht für's erste Mal.[1555]

————————————————————————————————————

Нельзя удержать, но можно направить.

————————————————————————————————————

3 условiя: 1) историческiй моментъ. Мы дожили въ деспотизме до провала представительств[а]; 2)[1556] противоречiе между выяснившимся смысломъ христiанства и нашей жизнь[ю] стало явно и непереносимо; 3) мы живемъ земледельцами, a земледелiе, отъ к[отораго] мы и отошл[и] благодаря греху власти, есть единственная разумная форма жизни.[1557]

————————————————————————————————————

И потому народу нужн[о] только перестать признав[ать] необходимость власти.

Можно б[ыло] пуга[ть] прежде. Но теперь

2) Нельзя жить добр[ой] жизнью.

и 3) Очевидно, нельзя всемъ продавать другъ другу. Нужно производить.[1558]

————————————————————————————————————

Идеи Платон[а].[1559]

————————————————————————————————————

У[ченiе] Х[риста] не полити[ческое], но одно решаетъ.[1560]

————————————————————————————————————

Заб[ыли] земл[еделiе], пот[ому] пр[авительства].[1561]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Lebon. Общая вера.

————————————————————————————————————

Привычка власти [?]

————————————————————————————————————

Разумъ данъ людямъ не для того, чтобы выработать правила какъ жить, а для того, чтобы жить по разуму.[1563]

————————————————————————————————————

Зайцы живутъ не по правиламъ, а по внутренн[ему] закону. — Такъ долженъ жить и человекъ. Но правила, вытекающ[iя] изъ завоеванi[й], мешаютъ ему жить по разуму. И потому главн[ое] уничтожить эти правила.[1564]

————————————————————————————————————

[1 неразобр.] о западе.[1565]

————————————————————————————————————

Я открываюсь себ[е] среди другихъ сущест[въ] (идеи) и не могу видеть ихъ (какъ и себя) вполне.[1566]

власти, развращ[енiя] и лишенiя земледель[ческой] прочной жизни запад[ныхъ] народовъ. Правит[ельственныя] насилiя теже, но съ темъ лишенiемъ спокойст[вiя] и безъответственности. И онъ видитъ, что власть[1568] одинаково гибельна и мешаетъ жизни: у восточныхъ народо[въ] прямо, у западн[ыхъ] посредственно.

... Тутъ проц[есъ] развращенi[я] власти восточной и западн[ой].[1569]

————————————————————————————————————

Р[усскiй] народъ не можетъ уже продолжать покоряться власти, не можетъ и итти по пути западн[ыхъ] народовъ, п[отому] ч[то] видитъ,[1570] куда привелъ ихъ этотъ путь. —[1571]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Служить Богу нельзя, Ему не можетъ быть нужна никакая служба. Онъ только даетъ благо существамъ, делится съ ни[ми] изъ любви. — Онъ — любовь.[1573]

————————————————————————————————————

И вотъ въ большин[стве] народовъ совершается возстанiе и ограниченiе. Такъ оно соверша[лось] еще въ Риме и въ... И такъ шло до сихъ поръ.[1574]

————————————————————————————————————

Ради промышл[енныхъ] произведен[iй], ненужны[хъ], вредныхъ губится природа и жиз[ни] людей.[1575]

[1576]Наукой называются данны[я], получаемыя изъ наблюденiя. Все же, что дается сознанiемъ (самое[1577] основное и нужное), признается ненаукой.[1578]

————————————————————————————————————

(Къ Дв[умъ] Пут[ямъ[). Невыгоды — раздраженiе. Выгоды мнимыя то, что злоупотребл[енiя] власти все видны.[1579]

————————————————————————————————————

(Къ интервью.)

1) Комизмъ, негодова[нiе] и отвращенiе, но прежнiй режимъ не лучше. Витте не лучше Аладина. Нуженъ 3-й выходъ.

————————————————————————————————————

3) Репресiи и свобода печати.

Если свободу нельзя остановить, то над[о] остановить репресi[и].

————————————————————————————————————

Къ интервью.

————————————————————————————————————

Исключить личное.

————————————————————————————————————

Какiя репресiи? Внезаконны[я].

————————————————————————————————————

Зловредность власти выяснен[а] вполн[е]. Никак[iя] ограничен[iя] не могутъ обезвредить ее. (Бусы).[1583]

————————————————————————————————————

Последне[е] слов[о] — это все управляютъ всем[и]. Это невозможно.

И потому всегда ловк[iе], безсовестные люд[и] управляютъ.[1584]

же земля? Все будетъ свободно, и нетоль[ко] земля, но и орудiя труда, все будетъ свободно и доступно, только не участвуйте въ насилiи.[1585]

————————————————————————————————————

Грехъ былъ въ признанiи власти, въ добровольн[омъ] повиновенiи ей.[1586]

————————————————————————————————————

Что бы было, если бы газеты проповедовали бы христ[iанскую] деятельность такъ, какъ теперь проповедуютъ революцiонную.[1587]

————————————————————————————————————

(Къ Д[вумъ] Д[орогамъ]).

Выходъ возможенъ только одинъ:

Чтоже такое эти бедствi[я]. Какая причина ихъ?[1588]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Сознательное земледелiе.[1590]

————————————————————————————————————

Индусы свободн[ее] Англичанъ.[1591]

————————————————————————————————————

Отвыкнуть приказывать.[1592]

Вписать съ 134 стр.[1593]

————————————————————————————————————

Не есть ли все тольк[о] освобожд[енiе] печати при сдержанно[сти] прежде — для большаго распространенiя и усиленiя веры?[1594]

————————————————————————————————————

Дурн[ое] расположен[iе] духа — экзам[енъ], темъ больше живи сознанiемъ и благодар[и].[1595]

————————————————————————————————————

Пробужденiе — жизнь.[1596]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Какъ можно положить жизнь въ увеличенiи богатства, чиновъ, славы, такъ можно положить ее въ увеличен[iи] духовн[аго] богатств[а]. Можно умереть, думая только о богатстве или о душе.[1598]

————————————————————————————————————

Решенiе это самое простое, естест[венное] и благодетельн[ое], но никто не приходитъ къ нему, п[отому] ч{то] все убежд[ены], что нельзя жить безъ правитель[ства]. Убеждены ж[е] въ этомъ люди по тому само[му], что произведен[iя] правительств[а]... города, села.

Безъ власти нельзя жить, но можно жить безъ насилiя. Власть наси[лiя] совершила полный кругъ.

Начало власти и конецъ.[1599]

И вотъ русск[iй] на[родъ] въ выгодн[ыхъ] условiя[хъ]. Нужно тольк[о] сознательно быть темъ, чт[о] онъ есть безсознательно. Для этого работ[а] мысли.[1600]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Какъ представляю себе —

————————————————————————————————————

Можетъ пойт[и] и по этому пути, но бед[ственному].[1601]

————————————————————————————————————

Для того, чтобы это б[ыло], надо, чтоб[ы] люди верили въ Бога, значитъ, не готовили бы впередъ свою излюбленну[ю] форму жизни, а отдавались бы воле Бога, значитъ, знали бы, чего не должно делать, а форму предоставляли бы Богу. Чтобы итти впередъ, надо не оставаться на мест[е], не продолжать старое.[1602]

————————————————————————————————————

Что же делать? Ничего. Не грешить, ни служа тепер[ешнему], ни будуще[му] правит[ельству].[1603]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Отчего не делаетъ? Отъ того, что кроме первыхъ двухъ условiй нужно еще третье — сознанi[е] гре[ха] и исправлен[iе] и не осужден[iе] другихъ.

Что нужно делать и что делаетъ.[1604]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Одинъ Я изменяющiйся, другой Я неизменный.

въ ярмо. И кроме то[го], поработители — люди.[1606]

————————————————————————————————————

Если бы Плин[iй] Сенеку заставилъ вообразить и описать устр[ойство] общества людей,[1607] заменившихъ Римску[ю] Имперiю, онъ бы наверно написалъ картину, если и не столь одностороннюю и неразумну[ю], какъ соцiалистическ[ое] устройство, но навер[но] столь же далекую отъ папства, феодализма и всего то[го], чемъ жили люди среднихъ вековъ. Но если бы у него спросил[и], чего не будетъ? Онъ, вероя[тно], могъ бы предсказать уничтоженi[е] всемiрной монархiи Рим[а], прекращенiе поклонен[iя] богамъ и кесар[ю].[1608]

————————————————————————————————————

Когда я говорю: я не могу этого сделать, я говорю въ действительнос[ти] только то, что я этого сделать. Напротивъ, я долженъ знать, что я раскрываюсь, и потому не могу знать, что я могу и чего не могу сделать.[1609]

————————————————————————————————————

[1610] Причина всего: отсутствiе веры въ Бога, въ Его законъ, и три суеверiя: 1) суеверi[е] государства, 2) суеверiе[1611] цивилизацiи и [3)] суеверiе[1612] соцiологiи.[1613]

————————————————————————————————————

предопределенно существующее и столь полезное для людей, что должно быть поддерживаемо всеми средствами, даже и насилiемъ. Суеверiе это смешное, если бы последствiя его не были такъ ужасны, такъ укоренилось, что люди ради его несутъ величайшiя страданiя, отказываются отъ всего самаг[о] дорогого, даже отъ требованiй совести.

————————————————————————————————————

Но чтоже делать темъ, к[оторые] остави[ли] земледель[ческую] жизнь?

Только освободиться отъ[1617] суеверiя государства и перестать повиноваться власти, и по всемъ вероятiямъ большая часть людей вернется къ землед[ельческой] жизни. Те же, к[оторые] не вернутся, при отсутств[iи] насилiя[1618] сложатся въ естеств[енныя] и свойств[енныя] людямъ соединенiя.[1619]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Богъ не то что [не] хочетъ или не можетъ, а Богу ничего не нужно изменять, п[отому] ч[то] всемъ ровно.[1621]

————————————————————————————————————

Какъ дети, к[оторымъ] кажется, что другимъ дал[и] больше, или к[оторые] жалуются, что имъ больно, когда изъ нихъ вычесываютъ вшей.[1622]

————————————————————————————————————

Помните, что участiе въ насилiи только больше закабаляетъ васъ. Слушайте тольк[о] техъ и идит[е] за теми, к[оторые] будутъ говорить вамъ во имя Бога, а не во им[я] вашей выгоды.[1623]

————————————————————————————————————

Ищите...

Вальсъ: растенiя, леса, поколен[iя], мiры.[1624]

————————————————————————————————————

Свобода по китайски Тao.[1625]

————————————————————————————————————

Почему же думать, что люди будутъ нароч[но] мучать себя, воображая, что идеалъ ихъ жизн[и] размноженiе и что поэтому они должны готовить себе химическую пищу.[1626]

Почему имъ не жить разумной, счастли[вой] земледельч[еской] жизнь[ю], понимая, что цель ихъ совершенст[вованiе], а не размноженiе, и что одно изъ условiй совершенства есть целомудрiе. —

а будутъ любить.

Почему вместо того, чтобы представлять себе людей, размножившихся, какъ кроликовъ, лишенныхъ общен[iя] съ растенiями и животными, питающимися[1627] хим[ическими] приготовленiями изъ азота и т. п., представить ихъ себе[1628] не фантаст[ическими] сущест[вами], а людьми, живущими также, какъ теперь живутъ земледельцы[1629] русскi[е], Герман[скiе], францу[зскiе], китайскi[е], среди богатыхъ по[лей], садовъ, лесовъ съ прирученными[1630] друзьями животными, только съ той противъ теперешня[го] ихъ состоянi[я] разницей, что, обмениваясь своим[и] произведенiя[ми], они никому ничего не будутъ платить, никого не будутъ слушать, кроме здраваго смысла и мудрости людск[ой] и совести, ни съ кемъ не будутъ воевать и ником[у] не будутъ мешать жить, какъ кто хочетъ. Для того, чтобы представить себе такую жизнь, не нужно ничего изменять, ниче[го] прибавлять къ жиз[ни] земледельч[ескихъ] людей, нужно только одно, чтобы земледельч[ескiе] люди понимали, что они слуги тольк[о] Бога и никому другому служи[ть] и не могутъ. И стоитъ людямъ только такъ понимать себя и свое назначенiе, и само собой сделается то, что жизнь будетъ именно такою. Будетъ она такою п[отому], ч[то] люди, не повинуя[сь] другимъ людямъ, не будутъ сами порабощать себя, не будутъ сами отнимать.

Почему не представить себе бол[ее] простого и вероятнаго и не какого нибудь новаго хитромудраго устройства, а напротивъ, отсутствiе всяка[го] устройства. Почему не предст[авить] себе того, что люди опомнятся отъ своего внушенi[я] и поймутъ, что они люди, сыны Бога, что они могутъ повиноваться только Богу и своей совести, и перестанутъ сами мучать, унижать и развращать себя.[1631] —

Государство требуе[тъ] отъ тебя подате[й], требуетъ твоей службы, требуетъ отъ тебя признан[iя] права земельной собственности, требуетъ твоего участiя въ выбора[хъ], въ войске, въ воспитанiи, въ церковномъ устройст[ве], — скажутъ опомнившемуся человек[у]. Требуйте всего это[го] отъ техъ, кому вы нужны. Мн[е] же вы совершенно не нужны, и все, что вы требуете, проти[вно] моей совести и вредно мне, и потому не могу делать то, чего вы требуете. Стоитъ мне представить себе так[ого] одн[ого] опомнившагося челове[ка], и я представляю себе, какъ одинъ за [д]р[у]гимъ опомня[тся] все люди, и ср[азу] установится та разумна[я] и нравственна[я] жизнь, къ к[оторой] теперь уж[е] готовы люди, но к[оторой] мешаетъ только тотъ сильный гипн[озъ], подъ к[оторымъ] они находятся.[1632]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Замена государств[омъ] Бога... Рескинъ.

————————————————————————————————————

Люди могутъ жить разумной жиз[нью], только руководясь религiей. Безъ религiи страс[ти] и гипнозъ.[1634]

————————————————————————————————————

Вспоминаю, кто я. Сознанiе.[1636]

————————————————————————————————————

Жизнь есть тольк[о] совершенствованi[е], или раскрытi[е] себя во всей силе.[1637]

————————————————————————————————————

Смерть есть коне[цъ] совершенствов[анiя] въ одномъ направленiи: не нужны ни память, ни тело.[1638]

————————————————————————————————————

Совершенств[ованiе] тако[е] же общества. Совершенст[вованiе] не можетъ быть въ формахъ. Перенесенiе вниман[iя] на формы мешаетъ соверш[енствованi]ю.[1639]

————————————————————————————————————

— м[ожетъ] быть и полезно, но я не могу не желать испр[авленiя], темъ более, когда я самъ участникъ.

————————————————————————————————————

Чувственность не оставляетъ никакихъ следо[въ] въ воспоминанiи.[1640]

————————————————————————————————————

Увидалъ страданi[е], и нетъ следа rancune.[1641]

————————————————————————————————————

Польза грубой внешней религi[и] — одной формы: причастiе.[1642]

————————————————————————————————————

Увеличить жизнь, продлить.[1643]

Лишить жизни = лишить чиновъ и орденовъ.[1644]

————————————————————————————————————

Такъ что вопросы делать и на нихъ отвечать могутъ тольк[о] люди, поставившiе человеч[ескую] власть вместо божеской.

————————————————————————————————————

Не знаю, ч[то] б[удетъ] черезъ день, месяцъ...

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Федюковъ Наумъ.[1646]

————————————————————————————————————

Сознанiе своей божеств[енности], т. е. любви ко всему.

————————————————————————————————————

Молиться значитъ стать въ отношен[iе] исключительно къ Богу.

Отъ этого уедине[нная] молитва.[1647]

————————————————————————————————————

Внушенiе не есть ли сознанiе?[1648]

————————————————————————————————————

Подпи[сываютъ] сам[и] себе смерт[ный] приговоръ, обрекая управляемыхъ на бедствi[я], кот[орыя] они могли предотвратить.

————————————————————————————————————

Пространство разделяетъ, время соединяетъ.[1649]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Проходимость въ старости.[1652]

Когда со смертью открывается вся жизнь, это начинаетъ открываться новая.[1653]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

О всемогуществе сознанiя во времени и пространстве.

————————————————————————————————————

О ложномъ пути жизни народ[овъ], устраивающ[ихъ] свою телесну[ю] жизнь.[1655]

————————————————————————————————————

Правит[ельству] свер[ху] нуж[но] поддерживать, а кому не нравится, не повиноваться.[1656] А какое прав[ительство] устанавливать? Ничье правительств[о].

————————————————————————————————————

Время даетъ возможно[сть] свободы.[1657]

————————————————————————————————————

пространстве.

Но[1660] божеств[енное] начало и въ пределахъ всемогуще и свободно. Оно всемогуще и свободно черезъ[1661] измененiе во времени. Это[1662] измененiе моего сознанiя во време[ни] есть то, что я называю жизнь[ю].[1663] Проявлялось бы бож[ественное] начало только въ пределахъ пространства,[1664] и не б[ыло] бы движенiя во времени бож[ественнаго] начала, не бы[ло] бы жизни.[1665]

Жизнь есть проявлен[iе] бож[ественнаго] нач[ала] въ пределахъ пространства, въ движенiи времени.[1666]

————————————————————————————————————

Жизнь есть[1667] освобожденiе (все большее и большее) сознанiя своей божественности.[1668]

————————————————————————————————————

Не началось сознанi[е] божественности, свобода — не началась жизнь; кончилось сознанiе — кончилась жизнь.[1669]

————————————————————————————————————

Не умираетъ то, что сознаваемо, а не то, что сознаетъ.[1670]

————————————————————————————————————

А жизни нетъ, обязанностей нетъ. Ужасно!!!!!!![1671]

————————————————————————————————————

Люди прекращаютъ общенiе съ настоящей чудной природой: земли, луговъ, лесовъ, водъ, птицъ, зверей, и строятъ себе другую природу заводскихъ трубъ дворцовъ, локомобилей, фонографовъ. Ужасно!![1672]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Сначала кажется умнымъ производить начало мiра не отъ Творца Бога, а отъ туманност[и] и т. п. Потомъ становится ясно, что оба предположенiя одинаков[о] неосновательны. Когда же глубже вдумаешься, то видишь, что производство мiра отъ Бога Творца имеетъ смыслъ, допуская духовное начало, производство же мiра отъ вещественныхъ причинъ явно безсмысленно.[1674]

и эта н

————————————————————————————————————

— значитъ не делать того, что сделалъ дурно.

Не последствiя важн[ы], а поступокъ.[1675]

————————————————————————————————————

Баба, призывающая Бога, и професоръ.[1676]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Кр[угъ] Чт[енiя]. Каждый день одну [1 неразобр.], одну практич[ескую].[1678]

————————————————————————————————————

Истина не есть цель, идеалъ. Истина тольк[о] отсутствi[е] лжи.[1679]

————————————————————————————————————

Часто, молясь, по новому — глубже понимаю слова. —[1680]

————————————————————————————————————

Ищ[ите] Ц[арствiя] Б[ожiя] и п[равды] е[го], о[стальное] п[риложится] в[амъ], — Ц[арство] Б[ожiе] въ васъ есть. — это ц[арство] Б[ожiе] въ тебе. Приложится — это не внешнее, а внутреннее благо.[1681]

————————————————————————————————————

Когда только молишься Богу, то совершаешь уже первый актъ: признаешь, чт[о] благо отъ Бога. Но ошибаешься, если думаешь, что это благо во вне.[1682]

————————————————————————————————————

Христiанство въ такомъ положенiи, что его надо открывать.[1683]

————————————————————————————————————

Почему чувствен[ность] и зло разгораются — падающ[iя] те[ла].

Подчиняться людя[мъ] мож[етъ] тольк[о] чел[овекъ], к[оторый] считаетъ себя свободны[мъ].[1684]

————————————————————————————————————

Считаетъ себя свободнымъ тотъ, кто делаетъ, чт[о] хочетъ — а тутъ онъ самый рабъ. Свободенъ толь[ко] тотъ, к[то] считаетъ себя рабомъ Бога.[1685]

————————————————————————————————————

Награда добр[ой] жизни вне времени въ настоящемъ.[1686]

————————————————————————————————————

Богато жить дурно п[отому], ч[то] возбужда[етъ] зависть.[1687]

————————————————————————————————————

— мысль только тогда движетъ жизнью, когда она добыта своимъ умомъ, чужiя же мысли делаются таки[ми] двигателями[1688] только тогда, когда получаю[щiй] ихъ находитъ въ нихъ только разъясненi[е], подтвержденiе того, что онъ самъ дума[лъ].[1689]

————————————————————————————————————

Вредъ философiи — молодыхъ людей.

————————————————————————————————————

Думаю о томъ, какъ распределить мысли для детей, и вижу, что[1690] въ духовной област[и] нетъ перваго и втораго, нетъ более и менее важн[аго]. Все одинаково и все первое.

————————————————————————————————————

Особенно живо чувствую радость, спокойствi[е], блаженство состоянi[я] любви ко всему. Только въ такомъ состоянiи все хорош[о] и въ жизни и въ смерти.

————————————————————————————————————

Насмешка — кажется, что выше предмета, это есть непониманiе предме[та].

Братство, равенст[во], свобода — чушь.

— смир[енiе], своб[ода] — зак[онъ] Бог[а].[1691]

————————————————————————————————————

Человекъ долженъ кормиться (и плодиться) и въ этомъ неизбеж[но] долженъ поступать нравственно или безнравствен[но].[1692]

————————————————————————————————————

Изъ Ельк[ина] солдатъ, отбиваютъ землю, 26 летъ, Петръ Спиридоновъ.[1693]

————————————————————————————————————

Есть только мое сознанiе.

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

И попалъ опять на старую колею ненависти.[1695]

————————————————————————————————————

Что, не крича[лъ]?

Прости.

— Меня, и расхлюпался.[1696]

————————————————————————————————————

[1697] Ну, что?

Видели?

Да, и опять заревелъ.

Да, старъ и глупъ сталъ.

— Нетъ, умный, умн[ый].[1698]

————————————————————————————————————

Заниматься собой.[1700]

————————————————————————————————————

Буддизмъ правъ: пока не дойдемъ до полнаго самоотреченiя, будемъ возвращаться къ жизни.[1701] Нирвана это та новая жизнь, к[оторая] будетъ после полнаго самоотр[еченiя]. Неправъ тольк[о] Буддизмъ въ томъ, что не видитъ цели въ этой жизни.[1702]

————————————————————————————————————

Только думать о себе, о своемъ духовномъ я. А то думаешь о своемъ телесномъ и другихъ телесны[хъ] я, и ничего не выходитъ.[1703]

————————————————————————————————————

Чемъ меньше думаешь о себе, о своемъ отношенiи къ Богу, темъ больше занятъ мненiемъ людскимъ. —

————————————————————————————————————

Да, единствен[ный] смыслъ жизни, единственна[я] истинная жизнь есть поступокъ въ настоящемъ: решенiе вопро[са], какъ[1705] направить свою волю сейчасъ.

————————————————————————————————————

Подумалъ о радост[и] обращенiя къ Богу, къ существу. Но, когда спросилъ, чего ж[е] я буду просить?[1706] Нечего. Что же скажу? Нечего.

————————————————————————————————————

Оно не Богъ, а отецъ.[1708]

Параша и Буланж[е].[1709]

————————————————————————————————————

Быстрота времен[и] обратно пропорц[iональна] близости смерти.

————————————————————————————————————

Человекъ,[1710] не считающiй нужнымъ держат[ься] правды для правды, будетъ выдумывать для выгоды самыя необъясн[имыя] вещи.[1711]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Психологiя революцiи:

1) Въ нуждающихся массахъ зависть и злоба.

2) Въ делателяхъ революцiи: тщеславiе, зависть, гордость, самоуверенность,[1713] злоба, суетливость.

————————————————————————————————————

Что значитъ любить Бога?[1715]

————————————————————————————————————

Ужасно, когда стра[да]нi[я] разрушаютъ и разрушатъ тело, и радост[но] наоборотъ.[1716]

————————————————————————————————————

Спартанск[ое] и изнеженность.[1717]

————————————————————————————————————

То, что у насъ считается наукой, мы считаемъ единой наукой. Также считал[и] наукой богословi[е], философiю, алхимiю.[1718]

Невозможность обнять. Тщета попытки передать словомъ. Какъ организмъ и лекарства.[1719]

————————————————————————————————————

Каждый занятъ собой, думаетъ, что онъ или по крайней мер[е] его современн[ики].[1720]

————————————————————————————————————

Какъ у древнихъ мысли не было возможности жить безъ власти — безъ разделенi[я] людей.[1721]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Бросить политику — одна религiя.[1723]

————————————————————————————————————

Тщетны все[1724] убежденiя о лучшемъ устройстве.[1725]

————————————————————————————————————

Причины Соловьевской чепухи: признанiе государства естественнымъ, по воле Бога существующимъ соединенiемъ.[1726]

————————————————————————————————————

Я огорчаюсь темъ, что не увижу последствiй своей деятельности при жизни. А это-то и есть самое выгодное условiе для плодотворной деятельности.[1727]

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Жизнь не движется, а трепещетъ, дрожитъ въ каждомъ существе.[1729]

Примечания

698. 33820. Прислать Юшко. — Абрам (Роман) Васильевич Юшко (1868—1918 г.) — единомышленник Толстого, ветеринарный врач. С 1892 г. жил на земле на Кавказе. В 1908 г. был сослан административно на 3 года в Вологодскую губернию.

699. 33822. Написать жертвователям. — Толстой в ноябре 1905 г. получил для помощи голодающим: от офицеров и солдат, содержавшихся в плену в Японии в городе Сидтоко (через епископа Николая), 264 р. 94 коп., и через редакцию «Харьковского листка» 64 р. 81 коп. 30 ноября 1905 г. он написал жертвователям письма, благодаря их от себя и от имени нуждающихся и уведомляя, что деньги будут им употреблены на помощь нуждающимся в Крапивенском уезде.

700. 33824. Вписать: Прежде, чем был Авраам. — «Прежде, чем был Авраам, я есмь». Взято из Евангелия от Иоанна, гл. 8, ст. 58.

701. 33882. При всяком режим[е] мож[ет] быть введено. — Эти слова относятся к системе «Единого налога» Генри Джорджа, о которой Толстой в статье «Единственно возможное решение земельного вопроса» (гл. III) писал: «Введение единого налога на землю при какой бы то ни было форме общежития — при теперешних действующих насилием правительствах так же, как и при идеальном общежитии, основанном на взаимном соглашении — представляло бы самый верный и практический способ как приобретения независимых от труда людей средств для покрытия нужных для всего общества расходов, так и для самого справедливого упорядочения земельных отношений».

702. 35417. Lébon. — Густав Лебон (Le Bon, род. в 1841 г.) — французский естествоиспытатель и социолог. Толстой читал тогда его книгу «Psychologie du socialisme» («Психология социализма»), 4-me éd., Paris 1905. См. «Яснополянские записки» Д. П. Маковицкого 13 и 17 апреля, 2 мая, 12 и 15 июня 1906 г. Толстой отзывался о книге Лебона одобрительно.

703. 3565. — «Два пути» — одно из первоначальных названий статьи «О значении русской революции».

704. 35610. (К интервью) — с корреспондентом «Нового времени» Ю. Д. Беляевым. См. прим. 538—541.

705. 35612. Витте. — Гр. Сергей Юльевич Витте (1845—1915) — в 1892—1893 гг. министр финансов, в 1903 г. — председатель Комитета министров, в 1905—1906 гг. — председатель Совета министров, с 1906 г. член Государственного совета. В 1896 г. Витте через А. М. Кузминского, добивался свидания с Толстым, чтобы поговорить о введенной им казенной винной монополии, на ряду с устройством обществ трезвости, но Лев Николаевич отклонил это знакомство, написав Кузминскому 14 ноября 1896 г., что он с Витте стоят «на таких отдаленных друг от друга точках», и направления, по которым они движутся, «до такой степени противоположны, что ничего из этого свидания, кроме потери времени, выйти не может». (См. «Известия Общества Толстовского музея», 1911, 3—5, стр. 24—25.) В своих «Воспоминаниях» (изд. Гиз, 1923) Витте неоднократно упоминает о Толстом. Вспоминая о письмах к нему Льва Николаевича от 27 октября и 17 ноября 1902 г., в которых он просил его зa своего друга, тульского крестьянина М. П. Новикова, арестованного за свое выступление на созванном Витте сельско-хозяйственном совещании, Витте писал: «Граф Лев Толстой (известный писатель), ходатайствуя об одном крестьянине, подвергнувшемся зa свои мнения, высказанные в совещании, аресту и ссылке — не без некоторого основания упрекал меня в провокации. (Письмо его хранится в моем архиве)». («Воспоминания», т. I, стр. 438.)

706. 35612. не лучше Аладина. — Алексей Федорович Аладьин (род. 1873 г.) — член первой Государственной думы от крестьянской курии Симбирской губ. Состоял в составе «Трудовой группы» Думы и часто выступал с речами. После роспуска Думы эмигрировал за границу. Вернувшись в Россию в 1917 г., во время гражданской войны состоял в рядах монархистов; в настоящее время находится в белой эмиграции. — От своего зятя М. С. Сухотина, члена Государственной Думы из партии октябристов, Толстой слышал о том сильном впечатлении, которое производили обличительные речи Аладьина на представителей правительства, когда они присутствовали в Думе.

707. 35624. Исключить личное. — Замечание относится к интервью с Ю. Д. Беляевым. Прочитав корректуру этого интервью, Толстой писал автору: «Я подумал, любезный Юрий Дмитриевич, что было бы лучше в начале выкинуть имена Ал[адьина], Мур[омцева], Ков[алевского]». — Сергей Андреевич Муромцев (1850—1910) — юрист, профессор Московского университета и политический деятель, председатель первой Государственной думы. — Максим Максимович Ковалевский (1851—1916) — историк, социолог и публицист, профессор петербургского университета и высших женских курсов, конституционалист — демократ, член I Государственной думы. Толстой был знаком с М. М. Ковалевским.

708. 35639. — Сравнение государственной власти с черной ниткой, на которую нанизаны бусы, употреблено Толстым в XII гл. статьи «Конец века»: «Государственное насилие можно сравнить с черной ниткой, на которой свободно нанизаны бусы. Бусы — это люди. Черная нитка — это государство. До тех пор, пока бусы будут на нитке, они не будут иметь возможность свободно перемещаться. Можно сдвинуть их всех в одну сторону, и на этой стороне не будет видна между ними черная нитка, но зато на другой стороне большая часть нитки будет голая (деспотизм). Можно местами равномерно сдвинуть бусы, оставив между этими местами соответственные промежутки черной нитки (конституционная монархия). Можно между каждой бусой оставить небольшую часть нитки (республика). Но пока не будут бусы сняты с нитки, не будет разорвана нитка, не будет возможности скрыть черную нитку».

709. 35812. У Николаева. — Петр Петрович Николаев (1873—1928) — единомышленник Толстого, писатель философ. Сын казачьего генерала, родился в Петербурге, учился в киевском кадетском, затем в пажеском корпусе, где получил отвращение к военщине. Служил два года в Тифлисе чиновником особых поручений при наместнике; затем, получив к гражданской службе такое же отвращение, как и к военной, уехал в родовое имение около Таганрога, где прожил около 8 лет. С Толстым познакомился в Москве в 1899 или 1900 г. С 1905 г. жил за границей. Автор книги: «Понятие о боге, как совершенной основе жизни» (1 изд. Женева, без обозначения года; 2 изд., в двух томах, Женева 1915—1916). Из этого сочинения было напечатано отдельно введение, под заглавием: «Духовно-монистическое понимание мира», изд. «Зеленая палочка», М. 1914. Кроме того, П. П. Николаеву принадлежат книги: «Современные бедствия. Бессилие церкви, науки и политики. Разумное религиозное понятие о жизни», Берлин, без обозначения года; «Исследование нашего сознания. (Духовно-монистическое мировоззрение)» Белград 1929. 3 июня 1906 г. П. П. Николаев послал Толстому в рукописи свое сочинение «Бог как основа сознания», которое и упоминается в данной записи. По поводу него Толстой писал П. П. Николаеву 30 июня 1906 г. (см. т. 76). См. также Дневник 1907 г., т. 56.

710. 3607. — Гай Плиний Секунд старший (23—79) — римский писатель, погибший при извержении Везувия, автор сочинения в 37 книгах «Historia naturalis» («Естественная история»).

711. 36129. Ищите... — Ссылка на особенно любимый Толстым евангельский текст: «Ищите прежде царства божия и правды его, и это всё приложится вам». (Евангелие от Матфея, гл. 6, ст. 33.)

712. 36331. Замена государств[ом] Бога..... Рескин. — Мысль Дж. Рескина, говорящая о «замене бога государством», по-видимому, следующая: «Главный и самый обычный способ отрицать существование бога состоит в том, чтобы признавать всегда безусловно справедливым общественное мнение и не придавать никакого значения мнению бога». («Круг чтения», 10 июля, 1.)

713. 36511. Федюков Наум — по-видимому крестьянин, обращавшийся к Толстому с какой-либо просьбой. Сведений о нем не имеем.

714. 3721. Параша и Буланже. — По поводу смерти своей дочери Марии Львовны Толстой получил следующее письмо от своего единомышленника П. А. Буланже: «27 ноября 1906 г. Милый, родной Лев Николаевич. Сейчас только получил телеграмму, что Марии Львовны нет больше с нами. Я не знал, что она была так больна, и для меня это ужасный удар. Я сейчас вспоминаю ее, милую, добрую, миротворицу. Я вспоминаю ее последнее письмо ко мне, и прямо отчаяние, безысходное отчаяние овладевает. Такого друга, такого доброго, дорогого, отзывчивого друга нет. Я невольно с Вами сейчас. Мне тяжело, как же Вам, родной мой, дорогой!.. Я ее любил, я знаю, как она любила Вас, как Вы ее. Это ужасная, жестокая потеря и испытание. Смерть ее приковала меня к мыслям о жизни своей, и я еще раз ясно и ярко увидал грязь и мерзость этой жизни, вспоминая ту чистоту ее души, которая так часто открывалась мне. Она жила тем светом, который Вы открыли нам, и как трогательно он в ней светил. Во мне борются сейчас два чувства — одно я так остро испытываю, что оно положительно затуманивает меня, это потеря ее, что больше я уже не увижу ее, больше не буду говорить, больше не буду слышать от нее того, что меня окрыляло. А другое — я так живо чувствую ее, так с ней, с ее лучшей частью, так она близка, что мне не верится, что она умерла. И когда так чувствуешь ее душу, знаешь, что не может она умереть. Я это испытываю не догматически, а так, как, я помню, испытывал лет 20 тому назад, когда у меня умер сын и когда я получил от Вас первое в моей жизни письмо. Но тогда я был в экстазе, а теперь я так сознательно живу с ней, с ее душой, что не верю в ее смерть, так же как не верю в свою жизнь. И больно и грустно, как больно от раны, и всё-таки знаешь, что ее чистая, хорошая душа живет. Грустно только, мучительно грустно, милый Лев Николаевич, что от Вас ушел хороший, чуткий друг, голос которого, милое лицо которого вы не увидите. Так хотелось бы побыть около Вас, всех любящих ее, в эти минуты, останавливает только соображение, что не лишний ли. Я уже приготовился было ехать с ночным поездом, но остановился. У меня бессвязно в голове, но хочется сказать Вам в эти минуты, что горячо, всем сердцем люблю вас, и очень хочется быть с вами, когда ушла от вас наш милый друг. Дай вам бог сил терпеливо перенести и это испытание. Всей душой Ваш П. Буланже». Письмо это показалось Толстому неискренним, «фальшиво-сочувственным», как записал он в Дневнике (вероятно, 28 ноября, см. стр. 279). Он сопоставлял такое фальшивое сочувствие с откровенным равнодушием к его горю встретившейся ему на дороге яснополянской дурочки Параши, и отдавал предпочтение последнему.

745. 34319 — с евангельской притчи о талантах (см. прим. 462). Запись относится к урокам Толстого с Ф. М. Сухотиным (см. прим. 448).

746. 35620-22. К интервью. Удивляюсь, что ни та ни другая партия не пользуется тем козырем, к[оторый] дается им. — В беседе с корреспондентом «Нового времени» Ю. Д. Беляевым Толстой сказал: «Я не могу надивиться той ограниченности взглядов как правительственных деятелей, так и думских, — как они не видят того, какую непобедимую силу им бы дала постановка вопроса о земле, не в виду сословий и партий, а на основании вечной справедливости, т. е. решать вопрос так, чтобы было установлено, повторяю, одинаковое, равное право всех людей на землю. Такое решение вопроса умиротворило бы все партии, уничтожило бы многовековую несправедливость. И при теперешнем положении дел такое решение напрашивается само собой для такой земледельческой страны, как Россия. Вместо того, чтобы, как теперь, итти в хвосте западных народов, рабски подражая им, мы могли бы, ставши впереди них, им помочь в разрешении их вопросов. Nous avons beau jeu [мы в выгодном положении]. И удивительное дело: никто не пользуется этим». (Юр. Беляев, «У гр. Л. Н. Толстого» — «Новое время» 1906, № 10808 от 16 июня.)

747. 3709. из Елькина. — Елькино — деревня в семи верстах от Ясной поляны.

Сноски

1401. прои[сходящее]

1402. Ср. Дневник 23 октября 1905 г., 6.

1403.

1404. Ср. Дневник 23 октября 1905 г., 8.

1405. Зачеркнуто:

1406. Зачеркнуто: правъ <искл[ючительныхъ]>

1407. Ср. «Конец века», гл. IX (т. 36).

1408. Ср. Дневник 3. ноября 1905 г., 3.

Ср. Дневник 3 ноября 1905 г., 4.

1410. Ср. «Конец века», гл. X, XI и XII.

Эта и две следующие записи сделаны поперек страницы.

1412. Ср. «Конец века»,

1413. Ср. «Обращение к русским людям: к правительству, революционерам и народу», гл. I (m. 36).

1414. челове[къ]

1415. Зачеркнуто: а другая неправда въ томъ, что съ человека собираютъ подати, заставляютъ его отдавать часть своихъ трудовъ.

Зачеркнуто: не раб[отающiе]

1417. Зачеркнуто:

1418. Ср. «Три неправды» (т. 36).

1419. Зачеркнуто: <кр[оме того]> еще и т[о], что собираютъ подати

1420. Надписано: накладываютъ

1421. на трудъ

1422. Ср. «Три неправды».

1423. г., 1.

1424. Зачеркнуто: лишать себя блага нетолько

1425. быть

1426. Ср. Дневник 16 декабря 1905 г., 2.

1427. Ср. Дневник 27 декабря 1905 г., 2.

Ср. Дневник 27 декабря 1905 г., 3.

1429. Ср. Дневник 27 декабря 1905 г., 6.

1430. г., 4.

1431. Ср. Дневник 9 декабря 1905 г., 2.

1432. Ср. «Три неправды».

Cp. Дневник 9 декабря 1905 г., 2.

1434. Ср. Дневник 9 декабря 1905 г., 3.

1435.

1436. Эта запись в подлиннике отчеркнута с двух сторон, кончая словом: плодотворно

1437. она

1438. Зачеркнуто: наше[й]

1439.

1440. Зачеркнуто: де[йствуетъ]

1441. [Ах, как я бешусь со скуки!]

1442. Ср. Дневник 31 декабря 1905 г., 2.

1443. [физическая привлекательность]. Ср. Дневник 31 декабря 1905 г., 1.

Зачеркнуто: отъ

1445. Ср. Дневник 4 января 1906 г.,1.

1446.

1447. Ср. Дневник 16 января 1906 г., 1.

1448. Ср. Дневник 16 января 1906 г., 2.

Ср. Дневник 16 января 1906 г., 3.

1450. Зачеркнуто: Добра

1451.

1452. Ср. Дневник 30 января 1906 г., 2.

1453. Ср. Дневник 30 января 1906 г., 3.

Ср. Дневник 30 января 1906 г., 3.

1455. Ср. Дневник 2 февраля 1906 г., 3.

1456. благе

1457. Ср. Дневник 2 февраля 1906 г., 4.

1458.

1459. Ср. Дневник 2 февраля 1906 г., 6.

1460. Цыфра 5 (и ниже цыфра 6) обозначают №№, под которыми эти мысли вписаны в Дневник 10 февраля 1906 г.

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 5.

1462. Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 6.

1463. 7.

1464. Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 8.

1465. Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 9.

Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 10.

1467. Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 3.

1468. . 346. Ср. Дневник 10 февраля 1906 г., 10.

1469. Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 5.

Зачеркнуто: Вся жи[знь]

1471. Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 6.

Ср. Дневник 19 февраля 1906 г., 7.

1473. Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 7.

1474.

1475. Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 9.

1476. Зачеркнуто:

1477. Зачеркнуто: техъ, к[оторые]

1478. .

1479. Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 12.

1480. Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 13.

Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 14.

1482. Ср. Дневник 18 февраля 1906 г., 15.

1483. г., 11.

1484. Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 12.

1485. Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 13.

Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 14.

1487. Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 5.

1488. ., 4.

1489. Зачеркнуто: для меня никакого другого смысла, а должно иметь смыслъ для <существа> ко[го-то]. <Вотъ этотъ-то, для кого или для чего мое существова[нiе] имеетъ смыслъ, и есть Богъ.> <Какъ то,что оно есть> <Я есмь органъ>

Зачеркнуто: как[ихъ-то]

1491. Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 2.

Далее продолжение мысли, записанной на 94 странице подлин

Человекъ есть орудiе. См. стр. 344.

1493. От слова: кончая: мысли в подлиннике обведено чертой со всех сторон. Ср. Дневник 2 марта 1906 г., 2.

1494. г., 3.

1495. Ср. Дневник 5 марта 1906 г., 3.

1496. Ср. Дневник 9 марта 1906 г.,5.

Эта запись и следующая в подлиннике отчеркнуты со всех сторон. Ср. рассказ «За что?», т. 41.

1498. Ср. «За что?»

1499. г., 6.

1500. Ср. Дневник 9 марта 1906 г., 7.

1501. Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 5.

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 6.

1503. Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 8.

1504.

1505. Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 10.

1506. Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 11.

Ср. Дневник 19 марта 1906 г.

1508. Ср. Дневник 19 марта 1906 г.

1509.

1510. Ср. Дневник 19 марта 1906 г.

1511. Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 3.

Ср. Дневник 19 марта 1906 г., 2.

1513. Зачеркнуто: вспо[миная.]

Зачеркнуто: какимъ

1515. Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 10.

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 11.

1517. Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 12.

1518.

1519. Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 14.

1520. Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 15.

Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 16.

1522. Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 18.

1523.

1524. Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 3.

1525. Ср. Дневник 2 апреля 1906 г., 17.

Эта мысль и следующая записаны поперек страницы. Ср. «О значении русской революции», гл. ХVIII (т. 36).

1527. Ср. «О », гл. ХIV.

1528. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 13.

1529. Ср. ., 14.

1530. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 15.

1531. Зачеркнуто:

1532. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 16.

1533. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 17.

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 18.

1535. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 19.

1536. жизни

1537. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 20.

1538. 21.

1539. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 22.

1540. Зачеркнуто:

1541. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 23.

1542. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 24.

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 25.

1544. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 26.

1545.

1546. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 28.

1547. Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 29.

Ср. Дневник 25 апреля 1906 г., 28.

1549. Зачеркнуто: был[и]

Ср. Дневник 30 апреля 1906 г., 1.

1551. Ср. Дневник 30 апреля 1906 г., 2.

1552. хорош[о]

1553. Зачеркнуто: Когда же я

Ср. Дневник 3 мая 1906 г., 1.

1555. [Ни солнце ни свет не в первый раз.]

1556. Зачеркнуто:

1557. Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 1.

1558. Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 1.

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 3, 5 и 6.

1560. Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 2.

Ср. «О значении русской революции», гл. 1

1562. Ср. «О значении русской революции», гл. V, VI.

1563. ., 20.

1564. Эта запись, также как и следующая, в подлиннике отчеркнута с обеих сторон. 20.

1565. Ср. «О значении русской революции», гл. V.

Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 21.

1567. Зачеркнуто: лишаясь.

Зачеркнуто: совершая весь путь

1569. Ср. «О значении русской революции»,

1570. Зачеркнуто: то

1571. Эта запись в подлиннике отчеркнута с левой стороны. Ср. «О значении русской революции»,

1572. Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 22.

1573. Ср. Дневник 29 мая 1906 г., 23.

Ср. «О значении русской революции», гл. III.

1575. Ср. «О значении русской революции», гл. XIII.

Зачеркнуто: Наука есть

1577. Зачеркнуто:

1578. Ср. Дневник 6 июня 1906 г., 1.

1579. Зачеркнуто:

1580. Ср. Дневник 6 июня 1906 г., 2.

1581. [И оно в выгодном положении]

1582. Джоржъ

1583. Ср. «О значении русской революции», гл. IV

Ср. «О значении русской революции», гл. IV.

1585. Ср. «О значении русской революции»,

1586. Эта запись в подлиннике отчеркнута с левой стороны. Ср. «О значении русской революции», гл. X.

1587. ., 20.

1588. Ср. «О значении русской революции», гл. IX и X.

1589. Ср. «О значении русской революции», гл. XI.

1590. Ср. «О значении русской революции», гл. IX.

1591. Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 20.

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 22.

1593. Мысли, записанные на 134 странице подлинника, кончая: (Бусы).

1594. Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 23.

Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 24.

1596. Ср. Дневник 3 июля 1906 г., 25.

1597. ., 26.

1598. Ср. Дневник 3 июля 1906 г.,27.

1599. Ср. «О значении русской революции»,

1600. Ср. «О значении русской революции», гл. IX.

1601. — первая карандашом, вторая чернилами. Ср. «О значении русской революции», гл. XI.

1602. Ср. «О значении русской революции», гл. VIII.

Ср. «О значении русской революции», гл. IX и X.

1604. Эта запись в подлиннике отчеркнута чернилами с левой стороны.

1605. написанные карандашом и занимающие в подлиннике 4 строки, трудно разбираемы, так как по ним автором была начата запись новой мысли: Что порабощенiе

1606. Ср. «О значении русской революции», гл. X.

1607. Зачеркнуто:

1608. Ср. «О значении русской революции», гл. XIV.

1609. Ср.

1610. Зачеркнуто: Три суеверiя

1611. суеверiя

1612. Написано: суеверiя

Ср. «О значении русской революции», гл. VII и XIII.

1614. Зачеркнуто: представленiя

Зачеркнуто: нар[одовъ]

1616. Зачеркнуто: такъ

Зачеркнуто: государ[ства]

1618. Зачеркнуто:

1619. Ср. «О значении русской революции», гл. XIII.

1620. «О значении русской революции», гл. ХIV.

1621. Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 17

1622. Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 17.

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 18.

1624. Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 23.

1625. С

1626. Зачеркнуто: и жить

1627. азот[омъ]

1628. Зачеркнуто: живущими

Зачеркнуто: кит[айскiе]

1630. Зачеркнуто:

1631. Ср. «О значении русской революции», гл. XVI.

1632. Ср «О значении русской революции», гл. XVI.

Ср. Дневник 24 августа 1906 г., 22.

1634. Ср Дневник 24 августа 1906 г., 20.

1635. г., 21.

1636. Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 1.

1637. Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 2.

Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 2.

1639. Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 3.

1640. 4.

1641. [злопамятства].

1642. Ср. Дневник 2 сентября 1906 г., 6.

1643. ., 1.

1644. Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 2.

1645. Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 3.

Написано поперек страницы.

1647. Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 4.

1648.

1649. Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 6.

1650. Зачеркнуто:

1651. Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 9.

1652. Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 7.

Ср. Дневник 24 сентября 1906 г., 8.

1654. Ср. Дневник 3 сентября 1906 г., 3.

1655.

1656. Ср. Дневник 2 октября 1906 г., 1.

1657. Ср. Дневник 2 октября 1906 г.,

1658. Переделано из: собою

1659. и проявляется

1660. Зачеркнуто: сознанiе Бога

Зачеркнуто: движенiе

1662. Зач.: движенiе

Зачеркнуто: Не было бы пределовъ <ду[ховному]> сознанiю, было бы одно созн[анiе]

1664. Зачеркнуто:

1665. Ср. Дневник 2 октября 1906 г., 2.

1666. Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 2.

Зачеркнуто: все б[ольшее]

1668. Переделано далее зачеркнуто: природы, Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 3.

1669.

1670. Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 4.

1671. Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 5.

Дневник 10 октября 1906 г., 6

1673. Ср. Дневник 10 октября 1906 г., 7.

1674. 8.

1675. Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 1.

1676. Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 2.

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 3.

1678. Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 4.

1679.

1680. Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 6.

1681. Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 6.

Ср. Дневник 11 октября 1906 г., 7.

1683. Ср. Дневник 14 октября 1906 г., 1; 20 октября 1906 г., 8.

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 1.

1685. Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 1.

1686.

1687. Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 3.

1688. На полях против двух последних строк этой мысли написано: Толстой нечаянно пропустил в рукописи две страницы, написав окончание этой мысли на стр. 186 вместо стр. 184.

1689. Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 4.

Зачеркнуто: для

1691. Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 5.

Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 6.

1693. Написано поперек страницы.

Ср. «Что я видел во сне...», гл. I (т. 36).

1695. Ср. «Что я видел во сне...», гл. I.

Ср. «Что я видел во сне...», гл. II.

1697. Зачеркнуто: Видели

Ср. «Что я видел во сне...», гл. III.

1699. «Что я видел во сне...»

1700. Ср. Дневник 9 ноября 1906 г., 7.

1701. Зачеркнуто:

1702. Зачеркнуто: Цель. Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 7.

Ср. Дневник 17 ноября 1906 г., 8.

1704. Ср. Дневник 18 ноября 1906 г., 3.

Зачеркнуто: поступить

1706. Зачеркнуто:

1707. Ср. Дневник 21 ноября 1906 г.,

1708. Ср. Дневник 29 ноября 1906 г., 1.

Ср. Дневник 26 ноября 1906 г., 5.

1710. Переправлено из: люди

Ср. Дневник 29 ноября 1906 г., 2.

1712. Ср. Дневник 29 ноября 1906 г., 3.

1713. гордость, самоуверенность вписаны чернилами

1714. Ср. Дневник 29 ноября 1906 г., 4.

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 1.

1716. Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 2.

1717. г., 3.

1718. Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 4.

1719. Ср. Дневник 29 декабря 1906

1720. Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 6.

1721. Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 7.

Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 8.

1723. Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 9.

1724. <по[пытки]> испр[авления]

1725. Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 10.

1726. г., 11.

1727. Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 12.

1728. Ср. Дневник 29 декабря 1906 г., 13.

Ср. Дневник 31 декабря 1906 г., 1.

Раздел сайта: