№ 158
[1885 г. Ноября 24. Петербург]
Милый Лёвочка, мы все с таким усердием принялись за дело Залюбовского, что все средства пустили в ход. Не знаю, что выйдет из этого. Вчера у Иславиных барон Гюне обещал поговорить главному начальнику артиллерии, генералу Сафьяно, и узнать для меня ходы к начальнику штаба, Обручеву, к которому я поеду завтра.
Вечером вчера сидела у нас Достоевская. Она очень близка и дружна (говорит) с графиней Гайдн, муж которой был начальником главного штаба, и которая сохранила со всеми штабными самые дружеские отношения; очень добрая и влиятельная женщина. Теперь муж ее генерал-губернатор Финляндии.
Вчера Бирюков приводил этого брата Залюбовского; но брат тихий, не энергичный и вялый, хотя симпатичный. Бирюков тоже ничего не может. Стасов вчера в Публичной библиотеке меня просил заехать опять сегодня туда же для переговоров, и я сейчас еду. Гласность этому я придам страшную. Сегодня у Шостак вечер, я еду с этой целью, узнаю еще кое-что: там пропасть народу будет. Я буду действовать в том духе, чтобы поняли так: «la pauvre comtesse est au désespoir que les idées de son mari ont eu une si triste influence sur le sort d’un jeune homme»,1 и что я хлопочу за этого «jeune homme».
Таня сестра тоже приняла участие и поедет к одному генералу Бобрикову, которого она знает, начальнику Гвардейского Петербургского штаба.
Вот тебе о твоем деле, милый Лёвочка; мне оно очень больно и неприятно, но я буду действовать с бо́льшей энергией, чем о своём, о котором ни слуху, ни духу, пока. Я никуда не разлечусь очень мила и похорошела.
У Миши горло болит, у меня невская вода действует, болит под ложечкой и спазмы. Но это обойдется. Что-то у вас делается? Погода гнилая, прегнилая, и тёмно, и гадко: снегу нет, вода и грязь. Я во сне видела, что Андрюша в шубе и шапке потонул в снегу на моих глазах; я испугалась и проснулась. Здоров ли он и лучше ли себя ведет? Письмо твое вчера получила, спасибо, что пишешь всякий день.
Прощай, милый друг, больше писать нет времени, и нечего. Всех вас целую и кланяюсь.
С. Т.
Воскресение утро.
Примечания
Гюне—1911), почетный опекун, государственный секретарь.
Сафьяно. Леонид Петрович Софиано (1820—1898), генерал, товарищ генерал-фельдцейхмейстера (1881—1896).
Обручев. Николай Николаевич Обручев (1830—1904), генерал-адъютант, профессор Академии генерального штаба, начальник Главного штаба (1881—1897).
. Анна Григорьевна Достоевская.
Гайдн. Гр. Федор Логгинович Гейден (1821—1900), финляндский генерал-губернатор (1881—1897).
Бобриков. Николай Иванович Бобриков (1839—1904), начальник штаба войск гвардии и Петербургского военного округа (1884—1898).
1 [«бедная графиня в отчаянии, что идеи ее мужа имели такое грустное влияние на судьбу молодого человека»]