Ремизов В. Б., Козьмина М. А.: Л. Н. Толстой и русские писатели: содержание и структура энциклопедического обозрения

Л. Н. Толстой и русские писатели: содержание и структура энциклопедического обозрения

В. Б. Ремизов, М. А. Козьмина

Готовящееся энциклопедическое обозрение представляет собой работу, получившую Грант Министерства образования Российской Федерации. Здесь впервые будет представлен энциклопедический материал по проблеме "Л. Н. Толстой и русские писатели". В орбиту исследования включено более 200 имен писателей - предшественников и современников Толстого. Наряду с энциклопедической справкой, содержащей историю непосредственных биографических контактов, оценок, взаимооценок и библиографических данных, предполагается дать выдержки из наиболее значительных и малодоступных работ по проблеме, аннотации к сочинениям русских писателей, хранящихся в личной библиотеке Толстого и содержащих его пометки. Работа открывает перспективу научно-исследовательского поиска, разработки семинарских и лабораторных занятий для учащихся школ и вузов. Она представляет собой новый тип издания с элементами энциклопедического словаря, литературного обозрения и семинария. Материал, адресованный учащимся школ, студентам и аспирантам, будет изложен также в форме электронного пособия с учетом его специфики. Окончание исследования приурочено к 2003 году - году, когда исполняется 175 лет со дня рождения Л. Н. Толстого.

"Мир Льва Толстого ", несмотря на фантастическое количество работ, и сегодня - необъятная тема, не только для группы ученых, но и для нескольких академий. Каждое поколение приносит с собой своё понимание его феномена, ниспровергая порой своих предшественников. Диапазон восприятия и оценок писателя необозримо велик - от демонизации до канонизации. Отсюда ощутимая необходимость реконструировать феномен Толстого средствами научной объективности.

Наряду с этой проблемой есть и другая, не менее важная. Толстоведение России, несмотря на его кризисы, является одной из вершин мировой филологической науки. Работы выдающихся ученых - Н. И. Гусева, Б. М. Эйхенбаума, Н. Н. Арденса, Е. Н. Купреяновой, Б. И. Бурсова, Э. Е. Зайденшнур, В. А. Жданова, Л. Д. Громовой (Опульской), Т. Л. Мотылевой, Э. Г. Бабаева, Я. С. Билинкиса, П. П. Громова, Г. Я. Галаган и др. - составили "золотой" фонд науки о Толстом. Вместе с тем новая эпоха предъявляет новые требования к изучению наследия писателя. Не секрет, что подавляющая часть работ в области толстоведения на протяжении нескольких десятилетий находилась под идеологическим прессом ленинской концепции творчества писателя (кстати, не утратившей в ряде своих положений исторической точности и актуальности); было время, когда разрешалось изучать Толстого "отсюда и досюда". Теперь есть все возможности взвешенно и с достаточной степенью научной точности посмотреть на творческое наследие писателя, выявить неповторимую и непреходящую ценность его духовных исканий и художественных открытий.

Надо иметь в виду и тот факт, что ряд аспектов творчества Толстого до сих пор не стал предметом серьёзного научного исследования. Отсутствуют фундаментальные работы по проблемам: "Толстой в контексте философской и общественной мысли XIX - XX вв.", "Исторические воззрения Толстого", "Педагогическое наследие Л. Н. Толстого и проблемы современного образования", "Толстой и судьбы современной цивилизации". Крайне актуален вопрос о создании духовной биографии писателя. Нуждаются в дальнейшей разработке такие темы, как "Толстой и мир русской культуры", "Традиции Толстого в русской и зарубежной литературе", "Художественный мир Толстого в его становлении и развитии".

К бесспорно актуальным следует отнести и проблему "Л. Н. Толстой и русские писатели", Она соотносится с такими широкими и, к сожалению, тоже малоизученными проблемами, как "Л. Н. Толстой и русская литература", "Л. Н. Толстой и мир русской поэзии".

Понятно, что задача изучения взаимосвязи Толстого и других писателей не могла не привлекать внимания отечественных и зарубежных исследователей. Достаточно вспомнить монографические работы Д. С. Мережковского, В. В. Вересаева, Н. Н. Арденса, Г. Б. Курляндской о Толстом и Достоевском, В. Я. Лакшина о Толстом и Чехове, Л. П. Семенова о Толстом и Лермонтове, С. А. Розановой о Толстом и Герцене, М. П. Николаева о Толстом и Чернышевском, Г. Б. Курляндской, Н. П. Лощинина о Толстом и Тургеневе. Вкладом в разработку проблемы был целый ряд специальных изданий - "Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников" (М., 1955; 2 изд. - М., 1978), "Л. Н. Толстой. Переписка с русскими писателями" (М., 1978), "Чехов и Лев Толстой" (М., 1980), "Л. Н. Толстой и А. П. Чехов: Рассказывают современники, архивы, музеи: " (М., 1998), "Л. Н. Толстой и А. С. Пушкин: сопричастность идей, образов, судеб" (Тула, 1999) и др.

Среди работ, посвященных проблеме в целом, можно выделить только две - книги Н. Н. Апостолова "Лев Толстой и его спутники" (М., 1928) и П. Сергеенко "Толстой и его современники" (М., 1911). Обе работы в силу их жанровой природы (они были адресованы массовому читателю) и отсутствия академической базы (девяностотомник сочинений Толстого начал выходить только в 1928 г., описания Яснополянской библиотеки писателя, Яснополянские записки Д. П. Маковицкого появились в семидесятых, первый том Материалов к биографии Л. Н. Толстого Н. Н. Гусева увидели свет в 1954 г.) стали первым прикосновением к проблеме "Л. Н. Толстой и русские писатели". Об энциклопедической их направленности не может быть и речи. Очевидно и другое - явные симпатии при оценках в пользу Толстого, но иначе и не могло быть: оба автора исповедовали толстовство.

Проблема, казалось бы, старая, обросшая сотнями исследовательских изысканий, а по сути - нова и мало изучена. И видится совсем в другом свете, если речь идет об энциклопедическом ее освещении.

Таким образом, актуальность проблемы "Л. Н. Толстой и русские писатели" очевидна и определяется несколькими моментами.

1. Назрела необходимость в самом характере энциклопедического подхода к изучению наследия писателя. Это вызвано и тем, что начался выход в свет его полного академического собрания сочинений, нуждающегося в развернутых и точных комментариях, и тем, что созданная на сегодня научная база позволяет перейти, как бы это ни было трудно, от фрагментарного к целостному взгляду на место Толстого в русской литературе.

2. Разработка этой проблемы могла бы способствовать росту интереса у молодых ученых к историко-сопоставительному и типологическому анализу конкретно сравниваемых персоналий, появлению новых научных тем по истории русской литературы.

4. Учитывая всевозрастающий интерес к Толстому в зарубежном мире, можно было бы через Толстого расширить сферу научных представлений о своеобразии русской литературы для иностранных исследователей.

5. Включение в исследование разделов семинария (практикума) могло бы стать подлинной школой для выработки навыков литературоведческого труда студентов-филологов и аспирантов.

6. Жанр энциклопедического обозрения позволяет включить редкие или малодоступные материалы в орбиту большего числа ученых, сконцентрировать их внимание на узловых проблемах биографических и творческих связях сопоставляемых персоналий.

7. Электронный вариант работы сделает её доступной не только для специалистов, но и для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом, откроет путь к свободному общению и обмену мнениями ученых, принадлежащих к разным поколениям и разным научным школам, будет способствовать постоянному обновлению содержания, "участвовать" в создании более эффективных способов приобщения учащихся лицеев и вузов к науке. В итоге речь идет о создании постоянно действующего международного семинара, в котором может принять участия каждый желающий (о такой возможности свидетельствует ныне действующий в сети Интернет сайт "Мир Льва Толстого").

"Толстой и русская литература". В него вошло более 30 имен. По проблеме "Толстой и русская литература" авторами опубликован целый ряд работ.

Предстоит большой библиографический поиск, предполагающий отбор материала по темам статей обозрения. Существуют библиографические указатели по Толстому, охватывающие период с 1917 г. по 1984 г. Современный период, как и дореволюционный, авторам исследования предстоит освоить.

Особый вид деятельности - составление аннотаций к сочинениям русских писателей, хранящихся в Яснополянской библиотеке Толстого. Описание русского отдела книг выполнено чисто библиографически (так, как, собственно, это и должно быть), и оно оказывается полезным лишь при наличии адекватного издания. Это создает трудности для тех, кто не имеет возможности "заполучить" такого рода издание. Развернутые аннотации позволят демократизировать процесс анализа пометок Толстого на страницах сочинений русских писателей. В наиболее важных случаях пометки будут воспроизведены и сопровождены комментариями. Авторы имеют ряд публикаций, в которых нашел отражения их опыт анализа пометок Толстого.

Подходы к решению проблем, связанных с энциклопедическим обозрением, диктуются самим материалом. Одних писателей Толстой знал лично, встречался с ними, состоял с ними в переписке, упоминал их имена в своих произведениях, находился с ними в дружеских или конфликтующих отношениях; других знал по их произведениям, по воспоминаниям о них, по критическим статьям, третьих лишь понаслышке и т. д. Подчас придется реконструировать суть отношений между Толстым и: Здесь на первый план выходят отзвуки этих отношений. Сложнее обстоит дело с уяснением логики оценки, которая нуждается в достаточно точной интерпретации. Здесь потребуется знание не только своеобразия Толстого, но и особенностей личности другого писателя. В этих случаях авторы оставляют за собой право сотрудничества с другими специалистами.

Особый вопрос - кого отнести к разряду писателей? Вопрос довольно сложный потому, что под категорию писателя можно подвести не только беллетриста, критика, но и публициста, обозревателя тех или иных изданий, журналиста, работающего в жанре очерка и т. д. Авторам энциклопедического обозрения на сегодняшнем этапе представляется возможным включения в него всех прозаиков, поэтов, драматургов, каким-либо образом связанных с Толстым, а также тех критиков и публицистов, которые писали о Толстом или которых читал Толстой, наиболее крупных обозревателей и издателей, мемуаристов, с которыми Толстой был в непосредственных контактах или состоял в переписке. Предварительно перечень имен составлен. Естественно, что статьи будут располагаться в алфавитном порядке.

Л. Н. Толстого этого же вуза. Авторы Обозрения предлагают участие в работе специалистам, желающим подготовить статьи по тем или иным персоналиям.

В качестве примера статьи для энциклопедического обозрения предлагается раздел об А. В. Дружинине, писателе, который оказал особое влияние на молодого Толстого в пору его вступления в литературу.

А. В. ДРУЖИНИН

"Современнике" с художественными и публицистическими произведениями, позже - в "Библиотеке для чтения". Прошел путь от сторонника "натуральной школы" до одного из основателей эстетической критики, апологета "чистого искусства".

Отношения Л. Т. и Д. приходятся на вторую половину пятидесятых годов и представляют собой яркую дружбу, самое нежное расположение с обеих сторон. При этом восторженное отношение Л. Т. к старшему другу чередовалось с периодами охлаждения.

"Современнике" повесть Д. "Полинька Сакс". На Л. Т. повесть произвела большое впечатление, настолько большое, что через 15 лет, размышляя о сюжетах своих будущих книг, он вспомнил о ней. Еще позднее, в 1891 г., перечисляя произведения, которые оказали на него в юности благотворное воздействие, он включил в этот список "Полиньку Сакс" с отметкой: "очень большое". Впервые Д услышал о Л. Т. в 1855 г. Тогда же прочитал в "Современнике" один из будущих "Севастопольских рассказов" - "Севастополь в декабре 1854 года", обратив особое внимание на злободневность произведения молодого автора. Личное знакомство произошло благодаря Н. А. Некрасову в ноябре1855 г., когда Л. Т. приехал в Петербург. "На днях все мы, литераторы, были обрадованы приездом из Крыма гр. Толстого, известного по статьям о Севастополе. Это превосходнейший господин, истинный русский офицер, с превосходными рассказами, чуждыми фразе, и самым здравым, хотя и не розовым взглядом на вещи" (из письма Д. кавказскому другу, ноябрь 1855 г.).

Д. входил в круг петербургских литераторов, к которому примкнул молодой Толстой. "Боткин, Анненков, я и Толстой составляем звено союза, к которому примыкают Панаев, Майков, Писемский, Гончаров и др." - писал Д. в дневнике 18 декабря 1856 г. Вслед за Некрасовым именно он проявил большой интерес к молодому автору и высказал о его произведениях много дельных соображений. В этот период Д. оказывает на Л. Т. особое влияние, расширяя круг его художественных впечатлений и пристрастий. Так, сделав удачный перевод трагедии Шекспира "Король Лир", он активизировал внимание русского общества к английскому классику и даже смог на время смягчить ригоризм Толстого, сказывавшийся в его негативном отношении к Шекспиру. "А Лев Толстой, говоря без всякого пристрастия, становится превосходным литератором, умнея и образовываясь с каждым часом. Уже он понимает Лира и пил за здоровье Шекспира" (письмо Д. к Тургеневу, 26 дек. 1856 г.). Л. Т. читал основные критические статьи Д. в "Современнике" и в "Библиотеке для чтения". В суждениях молодого писателя тех лет чувствуются отголоски работы Д. "Критика гоголевского периода русской литературы и наши к ней отношения", представляющей собой полемику со знаменитой статьей Чернышевского.

Оказавшись в центре литературной борьбы тех лет, Л. Т. поддержал Д. в его противостоянии Чернышевскому, влияние которого в журнале "Современник" все усиливалось. Л. Т. неоднократно откликался на предложения Д. участвовать в издании "Библиотеки для чтения", журнала, который критик возглавил, уйдя из "Современника". Не порывая с "Современником", давшим ему путевку в литературную жизнь, Л. Т. писал его издателю Некрасову: "Нет, вы сделали великую ошибку, что упустили Дружинина из вашего союза. Тогда можно было бы надеяться на критику в "Современнике": <: > У нас не только в критике, но в литературе, даже просто в обществе, утвердилось мнение, что быть возмущенным, желчным, злым очень мило. А я нахожу, что очень скверно" (2 июля 1856 г.).

Дружинин - автор двух значительных статей о Толстом: "Метель", - "Два гусара". Повести графа Л. Н. Толстого" (1856) и "Военные рассказы графа Л. Н. Толстого" (1856). Критик оценил Л. Т.. прежде всего как художника, увидел поэтическую сторону его дарования. "Нам случалось не раз слышать, как взыскательные ценители упрекали иное произведение графа Толстого в отсутствии современной мысли; мы, с одной стороны, должны сказать, что каждая его страница кипит современностью, но современностью поэтической, не поучительно-преднамеренной. Во всякой вещи нувеллиста нашего сказывается нам сильный и разумный человек нашего времени, писатель зоркий, правдивый, молодой по сердцу, молодой по убеждениям. Кто не способен оценить моральной стойкости и твердости автора, тот едва ли способен оценить что бы то ни было", - пишет Д. в первой из указанных статей.

Вместе с личным завязывается и эпистолярное общение между Л. Т. и Д., которое продолжалось до 1860 г. Из переписки между современниками сохранилось 9 писем Л. Т. и 14 писем Д..

"Юность". "Вы ее прочтите, - писал он ему 21 сентября 1856 г., - и строго и откровенно скажите свое мнение, лучше она или хуже "Детства" и почему и можно ли, переделав, сделать из нее хорошее или бросить ее. Последнее мне кажется лучше всего, потому что, раз начав дурно и проработав над ней три месяца, она мне опротивела донельзя". Д. ответил Л. Т. дружеским письмом, в котором детально разобрал его повесть и сделал много справедливых замечаний. "Задача Ваша, - писал он, - ужасна, и Вы ее выполнили очень хорошо. Ни один из теперешних писателей не мог бы так схватить и очертить волнующий и бестолковый период юности". Вместе с тем критик откровенно указал и, с его точки зрения, на слабости молодого автора.

В 1857 г. Л. Т. и Д. встретились за границей, в Швейцарии, на берегу Женевского озера, и все время проводили вместе. Л. Т. читает другу "Альберта" и начало "Казаков". Дружинину "Казаки" очень понравились, а в "Альберте" он оценил сюжет.

После опубликования повести "Семейное счастье" Л. Т. решает уйти из литературы, воспринимая эту свою последнюю работу как неудачу. В одном из последних писем Д. (9 окт. 1859 г.) Л. Т. писал: ": жизнь коротка, и тратить ее в взрослых летах на писанье таких повестей, какие я писал, - совестно. Можно и должно и хочется заниматься делом". Он отказывал таким образом Д. в его просьбе дать что-нибудь для его журнала "Библиотека для чтения". В ответном письме Д. возражает против подобного намерения отойти от писательских дел, будучи убежденным в особенном предназначении писателя в России. "На всех нас, - пишет он, - лежит ответственность, корень которой в теперешнем огромном значении литератора посреди русского общества. <: > Публика русская, по какому-то странному чутью, выбрала себе из толпы писателей четырех или пятерых глашатаев и ценит их как передовых людей, не желая знать никаких соображений и выводов. Вы, частию по таланту, частью по светлым качествам Вашего духа, а частью просто из стечения счастливых обстоятельств, стали в такое благоприятное отношение к публике. Стало быть, тут уходить и прятаться нельзя, а надо работать, хотя бы до истощения сил и средств" (15 окт. 1859 г.).

Дело, которым занялся Л. Т., отказавшись на время от писательства, Яснополянская школа. Он и раньше, и теперь приглашает Д. в свое имение, желая пообщаться теснее и показать другу плоды своих трудов. "Что план и обещанье в Ясную? <: > А право, хорошо бы было, я бы вас угостил многим хорошим, кроме своей особы, 1) Фетом, который, кажется, поживет у меня, 2) прекрасной природой и 3) крестьянской школой, которой могу похвастаться" (14 апр. 1860 г.).

Д. так и не смог побывать в Ясной Поляне. В этот период он был занят организацией Литературного фонда, призванного помогать нуждающимся писателям. Л. Т. возразил против включения его в списки литераторов фонда, на что Д. ответил в письме к нему: "Если это относится до Ваших трудов, то это ваше дело, но если Вы хотите сказать, чтобы Вас вычеркнуть из списка членов, то выполнять такого поручения я не берусь. Да, наконец, и Вас не убудет от того, что Вы будете стоять в списке и пришлете хоть десять рублей ежегодного взноса" (15 окт. 1860 г.).

"Вечером Дружинин и Анненков, немного тяжело с первым". 13 ноября того же года запись еще более резкая: "В четвертом часу к Дружинину, там Гончаров, Анненков, все мне противны, особенно Дружинин: ". Впоследствии Л. Т. также неоднозначно оценивал общий настрой того литературного круга, которому он принадлежал во второй половине пятидесятых годов. В "Исповеди" он писал о том, что ему, молодому писателю, собратья внушали веру в то, что художники наделены бессознательной мудростью, благодаря чему они вправе учить человечество. "Люди эти мне опротивели, и сам себе я опротивел, и я понял, что вера эта - обман".

Последняя встреча писателей произошла в июне 1860 г. в Петербурге, после чего переписка уже не возобновилась. В январе 1864 г. Д. скончался от чахотки.

В 1896 г. Л. Т. подтвердил историку литературы С. А. Венгерову, что сделанные в свое время Дружининым замечания о его раннем творчестве оказались "пророческими". А еще через 13 лет, в 1908 г., рассказывая биографу Н. Г. Молоствову о друзьях и соратниках ранней молодости, он с любовью вспомнил Д.: " Дружинин был милый человек",- сказал он с большой теплотой.

Основанный Д. Литературный фонд сослужил огромную службу прежде всего писателям-разночинцам и в шестидесятые, и в более поздние годы. За год до смерти, 5 ноября 1909 г., Толстой поздравил фонд с полувековым юбилеем: "Вспоминаю основателей и приветствую сотоварищей Литературного фонда. Сочувствую его доброй пятидесятилетней деятельности. Рад буду внести свою лепту в предполагаемый сборник".

"Дружининское" начало в Толстом (поэтическое чувство, эстетический такт, поиск гармонии) - одно из важнейших составляющих сложной натуры писателя, побеждавших его скепсис в отношении художества.