Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworty), 4 февраля 1896 г.

16. Джону Кенворти (John Kenworty).

1896 г. Февраля 4. Москва.

My dear Friend,

Sympathising with all my heart with the aims of your Brotherhood Publishing С°, I intend to put at your disposition the first translation of all my writings as yet unpublished, as well as forthcoming. Should you find it in any way expedient, as for instance in order to secure for them a wider circulation, to offer the first publication of any of my works to one of the English periodical papers or magazines, and should any pecuniary profit therefrom ensue, I would desire it to be devoted to the work of your Brotherhood Publishing Company.

As for the further right of publishing my works (i. e. after this the first appearance in English, which I intend placing at your disposal), they are to become public property in accordance with a statement I have formerly made public and now desire to confirm. —

Yours truly

Leo Tolstoy.

Moscow, 4 Feb. 1896.

Мой дорогой друг,

Всем сердцем сочувствуя целям Братского издательства, я намерен предоставить в ваше распоряжение право первого перевода всех моих писаний, как до сих пор не опубликованных, так и будущих. Если бы вы нашли почему-либо более удобным, — например, чтобы обеспечить им более широкое распространение, — предложить первую публикацию каких-либо моих сочинений какой-нибудь английской газете или журналу, и если бы отсюда воспоследовала денежная прибыль, то я желал бы, чтобы эта прибыль была употреблена на дело вашего Братского издательства.

Что касается дальнейшего права издания моих сочинений (т. е. после этой первой публикации на английском языке, которую я намерен предоставить в ваше распоряжение), то они становятся общественным достоянием, согласно с моим распоряжением, сделанным мною раньше, и которое я теперь желаю подтвердить.

Уважающий вас

Лев Толстой.

Москва, 4 фев. 1896.

Примечания

Печатается но тексту, опубликованному впервые в книге Aylmer Maude, «The life of Tolstoy» (Эйльмер Моод, «Жизнь Толстого»), т. 2, Лондон, 1910, стр. 516.

Джон Кенворти (John Coleman Kenworthy) — английский пастор и лектор, в то время восторженный последователь Толстого, переводчик его сочинений, учредитель Братского издательского товарищества.

языке.

Опубликование Кенворти в газете «Daily Chronicle» письма Толстого к Джону Мансону «Патриотизм или мир?» вызвало со стороны Мансона ожесточенный протест и обвинение им Кенворти в корыстолюбии. Во избежание дальнейших недоразумений в письме от 1 февраля Чертков советовал Толстому прислать Кенворти краткое заявление, «которое послужило бы ему в будущем как бы некоторой рекомендацией при вступлении в сношения со всякими издателями и т. п.». Подробнее об этом см. т. 87, письмо № 410.

Раздел сайта: