Толстой Л. Н. - Роду Эдуарду (Edouard Rod), 15 декабря 1902 г.

411. Эдуарду Роду (Edouard Rod).

1902 г. Декабря 15. Я. П.

15 Decemb. 1902.

Jasnaja Poliana.

Cher Monsieur,

Comme rêgle générale j’autorise la publicatoin de tout ce que j’écris, sans en excepter mes lettres, la disposition desquelles dépend de ceux à qui elles sont adressées.

Je vous serai très reconnaissant de l’envoi de votre dernier roman, dont j’entends dire beaucoup de bien, que je suis sûr d’y trouver.1

Je profite de l’occasion pour vous exprimer mes sentiments sincèrement sympathiques.

Léon Tolstoy.

15 декаб. 1902.

Ясная Поляна.

Милостивый государь,

Как общее правило, я разрешаю публикование всего того, что пишу, не исключая писем, распоряжение коими зависит от тех, кому они адресованы.

Буду очень вам благодарен за присылку вашего последнего романа, о котором я слышу много хорошего, что, уверен, и сам там найду.1

Пользуюсь случаем выразить вам чувство моей искренней симпатии.

Лев Толстой.

Примечания

Печатается по копировальной книге № 4, л. 196. Подлинник написан и датирован рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная.

Эдуард Род (1857—1910) — швейцарский романист. См. о нем т. 64, стр. 231.

1 В яснополянской библиотеке сохранилась книга Рода «L'eau courante», Paris, 1902.

Раздел сайта: