Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 30 мая 1900 г.

301. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1900 г. Мая 30. Я. П.

Ясная Поляна,

30 Мая 1900.

...даже жизнью для защиты слабыхъ. У меня нетъ статьи, на кажется, что слабыхъ.1

...делать съ ними все, чтò имъ нужно... тоже помню, что — нужно.2

Связыватьсебя, какъ делаютъ защищающiеся черкесы... значить то, что черкесы, когда бывали окружены непрiятелемъ, связывали себя нога съ ногой, съ темъ, чтобы никто не могь уйти; и такъ умирали, защищаясь.3

Очень радъ, что вы переводите, и благодаренъ за это.

Я писалъ вамъ на дняхъ.4

Дружески жму руку.

Левъ Толстой.

Примечания

Печатается по фотокопии с автографа, находящегося у адресата. В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется.

«Патриотизм и правительство». Приводя ряд выдержек из рукописи, Моод спрашивал совета относительно встретившихся затруднений.

1 По поводу первой фразы гл. III: «... жертвы своим спокойствием, имуществом и даже жизнью для защиты слабых от избиения и насилия врагов» Моод спрашивал, не вкралась ли ошибка в копию, не следует ли читать: «для защиты своих» «слабых», переведено так же.

2 Относительно предпоследнего абзаца гл. VI: «... потом конец веревки, связывающей их, бросят болтаться, предоставляя первому негодяю или дураку захватить ее и делать с ними всё, чтò им нужно», Моод писал (перевод с английского): «В копии сначала было написано «дурно» и исправлено на «нужно». Мне кажется, что слово «дурно» более правильно». В статье написано: «нужно», переведено так же.

3 «Люди нашли, что для того, чтобы им защищаться от врагов, им полезно связать себя, как это делают защищающиеся черкесы». По этому поводу Моод писал: «Английские читатели (и я в том числе) ничего не знают о черкесах, связывающих себя, — как и для чего они это делают. Необходимо дать к переводу примечание». В переводе Моода: Leo Tolstoy, «Patriotism and Government», translated by Aylmer Maude, «The Free Age Press», London, 1901, стр. 25, дано следующее примечание переводчика (перевод с английского): «Черкесы, когда бывали окружены неприятелем, связывали себя нога с ногой с тем, чтобы никто не мог уйти, и так умирали, сражаясь. Подобные случаи наблюдались при покорении русскими Кавказа».

4 См. письмо № 298.