Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 23 декабря 1901 г.

645.

1901 г. Декабря 23. Гаспра.

Получил ваши письма, милый друг, и нынче вашу телеграмму. Здоровье мое хорошо. Было худо, но опять поправляется.

Ваш листок «Св[ободное] Сл[ово]»1 мне очень понравился. Боюсь, что такое впечатление — особенно выгодное — он производит на меня, кот[орому] всё, что он содержит, особенно близко. Интересно, какое он производит впечатление на людей, чуждых нам. Сколько я замечал, всегда делают сравнение с Колоколом Герцена и не могут привыкнуть к тому, что основы другие. Il faut persévérer.2 Публика во многих случаях требует упорного и постоянного повторения.

Ваша заметка на Листки революц[ионные] очень хороша.

Спасибо за присылку вырезки из Daily Chron[icle].3 Правда, что радостно видеть, как наши взгляды получают право гражданства и с ними считаются, преимущественно за границей. У нас признак их portée4 можно видеть только в беспокойстве и озлоблении, кот[орые] они вызывают.

Хочется написать вам многое, но воздерживаюсь до времени, боясь перлюстрации. Напишу при случае, к[оторый], надеюсь, скоро будет.

Милый П[авел] А[лександрович]5 не совсем точно передает вам то, что я с особенной радостью думаю о возможности любви к богу, кот[орая] всегда вызывала во мне сомнения.

Любить бога можно только тогда, когда ценишь ту жизнь, кот[орая], исходя из него, дана нам, когда видишь не перестающее благо в этой жизни и такое же благо в переходе в другую жизнь. Так что радость жизни есть необходимое условие любви к богу. Если видишь только зло, как некоторые, то не можешь не ненавидеть виновника этой жизни; если видишь хоть не сплошное зло, но хотя частое проявление зла, то тоже нельзя любить виновника зла. Только когда всё — не перестающее добро, не только можно, но нельзя не любить бога, начало моей жизни и всего существующего. И это можно. И это великое счастье, кот[орое] брезжится мне. Вот смутное выражение не моих мыслей только, но иногда испытываемого душевного состояния, дающего большую радость.

Моод очень огорчителен.6 Я не читал его статьи — он прислал ее, но хочется написать ему. Не знаю, успею ли?

Целую вас всех, милые, любимые друзья: Галя, Жозя и вы.

Л. Т.

23 дек. 1901.

Примечания

Ответ на письмо от 26 декабря н. с., в котором Чертков писал, что радуется окончанию работы Толстого над статьей о религии и просит его не сдерживать свое стремление к художественному творчеству.

1 «Свободное слово» — периодическое издание под ред. Черткова. «Свободное слово» выходило по мере накопления материалов в 1901—1905 гг. Всего вышло 18 выпусков.

2 [надо настаивать.]

3 «Daily Chronicle» — ежедневная английская газета.

4 [дальность полета снаряда, значение]

5 П. А. Буланже

6 Толстой имеет в виду выпады Э. Моода по адресу Черткова, утверждавшего, что переводчики не должны иметь право литературной собственности на переводы произведений Толстого. В конце 1901 г. Моод опубликовал брошюру: «А Report and account of the «Resurrection» and the Difficuelty encounted Administering it. Chelmsford («Сообщение и отчет о трудностях, встретившихся в деле издания «Воскресения», Челмсфорд, 1901). Брошюру эту Моод послал Толстому. Ответ Толстого Мооду см. в т. 73, стр. 172.

Раздел сайта: