202. Сиднею Кокреллю (Sidney Cockerell).
1904 г. Июля 31 /августа 13. Я. П.
Mr Sidney Cockerell.
Dear sir,
The letter that you received was adressed to Mr Haig the doctor.1 I send you the copy of the letter adressed to you.2 Please excuse me.
Please, if you write to the Hunters3 to congratulate them from me and to say that I remember with great pleasure their visit.
What are they doing?
Yours truly
Leo Tolstoy.
12. VIII 04.
Г. Сиднею Кокреллю.
Милостивый государь.
Письмо, которое вы получили, адресовано доктору Хэйгу.1 Я послал вам копию письма, адресованного вам.2 Пожалуйста, простите. Пожалуйста, если будете писать Хантерам,3 поздравьте их от меня и передайте, что я вспоминаю их посещение с большим удовольствием. Что они делают?
Искренно ваш
Лев Толстой.
12. VIII 04.
Примечания
Печатается по копировальной книге № 6, л. 214.
1 См. письмо № 173.
2
3 Роберт Хантер (Robert Hunter, p. 1874), американский писатель-социолог и общественный деятель, и его жена Каролина Фельпс Стокс (Caroline Phelps Stokes) приезжали в Ясную Поляну 29 июня 1903 г.