Толстой Л. Н. - Лескову H. C., 20 октября 1893 г.

550. Н. С. Лескову.

1893 г. Октября 20. Я. П.

Дорогой Николай Семенович.

Я очень благодарен вам за [в]аше сердечное участие во мне и советы, и не так, как это обыкновенно говорят иронически, а искренно тронут этим. Вы правы, что если посылать, то в английские газеты. Я так и сделаю, если пошлю, и в английские и в немецкие. Говорю: если пошлю, п[отому] ч[то] всё не кончил еще. Я не умею написать сразу, а всё поправляю.1 н[о и] совет молодым и [неопы]тным, кот[орый] старику не [сле]дует скрывать. А друг[ое] это то, что если следуе[т] послать, то это напишетс[я] хорошо. До сих пор этог[о] нет, поэтому еще медлю.

2Вчера я прочел повесть Потапенко в Сев[ерном] Вес[тнике]3. Какая мерзость! Решительно не знают люди, что хорошо и что дурно. Хуже — думают, что знают, [и] что хорошо именно то, что дурно. Положительно можно сказать, как про наши школы, что они не только не полезны, [но] прямо вредны, если [ими] исполняется всё [тот же мра]к. Вся наша беллетри[стика] всех этих Потапенок положительно вредна. Когда они напишут что-нибудь не безнравственное, то это нечаянно. А критики-то распинаются и разбирают, кто из них лучше. Все лучше. Эта повесть Потап[енко] была для меня coup de grâce.4 Я давно уж подумывал, что вся эта беллетристика со включением, и очень, всех Зола, Бурже5 и т. п., есть бесполезная пакость, а теперь это стало для меня полной несомненностью.

Л Толстой.

Примечания

Автограф сильно обгорел по краям, но вместе с ним хранится рукописная копия, воспроизводящая сгоревшие слова и части слов, которые редакцией заключаются в квадратные скобки. Датируется по письму Толстого к С. А. Толстой от 20 октября (см. т. 84, стр. 198—199).

Ответ на письмо Лескова, датированное автором «Ночь на 16 октября 1893», написанное после разговора с вернувшейся от Толстого Л. И. Веселитской.

1 «Христианство и патриотизм», называвшейся в его семейном кругу «Тулон», которая была начата им в октябре 1893 г. в связи с большим квази-патриотическим шумом, поднятым русскими газетами по поводу готовившейся в г. Тулоне торжественной встречи русской эскадры французами, для празднования (в Тулоне и Париже) франко-русского союза. Статью свою Толстой закончил лишь 17 марта 1894 г. Опубликована в английском переводе весной 1894 г. в лондонской газете «Daily Chronicle» и в мае 1894 г. в парижском «Journal des Débats». По-русски впервые напечатана М. К. Элпидиным в Женеве в 1895 г. См. т. 31.

2 Абзац редактора.

3 Игнатий Николаевич Потапенко (1856—1929), писатель-беллетрист. В письме Толстого говорится о повести Потапенко «Семейная история» — «Северный вестник» 1893, август — октябрь. Содержание повести Толстой кратко излагает в письме к С. А. Толстой, написанном в тот же день (см. т. 84, № 581).

4 —1936), французский писатель-беллетрист, автор ряда психологических романов, реакционер.

Ответное письмо Лескова от 25 октября см. в ПТТ, стр. 153—155.