Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 28 января 1883 г.

258.

1884 г. Января 28. Я. П.

Суббота вечеромъ.

Вчера читалъ поздно книгу Droz.1 Скажи Сереже,2 что книга очень хорошая. Общiй взглядъ нехорошъ, молодъ, зеленъ, но много очень умнаго и хорошаго. Нынче читалъ Шекспира Кор[i]олана — прекрасный немецкiй переводъ, — читается очень легко, но — несомненная чепуха, которая можетъ нравиться только актерамъ.

Нынче не здоровится3 и не хочется на морозъ. Должно быть, вчера слишкомъ усталъ. Сейчасъ сидятъ гости: Агаф[ья] Мих[айловна], Дмитр[iй] Федор[овичъ]4 и Митрофанъ, и мешаютъ мне писать, да и писать нечего. — Въ доме тепло, и завтра перейду, если не будетъ холодно и угарно. — Не бойся, я самъ подъ старость невольно такъ себя берегу, что даже противно. Какъ вы все живете? Очень ужъ много васъ, и на каждаго много соблазновъ. Целую тебя и детей.

Л. Т.

На конверте:

Примечания

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 212. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 29 января 1884; Москва. 29 января 1884» и пометы Толстого «суббота», которая падала на 28 января 1884 г.

1 Речь идет о Гюставе Дрозе (1832—1895), а именно о его книге «Tristesse et sourires» 35-ème édit. Paris. 1884, сохранившейся в Яснополянской библиотеке.

2 С. Н. Толстому.

3 «Сейчас получила твое письмо, милый Левочка, и очень грустно, что тебе нездоровится».

4 Виноградов — яснополянский учитель, переписчик Толстого.

Раздел сайта: