Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 18 сентября 1895 г.

169. Джону Кенворти (John Kenworthy).

1895 г. Сентября 18. Я. П.

Dear friend,

There has been lately a dreadful persecution in the Caucasus of a so called sect of Duchobory. One of our friends went to the Caucasus especially with the purpose to know the truth about this matter.1 He has written the description of this persecution and I have written a little preface to this description. I should like very much to publish all this in the most widespread English papers. In which paper will you advise me to send the article? Would you undertake this affair? And if so, can I send you the article in Russian? It would save time. I think you are in relation with Mr. Rapoport2 and he could do the translation. His translations are very good. The article will contain about 40,000 letters.

Please answer as soon as possible.

Yours truly

Leo Tolstoy.

30 September 1895.

Дорогой друг,

В последнее время на Кавказе происходило ужасное гонение на так называемую секту духоборов. Один из наших друзей ездил на Кавказ со специальной целью узнать об этом всю правду.1 Он составил описание этих гонений, а я прибавил к этому описанию маленькое предисловие. Мне очень хотелось бы напечатать всё это в наиболее распространенных английских газетах. В какую газету вы советуете мне послать эту статью? Не взялись ли бы вы за это дело? Это сэкономило бы время. Я думаю, что вы находитесь в сношениях с г-ном Рапопортом,2 и он мог бы сделать перевод. Его переводы очень хороши. Статья будет содержать около 40 000 знаков.

Пожалуйста, отвечайте как можно скорее.

Искренно ваш

Лев Толстой.

30 сентября 1895.

Примечания

Ввиду ответного письма Кенворти, датированного 8 октября н. ст., т. е. 26 сентября ст. ст., дату «30 сентября 1895» надо понимать как 18 сентября ст. ст.

1

2 С. Рапопорт, переводчик на английский язык рассказа «Хозяин и работник».

Раздел сайта: