Толстой Л. Н. - Редактору английской газеты, 10 сентября 1895 г.

160. Редактору английской газеты.

1895 г. Сентября 10. Я. П.

Милостивый государь,

Посылаю вам для напечатания в вашей газете записку о гонениях, которым нынешним летом подверглись кавказские сектанты духоборцы.1 Средство помочь как гонимым, так в особенности гонителям, не знающим, что творят, есть только одно: гласность, представление дела на суд общественного мнения,2 которое, выразив свое неодобрение гонителям и сочувствие гонимым, удержит первых от их часто только по темноте и невежеству совершаемых жестокостей и поддержит бодрость во вторых и даст им утешение в их страданиях.

В России статью не пропустит цензура, потому обращаюсь к вам, прося напечатать ее в вашем издании. Записка эта составлена моим другом, ездившим на место для собрания точных сведений о происшедших событиях, и потому сообщаемым им сведениям можно верить.3

То, что передаваемые в этой записке сведения получены только от одной стороны — гонимых, а не спрошена другая сторона — гонителей, не уменьшает достоверности сообщаемого. Гонимым незачем было скрывать то, что они делали: они провозглашают это на весь мир; гонителям же. не может не быть стыдно за те меры, которые они употребляли против гонимых, и потому они всеми средствами будут стараться скрыть свои дела. Если же в рассказах духоборов и могли быть преувеличения, то мы старательно исключили всё то, что нам казалось таковым. Достоверно и несомненно самое существенное, рассказанное в этой записке, а именно то, что духоборы были в разных местах неоднократно жестоко истязуемы, что большое число их засажено в тюрьмы и что более 450 семей совершенно разорены и выгнаны из своих жилищ только за то, что они не хотели поступать противно своим религиозным верованиям. Всё это несомненно достоверно, потому что было напечатано во многих русских газетах и не вызвало никакого опровержения со стороны правительства.

Мысли, вызванные во мне этими событиями, я выразил отдельно, и если вы хотите этого, то могу прислать их вам для напечатания уже после появления настоящей записки.4

Примечания

Письмо сохранилось в двух редакциях: 1) в черновике, написанном рукою Толстого, и 2) в копии с этого черновика, неизвестной рукою, с многочисленными поправками и вставками рукою Толстого. Печатаем по этой копии. Опубликовано впервые в английском переводе, сделанном Кенворти и Рапопортом, в газете «Times», № 34715 от 23 октября 1895 г., а по-русски — в издании М. К. Элпидина под заглавием: «Письмо Л. Н. Толстого к редактору английской газеты», в качестве предисловия к статье П. И. Бирюкова «Гонение на христиан в России в 1895 году», Женева, 1896, стр. 3—5, с датой: «10 сентября 1895 г.».

1 Зачеркнуто во второй редакции: Зная о тех ужасах, которые совершались и совершаются над этими людьми, нельзя оставаться равнодушным.

2 с тем, чтобы поддержать бодрость в гонимых и вызвать в гонителях сознание своего заблуждения.

3 Зачеркнуто во второй редакции:

4 Этот абзац опущен в печатном английском тексте в газете «Times».