214. П. А. Буланже.
1903 г. Августа 18. Я. П.
Небо и земля велики, но они имеют цвет, образ, число и величину. В человеке же есть нечто, не имеющее ни цвета, ни образа, ни числа, ни величины, — и это нечто разумно. Следовательно, если бы мир сам по себе был неодушевлен, то он был бы одушевлен разумом только человека. Но мир бесконечен, разум же человека ограничен, и потому разум человека не может быть разумом всего мира. Из этого видно, что мир должен быть одушевлен разумом, и разум этот должен быть бесконечен.
Конфуций.
(Чи-пен-ти-Канг).
Нашел эту мысль у Соф[ьи] Андр[еевны] в книжечке по-французски. Она мне1 понравилась, и потому посылаю ее вам. Нельзя ли успеть поместить.2 У нас всё хорошо. Очень бы хотелось видеть вас, но боюсь, что вы заработались и лишитесь отдыха, и потому не хочу, чтобы вы приезжали.
Л. Т.
Датируется по отметке П. А. Буланже на письме Л. Толстого.
1
2 Приведенный в письме перевод обрабатывался Толстым в процессе писания его. Печатается окончательная редакция. Эта мысль Конфуция помещена в «Мыслях мудрых людей на каждый день», 29 ноября.