Толстой Л. Н. - Хаскеллу Чарльзу (Charles Haskell), 21 октября (3 ноября) 1904 г.

248. Чарльзу Хаскеллу (Charles Haskell).

1904 г. Октября 21/ноября 3. Я. П.

То Charles С. Haskell.

Dear sir,

I have received your book,1 I have read it and approuve it very much. I will try to make it to be translated in russian. I think it will [do] very much good everywhere. I thank you heartily for the book and your letter.

Yours truly 

3 Nov. 1904.

Leo Tolstoy. 

Чарльзу К. Хаскеллу

Милостивый государь,

Я получил вашу книгу,1 прочел ее и очень одобряю. Постараюсь, чтобы ее перевели на русский язык. Думаю, что она всюду будет очень полезна. Сердечно благодарю вас за книгу и письмо.

Искренно ваш

Лев Толстой.

3 нояб. 1904.

Примечания

Печатается по копировальной книге 6, л. 239.

Чарльз Кёртней Хаскелл (1841—1914) — американец, книгоиздатель.

«Perfect Health».

1 В яснополянской библиотеке имеется экземпляр книги Хаскелла: Charles Courtney Haskell, «The correspondence school or Perfect Health. The complete Laws of Health taught in a course of twelwe lessons», Norwich, 1905.

Раздел сайта: