Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 28 августа 1880 г.

№ 55

[1880 г. Августа 28. Я. П.]

Милый Лёвочка, посылаю тебе письмо Урусова, которое ты ждал; письмо такое, какое я вперед могла бы продиктовать, т. е. ничего нового. Сегодня все помянули твое рождение и от того ли, что тебя нет или от нездоровья, но очень на душе грустно. Я вчера напрасно, кажется, двигалась с места, потому что это имело дурное влияние на мое состояние. Как-то ты с своей головой; верно тоже дурно спал, такой был ветер, дождь и холод всю ночь. Вчера я решилась побыть в Туле лучше подольше немного, но сделать визиты, и была и у Бестужевых, и у Кисленских. Всех застала, и все были очень любезны; конечно, посидела я везде несколько минут, извинялась и уезжала. У Бестужевых мне сказал Василий Николаевич, что в Тульскую семинарию накануне приехал из Филологического института учитель древних языков, что весь выпуск из этого института пошел в учителя, что цена им 150 р. с. в месяц, и что их достать очень легко. Еслиб знать раньше, можно бы спросить, нет ли товарища у этого учителя и выписать бы можно. Дома я застала всё благополучно, Илюша принес двух бекасов, сегодня и Серёжа пошел на охоту. А Лёля всё с Сашей за грибами ходит, Саша Лёлю что-то очень приласкал, говорит беспрестанно: «ну, газета, какие новости?», приглашает его кофе пить и почти от себя не отпускает.

Сегодня все у нас обедают, и Василий Иванович с семейством тоже.

Вчера мы ехали с Таней домой и очень хорошо разговаривали. Прежде, бывало, все свои хорошие мысли и разговоры спешу тебе передать, а теперь прошла эта потребность, но детям надо кое-что, что несомненно хорошо, не лениться говорить. Им кое-что западает, а то такая путаница в их душе, как я вчера Таню-то послушала.

мысли, это бы мне морально и нужно и хорошо было. Ты, верно, думаешь обо мне, что я упорна и упряма; а я чувствую, что многое твое хорошее потихоньку в меня переходит и мне от этого всего легче жить на свете.

Теперь совсем прощай.

Соня.

28 августа 1880.

Примечания

посылаю тебе письмо Урусова— оно неизвестно. Кн. Леонид Дмитриевич Урусов (ум. 1885 г.) был тульским вице-губернатором в 1876—1885 гг.; друг Толстых, познакомился с ними в начале 1878 г. Перевел на французский язык статью Толстого «В чем моя вера», изданную в Париже Фишбахером. Переводчик Марка Аврелия (с французского). Письма к нему Толстого напечатаны в «Вестнике Европы» 1915, № 2, стр. 5—23. С. А. Толстая писала о нем в «Моей жизни»: «Знакомство мое с князем началось в доме Самариных, в Туле. Мы там вместе обедали и, когда мне представили Урусова, он мне ужасно не понравился. Ненатуральный, даже как будто кривляющийся, говорящий на ненатуральном и только французском языке, наивный и не умный [...] вот каким он мне тогда показался. Но всё это исчезало при близком знакомстве с ним. Он был несчастлив с своей женой, которую, повидимому, не переставал любить. Но жена его, Моня, рожденная Мальцева, была очень неприятная женщина, почти всегда жившая в Париже и с нехорошей репутацией. Урусов любил всякие религиозно-философские произведения и меня приохотил тогда к чтению философов: Сенеки, Марка Аврелия, Платона, Эпиктета и других. Эту область никто никогда передо мной не открывал [...]. Мы с ним много беседовали на всякие темы духовной жизни людей старого и нового времени и, когда впоследствии он переводил «В чем моя вера», мы вместе проверяли перевод, и князь внушал мне всё величие мышления моего мужа и предсказывал, что оно охватит со временем весь мир [...] я привязалась к нему и долго любила его [...] и тоже не разлюбила его никогда, хотя он давно уже умер» (писано в 1906 г.; не напечатано).

у Бестужевых. Василий Николаевич Бестужев-Рюмин (1835—1910), племянник декабриста Михаила Павловича Бестужева-Рюмина, генерал-лейтенант, в 1876—1889 гг. был начальником оружейного завода в Туле. Бывал в Ясной Поляне с женой Марией Филипповной, рожд. Левдик, и дочерью.

Кисленские — семья председателя Тульской губернской земской управы Андрея Николаевича Кислинского (1831—1888). Его называли также Кисленским.

. Историко-филологический институт кн. Безбородко в Нежине.

Саша — А. М. Кузминский.

. Есть записка Толстого Софье Андреевне от 27 августа (ПЖ, стр. 593, не датировано).