Толстой л. Н. - Минура Катсундо (Katsundo Minoura), 20 апреля (3 мая) 1907 г.

97. Катсундо Минура (Katsundo Minoura).

1907 г. Апреля 20/мая 3. Я. П.

«Hochi Shimbun». K. Minoura. Tokio.

Geehrter Herr!

Als Antwort auf Ihre Frage send’ich Ihnen meinen Brief an einen Chinesen1, aus welchem Sie meine Ansicht über die Völker des fernen Ostens ersehen werden. Der Brief, englisch, folgt unter Kreuzbande.

Leo Tolstoy.

2 Mai/20 Apr. 1907.

J. Poliana.

P. S. Im allgemeinen glaube ich, dass die Oestlichen Völker Chinesen so wie Japaner, einen grossen Einfluss auf die Geschichte der Menschheit haben werden. Aber nur im Falle, wenn diese Völker ihren eigenen originalen Weg einschlagen werden und nicht wie es leider heute geschieht, besonders bei den Japaner, den verkehrten Zustand der christlichen Nationen als nachahmungswertes Ideal ansehen

L. T.

«Hochi Shimbum. K. Минура. Токио.

Милостивый государь!

Вместо ответа на ваш вопрос, посылаю вам мое письмо к одному китайцу,1 из которого вы узнаете мои взгляды на народы Дальнего Востока. Это письмо, на английском языке, следует бандеролью.

Лев Толстой.

2 мая/20 апр. 1907.

Я. Поляна.

P. S. В общем полагаю, что восточным народам, как китайцам, так и японцам, суждено оказать большое влияние на историю человечества, но только в том случае, если они пойдут своим собственным, самобытным путем, а не будут считать, как это, к сожалению, бывает теперь, в особенности у японцев, извращенное состояние, в котором находятся христианские нации, идеалом, достойным подражания.

Л. Т.

Примечания

с измененным текстом в его книге «Tolstoi und der Orient» стр. 163 и 154. Дата письма нового стиля ошибочная.

Катсундо Минура (р. 1854) — член японского парламента. Долгое время был руководителем самой старой и наиболее влиятельной газеты: «Hochi Shimbun», издающейся в Токио с 1872 г.

«Hochi Shimbun» просил Толстого сообщить свое мнение об Японии.

1 Письмо к китайцу Ку Хун-мину. См. т. 36.

Раздел сайта: