447. И. -Ф. Гапгуд (I. F. Hapgood).
1893 г. Мая 6. Я. П.
Dear Miss Hapgood,
Я получил ваше письмо и очень пожалел о том, что вы не взялись за перевод моей книги. Очень благодарен вам за обещание найти и указать надежного переводчика И. И. Янжулу.
Мне нужно переслать измененное окончание последней главы, но я не знаю адреса И. И. Янжула и потому обращаюсь к вам с просьбой передать это окончание г-ну Янжулу или тому переводчику, которого вы ему укажете. Позволите ли вы прислать это окончание на ваше имя и будете ли вы так добры передать его по назначению?
Прошу извинить меня за то, что утруждаю вас своею просьбой, и принять мою благодарность за исполнение ее. Все наши просят передать вам привет.
С совершенным уважением ваш Лев Толстой.
6/18 мая 1893.
Ясная Поляна.
Примечания
«Летописи», 12, стр. 61—62.
Ответ на письмо Гапгуд от 28 апреля нов. ст. 1893 г., в котором она писала, что отказывается взять на себя перевод книги Толстого «Царство божие внутри вас» ввиду того, что несогласна с мыслями, в ней выраженными.