Толстой Л. Н. - Стокгэм А. (A. Stockham), 30 ноября 1888 г.

285. А. Стокгэм (A. Stockham).

1888 г. Ноября 30. Москва.

Dear Madam.

I have received your book «Tokology» and thank you very much for sending it to me. I have examined it and found that it is, as far as I am competent, truly a book, not only for woman but for mankind. Without labour in this direction mankind cannot go forward; and it seems to me especially in the matter treated in your book in chapter XI, we are very much behindhand. It is strange, that last week I have written a long letter to one of my friends1 on the same subject. That sexual relation without the wish and possibility of having children is worse than prostitution and onanism, and in fact is both. I say it is worse, because a person who commits these crimes, not being married, is always conscious of doing wrong, but a husband and a wife, which commit the same sin, think that they are quite righteous.

Therefore your book (not speaking of its great merits) was very welcome to me.

I should very much like to have your book sold in M[oscow] and P[etersburg].

L. T.

Милостивая государыня,

«Токология» и очень благодарю вас за ее присылку. Я просмотрел ее и нахожу, что она, насколько я в этом компетентен, действительно книга не только для женщин, но для всего человечества. Без работы в этом направлении человечество не может итти вперед; и мне кажется, что мы очень отстали, особенно в вопросе, разбираемом в XI главе вашей книги. Странно, но на прошлой неделе я как раз написал длинное письмо одному из моих друзей1 на ту же тему. Половые отношения без желания и возможности иметь детей хуже проституции и онанизма и фактически являются и тем и другим. Говорю — хуже, потому что человек, совершающий эти преступления, не будучи женатым, всегда сознает, что поступает дурно, но муж и жена, отдающиеся тому же греху, воображают, что они совершенно нравственны.

Поэтому книга ваша (не говоря о ее больших достоинствах) была мне очень приятна.

Очень желал бы, чтобы ваша книга продавалась в Москве и Петербурге.

Л. Т.

Примечания

«Ваше доброе письмо от 30 ноября уже получено некоторое время тому назад» (перевод с английского).

Алиса Стокгэм (Alice Stockham, p. 1839) — американка, врач, активная деятельница по борьбе с проституцией. В конце 1889 г. приезжала в Ясную Поляну. См. т. 50.

«Tocology. A book for every woman». М. Д. Revised edition, Chicago 1888. Русский перевод: «Токология, или наука о рождении детей. Книга для женщин. Д-ра медицины Алисы Стокгэм. С предисловием графа Л. Н. Толстого. С портретом автора и с рисунками. С разрешения автора перевел с английского С. Долгов», М. 1892.

1 В. Г. Черткову от 6 ноября 1888 г. Говоря: «на прошлой неделе» — Толстой, видимо, ошибся.

Раздел сайта: