Поиск по творчеству и критике
Cлово "AFFAIRES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Абрикосов Х. Н.: Двенадцать лет около Толстого. VIII. Ясная Поляна в 1902—1903 годы
Входимость: 4. Размер: 98кб.
2. Толстой Л. Н. - Мирбо Октаву (Octave Mirbeau), 30 сентября (13 октября) 1903 г.
Входимость: 4. Размер: 7кб.
3. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 декабря 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
4. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 3. Размер: 26кб.
5. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава VI
Входимость: 2. Размер: 13кб.
6. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 4 июля 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
7. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 4
Входимость: 2. Размер: 92кб.
8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
9. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 3, страница 3
Входимость: 2. Размер: 58кб.
11. "Роман русского помещика". III. Вариант первых глав первой редакции "Романа русского помещика"
Входимость: 2. Размер: 35кб.
12. Шохоp-Tроцкий К. С.: Хронологическая канва жизни Л. Н. Толстого за 1903г.
Входимость: 2. Размер: 115кб.
13. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 2. Размер: 35кб.
14. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1883 г.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
15. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 1. Размер: 113кб.
16. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Записная книжка № 4, 1865—1872 гг.
Входимость: 1. Размер: 126кб.
17. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., Конец декабря 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
18. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А. и Толстой Е. А., 19 (26) октября 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
19. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
20. Война и мир. Том 1. Часть третья. Глава I
Входимость: 1. Размер: 22кб.
21. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 2, страница 1
Входимость: 1. Размер: 91кб.
22. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 1. Размер: 89кб.
23. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 августа 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
24. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 1. Размер: 87кб.
25. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 12 апреля 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
26. Юность. Глава XVIII. Валахины
Входимость: 1. Размер: 10кб.
27. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 1
Входимость: 1. Размер: 81кб.
28. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 25 апреля 1892 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
29. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 10
Входимость: 1. Размер: 76кб.
30. Толстой Л. Н. - Толстой М. Н., 20 января 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
31. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава VII
Входимость: 1. Размер: 10кб.
32. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
33. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17-18 октября 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
34. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXXV
Входимость: 1. Размер: 10кб.
36. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 9
Входимость: 1. Размер: 84кб.
37. Толстой Л. Н. - Толстому С. Н., 15 марта 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
38. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А. и Толстому С. Н., 14 января 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
39. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 24 декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
40. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 19 июня 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
41. Чистякова М.: Толстой и европейские конгрессы мира
Входимость: 1. Размер: 58кб.
42. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 20 - 26 мая 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
43. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXIX
Входимость: 1. Размер: 9кб.
44. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
45. Война и мир. Том 1. Часть третья. Глава XI
Входимость: 1. Размер: 10кб.
46. Три дня в деревне (варианты)
Входимость: 1. Размер: 122кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Абрикосов Х. Н.: Двенадцать лет около Толстого. VIII. Ясная Поляна в 1902—1903 годы
Входимость: 4. Размер: 98кб.
Часть текста: сошел с поезда на станции Засека и прошел в Овсянниково к Марии Александровне, которая очень сочувственно и с большим интересом относилась к издательству Чертковых. Особенно важным она считала издание писаний Льва Николаевича. — Ведь Лев Николаевич все так хорошо и верно пишет, и никто другой не то что лучше ничего не может сказать, но и ничего большего сказать не может, и потому так важно напечатать его писания, чтобы сохранить их для человечества, за это взялся Чертков с такой любовью и преданностью. Я так сочувствую ему и так благодарна ему, — говорила она. От нее же я узнал о случившейся с Афанасием Агеевым беде: он в артели железнодорожных рабочих высказался кощунственно о Николае-чудотворце, на него донесли и будут судить и, вероятно, сошлют в Сибирь. На другой день часа в четыре я пошел в Ясную Поляну. Лев Николаевич вышел в залу в халате и весь вечер до одиннадцатого часу провел со мной. Вместе обедали. 19 июля 1902 г. я писал: «Я год не видел Л. Н. и нашел в нем мало перемены, он мне показался бодрее духом и оживленнее, чем перед поездкой в Крым. Он, как и после первого моего возвращения из-за границы, подробно расспрашивал меня обо всем, очень интересовался моим путешествием и хвалил мои рассказы. — Вот я думал, что не рад буду опять быть в Ясной, но как вернулся, мне стало приятно, точно я в свою старую одежду влез, — сказал он мне. Глядя из окна залы на лужайку перед домом, окаймленную с одной стороны липами, а с другой — березами так называемого «пришпекта» 34 — аллеи, идущей от каменных столбов при въезде в парк, он сказал: — Ведь все детство свое я вспоминаю, глядя на эту лужайку ... Вон там, вокруг большой липы, была тогда круглая скамья, на которой усаживался домашний оркестр ... В зале под большие праздники служили всенощную. Особенно мне памятны всенощные под вербное воскресенье, когда вон в это...
2. Толстой Л. Н. - Мирбо Октаву (Octave Mirbeau), 30 сентября (13 октября) 1903 г.
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Часть текста: emploie différents moyens pour exprimer dans l’art l’ideal commun et que c’est’à cause de cela que nous éprouvons une jouissance particulière à réitrouvcr notre idéal exprimé d’une manière nouvelle et inattendue. L’art Français m’a donné jadis ce sentiment de découverte quand j’ai lu pour la première fois Alfred de Vigni, Stendhal, Victor Hugo et surtout Rousseau. Je croi ques c’est à ce sentiment qu’il faut attribuer la trop grande importance que v[ou]s attachez aux écrits de Dostoievsky et surtout aux miens. Dans tous les cas je v[ou]s remercie pour votre lettre et votre dédicace. Je me fais une fete de lire votre nouveau drame. 2 Léon Tolstoy. 12 Octobre 1903. Октаву Мирбо. Дорогой брат, Только третьего дня получил я ваше письмо от 26 мая. 1 Я думаю, что каждый народ употребляет различные приемы для выражения в искусстве общего идеала и что благодаря именно этому мы испытываем особое наслаждение, вновь находя наш идеал выраженным новым неожиданным образом. Французское искусство произвело на меня в свое время это самое впечатление открытия, когда я впервые прочел Альфреда де Вииьи, Стендаля, Виктора Гюго и особенно Руссо. Думаю, что этому же чувству следует приписать чрезмерное значение, которое вы придаете писаниям Достоевского и, в особенности, моим. Во всяком случае благодарю вас за ваше письмо и посвящение. Для меня будет праздником прочесть вашу новую драму. 2 Лев Толстой. 12 октября 1903. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, лл. 289—290. В переводе на русский язык опубликовано в ПТС, 2, № 469. Неотправленный вариант, отпечатанный в той же копировальной книге, л. 284, факсимильно воспроизведен в ПТСО, стр. 242—243. Дата Толстого нового стиля и ошибочна. Датируется по расположению письма в копировальной книге среди...
3. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 декабря 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: Т. А., 7 декабря 1850 г. 31. Т. А. Ергольской. 1850 г. Декабря 7. Москва. Jeudi се 7 décembre. Chère Tante. — Je suis arrivé à Moscou, mardi à 5 heures du matin, en vie; mais pas en bonne santé, ma fluxion a augmenté et me retient jusqu’à présent chez moi, de sorte que, depuis deux jours que je suis à Moscou je n’ai fait qu’une seule course — je suis allé faire dire un Te Deum à notre Dame1 d’Iverskai[a]. J’ai chargé des affaires, en attendant que je sois en état de les faire moi même, Pierre,2 que j’ai trouvé dans le plus grand chagrin, ou bien affectant de l’être. Il est venu hier matin tout éploré et la figure de travers se jeter à mes pieds pour me demander pardon, de ce que s’étant grisé il s’est laissé voler 500 r. arg. qu’il avait apporté pour payer à la Banque. — Le récit de ce malheur, comme vous pouvez vous le figurer, fait par un orateur de sa force, a été très pathétique et très long, c’est pour cela que je vous en fais grâce; — Il a présenté une supplique à la Police, on a fait des recherches et l’on a retrouvé 350 r. arg. ...
4. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: que j’ai eu quand j’ai joué et une quantité d’autres plans, qui ont tou[t]s manqué. — J’avoue, que dans la plupart de ces revers dont je me plains je puis m’accuser moi- même autant que la fortune; mais il n’en est pas moins vrai, qu’il existe un petit démon, qui s’occupe continuellement à me faire des vexations, et faire échouer toutes mes entreprises. — Votre excellente lettre (à laquelle j’ai repondu le même jour)1 a en effet été suivie de près de l’argent que j’attendais d’André. — Après avoir payé mes petites dettes, pris une подорожная, quatre jours après, j’étais prêt à partir; mais comme le même jour (le 19 Décembre) devait arriver la poste de Кизляръ, je me suis dit qu’il valait mieux attendre une lettre de Nicolas qui devait m’arriver avec cette poste. — En effet le 19 je reçus une longue epître de Nicolas,2 dans laquelle entre autres choses, il m’écrit «съ этой же почтой Алексеевъ3 (батар. командиръ) посылаетъ тебе твои бумаги: Метр. Свид. Свид. о происх. и аттестатъ». J’ai donc tout de suite envoyé à la poste, pour savoir, si ces papiers y étaient, mais il n’y avait rien. — Je suis allé le même jour à la...
5. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава VI
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она — хотя и не понимая его значения — по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил: — Un cerveau fêlé — je le disais toujours.[29] — Я вперед сказала, — говорила Анна Павловна о Пьере, — я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только что приехал из-за...
6. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 4 июля 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: ces lettres et si vous trouvez qu’il faut les envoyer, envoyez les. 6 Pour ce qui concerne celle que j’écris à Valérien, vous aurez la bonté de l’envoyer съ нарочнымъ avec les deux papiers ci- joints. — Je prie Valérien de ce charger de mes affaires et de la vente de Мостовая et de Грецовка. Ne combattez pas cette résolution; ell[e] est fermement prise. Si non seulement la vente de M. et Грец., mais même la vente de la moitié de Ясное pouvait me délivrer de mes dettes et des tourments qu’elles me causent, je me trouverai[s] parfaitement heureux. Soyez si bonne joignez à ma lettre à V. une de votre part qui l’engage à ne pas me refuser. — Dites à Serge, qu’il ne se donne pas la peine de me répondre; son silence m’a prouvé son indifférence, c’est à tort que vous m’accusez d’inconséquence, j’ai engagé Serge à régir constament Ясное et Valér. de vérifier André. A present c’est Valér. que je prie de prendre sur lui tous ces soins. André vous dira, si la lettre à Копыловъ peut être utile. Pour ce que [qu’est] de la lettre de M-elle Beier, quoiqu’elle soit fort- extravagante, M-elle Beier, l’est encore plus. Je pense donc qu’on peut la lui envoyer. — Dites moi je vous prie où est Дьяковъ. 7 Je veux m’adresser à lui pour lui demander à m’aider selon ses moyens. Je crois à l’amitié mais je n’ai...
7. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 4
Входимость: 2. Размер: 92кб.
Часть текста: сон после непродолжительного молчания отвечал муж. — Поедешь к отцу, там ездить некуда будет. Княгиня насупилась и лицо ее совершенно переменилось. — Я думаю иногда, не затем ли ты меня везешь в деревню, не ревнив ли ты? — К кому? Уж не к этому идиоту ли? — сказал князь Андрей, отворачиваясь. — К кому? — повторил он насмешливо, как будто не было и не могло быть человека, которому он сделал бы эту честь. — А он опять шевелился нынче вечером. — Гм! — сказал муж. — André, je crains les couches, seule à la campagne. André, je crains, je crains.[1258] Она почти закричала. Опять муж пожал плечами с видом, говорившим: «мне тут делать нечего». — André, ты только об себе думаешь, — сказала она, недоброжелательно посмотрев на мужа. <Муж ничего не отвечал и лицо его все больше хмурилось и, ежели бы в карете было светло, княгиня бы увидала, как он морщился, как будто гадил[?] чем то в то время, как она ему это говорила. Но хотя она и не видела, она почувствовала, что говорить больше нечего и, тяжело вздохнув, замолчала. 29. Карета остановилась у подъезда на Владимирской. Вслед за ними вошел m-r Pierre. — Мне спать не хочется, я у вас долго посижу, — сказал он...
8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Часть текста: et répondre aux votres c. à d. penser à vous, causer avec vous est pour moi l’un des plus grands plaisirs. Comme je v-s ai écris, je crois dans ma dernière lettre, je suis pour le moment à Bucharest et y mène une vie tranquille et agréable. Je vais vous parler donc du passé — de mes souvenirs de Silistrie. J’y ai vu tant de choses intéressantes, poétiques et touchantes que le tems que j’y ai passé ne s’effacera jamais de ma mémoire. Notre camp était disposé de l’autre côté du Danube c. à d. sur sa rive droite, sur un terrain très élevé au milieu de superbes jardins apartenant à Moustafa-Pacha, le gouverneur de Silistrie. La vue de cet endroi est non seulement magnifique; mais pour nous tous du plus grand intérêt. Sans parler du Danube, de ses iles et de ses rivages, les uns occupés...
9. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Часть текста: envoyé dire avant hier au Prince Lwoff6 que j’étais arrivé et souffrant, il est tout de suite venu me voir et quoique changé en beaucoup de choses je l’ai trouvé tout aussi excellent ami. — J’avais fait dire aussi à Ogareff7 que j’étais arrivé et désirais le voir, il est tout de suite venu et m’a apporté mes deux lettres de change en faisant force excuses; mais ne m’a pas rendu l’argent qu’il me doit. — Il est tout à fait perdu de réputation à Moscou. Sa femme est enceinte et il attend d’un jour à l’autre sa délivrance. — Je n’ai rien de plus à vous raconter, restant continuellement à la maison on ne devient pas intéressant. En revanche je lis beaucoup, je me suis abonné chez Gautier8 et j’ai déjà lu la fin du Vicomte de Bragelonne, 4 volumes de Louis XIV et son siècle, un ouvrage d’Alexandre Dumas assez futile mais très-intéressant et un nouve[au] roman de lui «Les mille et un Fantôme» qui est une telle réunion de sottises que cela n’a l’air de rien. 9 — Нетъ худа безъ добра. — Je dis cela à propos que je suis, dans un sens, même content d’avoir été malade et obligé de ne pas sortir pendant près d’une semaine; j’ai eu au moins le temps de...
10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 3, страница 3
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Часть текста: 4-е князь Лихтенштейн и 5-е князь Гогенлоэ. Погода стояла морозная и ясная и люди шли весело. Хотя никто,[2436] кроме высших начальников, не знал, куда и зачем направлялась армия, — все были рады выступлению после бездействия Ольмюцкого лагеря. Колонны двинулись по команде с музыкой и с развевавшимися знаменами. Весь переход они должны были итти стройно, как на смотру, и непременно в ногу. [2437] В девятом часу утра государь верхом со свитою обогнал гвардию и присоединился к колонне Пржебышевского.[2438] Солдаты весело прокричали «ура» и на протяжении десяти верст, которые занимали восемьдесят тысяч движущегося войска, раздались, фальшиво сливаясь в ближайших частях, звуки воинственных маршей и солдатских песен.[2439] Адъютанты и колонно-вожатые, сновавшие между полками, имели веселое, самодовольное выражение лиц. Генерал Вейротер, исключительно заведывавший движением войск, к вечеру пропуская мимо себя войска, стоя в стороне от дороги с некоторыми свитскими офицерами и с подъехавшим к нему князем Долгоруковым, имел[2440] довольный вид человека, благополучно исполнившего свое упражнение. Он спрашивал у проходивших начальников частей, где назначен был их ночлег, и показания начальников частей совпадали с предсказаниями, которые он делал стоявшему подле него Долгорукову. — Вот видите, князь, — говорил он, — новгородцы становятся в Раузнице, так я и говорил, за ними идут мушкатеры — эти в Клаузевиц, — он справился по записной книжке, — потом павлоградцы, потом гвардия идет по большой дороге.[2441] Отлично. Прекрасно. Я не вижу, — сказал он, ...