Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 28 сентября 1883 г.

№ 95

[1883 г. Сентября 28. Москва.]

Милый Лёвочка, 1) Щепкин телеграфирует следующее: «Без предварительного одобрения цензурою печатать безусловно нельзя». Отвечай ему сам, если нужно. 2) Еще получено из Самары письмо от всё больше и больше плачущегося управляющего. Лошади вышли 15-го сентября 45 голов с Василием Никитычем.

3) Еще получена от Кн. Урусова из Тулы статья, переводная речь Ренана, с просьбой ее напечатать где-нибудь. А мне у Готье сегодня сказали, что речь эта была уже напечатана сегодня утром в «Русских Ведомостях». 4) Еще из Думы требованье на 73 р. с. 5) Еще Юрьев был сегодня и сказал, что, если ты согласен говорить о Тургеневе, то это можно 8-го или 15-го октября только. И ты должен об этом заявить непременно за неделю. Пожалуйста ответь.

Теперь я тебя так напугала целой страницей деловых глупостей, что ты, верно, думаешь, что больше ничего и не будет. Но я сразу всё высказала и конец. И весь-то мой день нынешний прошел в такой суете, увы! неизбежной. Дрова покупать, лакеев нанимать, матрасы, пальто, починки — ездила с Таней целых 5 часов и голова разболелась страшно. Встречала, к сожаленью, много светских знакомых, и у всех такой же противный и равнодушный вид, как и у меня, вероятно. Вчера я провела хороший день. Мы сидели en famille,1 разбирали книги, читали, болтали. Потом я с Серёжей играла в 4 руки, разошлись довольно рано. Сплю я с Машей, потому что у нее еще кровати нет, и ей у Тани плохо. А сегодня я тебе завидую, или, вернее, я радуюсь за тебя, что у тебя тихо и что есть природа и небо, и что душа останется чиста и ясна — не то, что у меня грязью забрызгана, так же как и платья мои на Московских улицах. Пороши у тебя не было, всё стаяло, а закат вечерний был чудный: я закрывала глаза и видела его над Заказом или Чепыжем, а не над Москвой. Странно, ведь когда-то я Москву любила. Хорошо ли тебе, и здоров ли ты? Завтра получу, верно, письмо. Ты мне не сказал, куда тебе писать, я и не знаю, и пишу на ближайший пункт — Козловку.

Всё больше и больше стараюсь проникнуться мыслью, что у меня прямые обязанности — 8 детей и один муж. Но вдруг оказывается, что одеть, обуть, накормить, обучить — берет столько времени, что другое, самое важное, остается. Но я буду стараться, чтоб заботы мелочные были как можно короче и не сложнее. Вчера вечером Илья позвал меня, просил прочесть и поправить его сокращение или изложение историческое из Карамзина. Я и прочла, и поправила, но он моих советов мало слушал, и оставил как было. У нас обедал дядя Костя, о Машеньке еще ничего не знаю, всё времени нет, вчера раскладывали всё с товарного, очень было хлопотно. Сегодня наняла лакея.

Говорила я нынче с Лёлиным учителем, но он еще Грингмуда не видал, и мы ничего не решили. Серёжа тоже еще не нашел студента. Мне очень хотелось бы поскорей устроить ученье и написать расписания самые точные.

Завтра еще напишу, а нынче очень голова и сердце пусты. Пойду по детям смотреть, кто чем занят и готовили ли уроки. Прощай, милый друг.

С.

Примечания

Датируется на основании ответного письма Льва Николаевича от 30 сентября и фразы настоящего письма Толстой: «Завтра получу, верно, письмо», сопоставленной со словами её же письма от 30 сентября: «Сегодня весь день ждала от тебя письма и так и не получила». Толстая пометила: «Из Москвы в Ясную Поляну, где оставался без семьи Лёв Николаевич».

Щепкин — Митрофан Павлович Щепкин, которого Толстой просил просмотреть и прокорректировать текст «В чем моя вера».

— статью «В чем моя вера». Статья набиралась в типографии Кушнерева для «Русской мысли».

Василий Никитыч — о нем С. А. Толстая пометила: «крестьянин села Гавриловка, очень дружелюбно относившийся к Льву Николаевичу».

речь Ренана—1892), французский ученый, историк христианства. В № 265 «Русских ведомостей» от 27 сентября 1883 г. воспроизведена речь Ренана, произнесенная в траурной храмине (capelle ardente) на парижском вокзале при проводах тела Тургенева.

Готье — книжный магазин иностранных книг на Кузнецком Мосту в Москве.

Юрьев — Сергей Андреевич Юрьев (1821—1888), математик по образованию; редактировал славянофильский орган «Беседу». Был председателем Общества любителей российской словесности (1878—1884), с 1880 по 1885 г. — редактор «Русской мысли».

о Тургеневе. Юрьев, как председатель Общества любителей российской словесности, устраивал заседание памяти скончавшегося И. С. Тургенева; Толстой писал жене в ответ: «Непременно или буду читать, или напишу и дам прочесть о нем. Скажи так Юрьеву. Но лучше 15-го» (ПЖ, стр. 203). Властями выступление Толстого было запрещено, речь не была написана.

— вероятно «Из предисловия к истории государства российского» Н. М. Карамзина, помещенного в Поливановской хрестоматии (стр. 510—514), по которой учился Илья Толстой у Л. И. Поливанова.

Грингмуд — Владимир Андреевич Грингмут (1851—1907), был преподавателем древних языков, впоследствии редактор-издатель «Московских ведомостей»; учредитель и председатель «Русского монархического союза». Предполагалось приглашение Грингмута, как учителя для Л. Л. Толстого.

книжечка переплетеная, поваренная, писанная«Поваренная книга. 2 издание, дополненное и исправленное в 1874 году. Издатель Ст. Андр. Берс посвящает это издание своей сестре графине Софье Андреевне Толстой».

1 [в семье,]
Раздел сайта: