Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 6 декабря 1909 г.

344. Альберту Шкарвану (Albert Škarvan).

1909 г. Декабря 6. Я. П.

Кроме того, что я просил Д[ушана] П[етрови]ча передать вам от меня, я считаю нужным еще и от себя передать вам следующее:

Возражения Шмита о науке мне живо напомнили такие же возражения духовных лиц о церковной религии. Так же, как и они, он не принимает во внимание основы моего отрицания, а говорит о частностях, которые кажутся ему, независимо от сущности дела, подлежащими возражениям.

— равномерности распределения знаний и равной степени их обработки соответственно их важности не для одного класса людей (в этом случае небольшого числа людей, имеющих возможность высшего образования), а для всего народа. Произошло же это неправильное распределение знаний и обработка, не соответствующая их важности, вследствие безнравственного, уродливого устройства нашего общества, разделенного на физически праздных, роскошествующих и на задавленных физической работою, угнетенных, нуждающихся людей. При таком устройстве общества и не могли не появиться под видом науки те самые странные, ложные, неуместные и часто вредные знания, которые теперь проповедуются под именем науки. В этом главная основа моего осуждения и даже полного отрицания существующей среди нас «науки». И потому тот, кто хочет оспаривать мои выводы, должен прежде всего доказать неверность этого моего положения. А это-то и не делают возражатели против моей статьи, в том число и умный, но, к сожалению, «ученый» Е. Г. Шмит. Оно и понятно. Как духовному лицу: бишопу,1 архиерею, суперинтенденту,2 проведшему бòльшую часть жизни, самую энергичную пору молодости, в изучении в семинариях, академиях богословской науки, трудно, почти невозможно отказаться от того, что он так долго считал священной истиной, и отказ от чего лишает его его общественного, положения; точно так же трудно, почти невозможно профессору, академику и вообще ученому, писателю, посвятившему многие лучшие годы на изучение того, что называется наукой, и твердо верующему в ее непогрешимость и благодетельность, — согласиться с тем, что всё то, во что он верил, как в священную истину, есть только произведение праздного ума малого числа людей, живущих ненормальной, исключительной, неправильной жизнью на шее народа.

Любящий вас Лев Толстой.

6 дек. 1909.

Примечания

Печатается по фотокопии с подлинника, хранящегося в Национальной библиотеке в Праге. Написано и датировано рукой Д. П. Маковицого, подпись собственноручная. Приписка к письму Маковицкого. Письмо начато 4 декабря, переписано Маковицким и подписано 6 декабря. Впервые опубликовано К. Г. Грековым вместе с письмом к нему Толстого от 7 декабря 1909 г. газете «Киевские вести» 1909, № 331 от 13 декабря.

В письме от 12 декабря н. ст. 1909 г. А. Шкарван сообщил, что им закончен перевод на немецкий язык статьи Толстого «О науке». Рукопись перевода он посылал Евгению Шмиту, который вернул ее со своими замечаниями, относящимися к самой статье. Шмит не одобрил этого произведения Толстого и, указав на недостатки, заметил, что оно «отличается дилетантизмом и грешит против истины». (Письмо Шмита опубликовано на немецком языке в книге: «Leo N. Tolstoi «Über die Wissenschaft». Einzige vollständige autorisierte Ausgabe übersetzt von Dr. Albert Skarvan. Samt brieflischer Discussion mit Tolstoi und Einleitung herausgegeben von Dr. Eugen Heinrich Schmitt». L. M. Waibel und C° Verlag. Heidelberg und Leipzig, 1910, стр. 12—14.).

1 Бишоп — епископ в английской церкви.

2 ― представитель духовной власти в уезде, в округе (в Германии).

«Еще о науке» (см. т. 38). На ответное письмо Шмита (через Шкарвана) Толстой вновь писал Шкарвану в январе 1910 г. (см. т. 81). См. письмо № 339.

Раздел сайта: