Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 18 октября 1893 г.

349.

1893 г. Октября 18. Я. П.

Сейчасъ селъ, чтобы писать вамъ съ Пошей и перечелъ ваше последнее письмо. Мне казалось, что тамъ есть много вопросовъ, на к[оторые] надо ответить, но оказалось, что я на все уже ответилъ. А написать мне хочется о томъ, что меня радуетъ ваша борьба и успехъ въ ней.

1 На дняхъ я получилъ книгу Stokham «Koradine Letters».2 Это мысли о назначенiи женщины и о духовномъ леченiи, и къ книге есть supplement,3 «Creative Life». Мысль этой брошюры, обращенной къ женщинамъ, къ девушкамъ, — но она также относится и къ мущинамъ, — та, что въ известный перiодъ въ человеке проявляется какъ бы сверхъ обыкновенная энергiя. Она называетъ это «Creative power life» — творческая сила, и человекъ стремится приложить ее. Половое приложенiе — низшее. Человекъ, почувствовавъ эту силу, долженъ знать, чтó ему нужно, и онъ можетъ творить, и долженъ тотчасъ же прикладывать къ делу эту творч[ескую] силу: строить домъ, садить садъ, лесъ, учить, писать, делать что нибудь новое, чего не было. Я думаю, что это правда, даже отчасти испыталъ это. Трудность тутъ для насъ только въ томъ, чтобы сбить эту творческую силу съ того пути, къ которому она привыкла, и наладить на новый.

Ваша мысль о томъ, чтобы размягчать оболочку, въ которую заключенъ Дрожжинъ, мне очень понравилась. Это истинно христiанская мысль. Я было началъ писать Др[ожжину], но оставилъ; боюсь повредить ему.

4 Поша вамъ разскажетъ, чтó я делаю, и какъ желалъ бы помочь Посреднику.

5 Статью объ искусстве,6 если не послали вамъ, посылаю.

Любящiй васъ.

Л. Т.

Примечания

Полностью публикуется впервые. Отрывок напечатан в ТЕ 1913, стр. 106—107. На подлиннике надпись чернилами рукой Черткова: «№ 345, Я. П. 18 окт. 93.» П. И. Бирюков, с которым Толстой послал это письмо Черткову, уехал из Ясной поляны 18 октября и это обстоятельство подтверждает датировку, сделанную Чертковым.

Ответ на бездатное письмо Черткова, помеченное им № 5, в котором Чертков писал, что продолжает бороться с чувственными желаниями и ему удается добиваться успеха в этой борьбе. Далее Чертков писал о своем отказе от руководства издательством «Посредник» и о начатом им в связи с делом Дрожжина письме к царю, которого Чертков иносказательно именует «старшим чиновником»: «Относительно моей отставки от управления «Посредником» вы меня не совсем поняли: мне в тягость было по многим причинам не самое дело, а верховное управление им. Перестать же участвовать в нем я, кажется, действительно никогда не могу, буду — слишком сроднился с ним (но не

Письмо о Дрожжине и компании к знакомому старшему чиновнику считаю своим первым делом, после ответа на накопившиеся ко мне неотвеченные еще письма. Не могу спокойно и следовательно целесообразно ничего писать, пока не переложил всех уже полученных писем в разряд отвеченных или безответных. Но письмо это складывается в моем сознании всё больше и лучше и сильнее, и, как надеюсь, если только бог поможет, должно быть убедительным. Записываю кирпичики; когда засяду уже не трудно будет сопоставить их и округлить..... Но, судя по письмам, он очень благополучен. К нему у меня теперь такое чувство: я, как более поверхностный, работаю снаружи на встречу к нему, более существенному, работающему ко мне изнутри. Сойдемся непременно на пол дороге в боге. — Хочу неуклонно копать по мере сил, не только «ходатайствуя» за него, но размягчая по мере возможности ту кору дисциплинарного батальона, которая мне доступна. На этих днях хочу опять съездить к его ротному командиру и свезти для него книг. Последние, которые я ему свез — Эмерсона и Гулливера — ему повидимому не передали. —

Скажите Татьяне Львовне, что весь успех художественного отдела в ее руках. Но что не вижу возможности ей сдать текущие, т. е. начатые, но прерванные, за неимением такого сотрудника, как она, дела этого отдела. Ей необходимо было бы приехать сюда — взять из моих рук все дела. Иначе я не решаюсь сделать: вышла бы путаница».

1 Абзац редактора.

2 Книга A. Stockham «Koradine Letters» не сохранилась в библиотеке Толстого, где имеется лишь прибавление к этой книге, озаглавленное: Alice Stockham, «Creative Life. A special letter to young girls», Chicago 1893. Это прибавление было переведено на русский язык Е. И. Баратынской и напечатано под заглавием: «Творческая сила жизни. Переложение с английского» в книге: «Тайный порок», вып. второй, изд. «Посредник», М. 1894. О книге «Koradine Letters» А. Стокгэм писала Толстому в письме от 3 октября 1893 г.: «Книга эта только что нами опубликована. Я уверена, что ваша дочь заинтересуется этой книгой, и я надеюсь, что вы найдете время прочесть приложение к ней. Однако оно так связано с самой книгой, что лучше было бы вам прочесть главы о метафизических восприятиях» (АТБ).

«Tocology». A book for every voman by Alice Stockham M. D., Chicago 1888, изданной по-русски под заглавием: «Токология или наука о рождении детей, книга для женщин» д-ра медицины А. Стокгэм. С предисловием гр. Л. Н. Толстого. М. 1892. Об этой книге и о взглядах А. Стокгэм на половую жизнь человека Толстой писал Черткову в письме от 17 ноября 1888 г. (см. т. 86, стр. 190).

3

4 Абзац редактора.

5

6

Раздел сайта: