Толстой Л. Н. - Абдулу Мухаммеду (Mohammed Abdoul), 30 апреля (13 мая) 1904 г.

114. Мухаммеду Абдулу (Mohammed Abdoul).

1904 г. Апреля 30/13 мая. Я. П.

Cher ami!

J’ai reçu votre bonne et trop louangeuse lettre et je m’empresse d’y répondre en vous assurant du grand plaisir qu’elle m’a procurée en me mettant en communication avec un homme éclairé quoique d’une autre croyance, que celle dans laquelle je suis né et fus élevé, mais de la même religion, car les croyances sont différentes et il y en a plusieures, mais il n’y a qu’une seule religion, la vraie. J’espère ne pas me tromper en supposant, d’après votre lettre, que la religion que je confesse est la même que la votre, celle qui consiste à reconnaître Dieu et Sa loi—celle d’aimer son prochain et de faire à autrui ce qu’on voudrait qu’on vous fit. Je crois que tous les vrais principes religieux découlent de celui là et sont les mêmes pour les Juifs, comme pour les Brahmanes, Bouddistes, Ghrétiens et Mahométans. Je crois que plus les religions se remplissent de dogmes, de prescriptions, de miracles, de superstitions, plus elles désunissent les hommes et même produisent l’inimitié, et plus au contraire elles se simplifient et s’épurent, plus elles atteignent le but idéal de l’humanité — l’union de tous. C’est pourquoi votre lettre m’a été très agréable et je voudrais rester en communication avec vous.

Que pensez vous de la doctrine du Bab de Bah-Ullah, et de ses adhérents?

Recevez, cher Mufti Mohamed Abdoul, l’assurance de la sympathie de votre ami.

Léon Tolstoy.

1904. 13 маi

Дорогой друг,

чем то, в котором я родился и воспитывался, но одной со мной веры, ибо вероисповедания различны и их много, но вера существует лишь одна — истинная. Думаю, что не ошибся, предполагая, по вашему письму, что вера, которую я исповедую, — та же, что и ваша вера, и состоит в признании бога и его закона, в любви к ближнему и делании другому того, что желал бы, чтобы делали тебе. Я думаю, что все истинно религиозные принципы вытекают из этого и что они одни и те же как для евреев, так и для браминов, буддистов, христиан и магометан. Я думаю, что чем более религии преисполняются догматов, предписаний, чудес, суеверий, тем более они разъединяют людей и даже порождают недружелюбие, и, напротив, чем более они опрощаются и очищаются, тем ближе достигают они идеальной цели человечества — общего единения. Вот почему ваше письмо было мне очень приятно, и я желал бы остаться с вами в общении.

Что вы думаете об учении Баба Беха-Уллы и об его последователях?

Примите, дорогой муфтий Мухаммед Абдул, уверение в симпатии вашего друга

Льва Толстого.

1904. 13 мая

—135. Неполностью в переводе на русский язык опубликовано: «Голос Толстого и Единение» 1920, 2 (14), стр. 1.

Ответ на сохранившееся письмо муфтия Мухаммеда Абдула, пересланное Толстому С. Кокреллем (см. письмо № 111). Письмо Мухаммеда Абдула было посвящено религиозным вопросам.

Раздел сайта: