Поиск по творчеству и критике
Cлово "ALBERT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Письма 1899 — 1903 гг.
Входимость: 6. Размер: 109кб.
2. Письма 1908 — 1909 гг.
Входимость: 5. Размер: 100кб.
3. Письма 1904 — 1907 гг.
Входимость: 4. Размер: 101кб.
4. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 9 марта 1899 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
5. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Skarvan), 1 января 1906 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
6. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarwan), 15 марта 1898 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
7. Толстой Л. Н. - Пердеку А. (Albert van Perdeck), 25 августа 1910 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
8. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Skarvan), 2 мая 1900 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
9. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 6 декабря 1909 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
10. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 26 августа 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
11. Дневник 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
12. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 23 мая 1900 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
13. Толстой Л. Н. - Лангену Альберту (Albert Langen), 29 мая (11 июня) 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
14. Круг чтения. Примечания
Входимость: 2. Размер: 113кб.
15. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 15 марта 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
16. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 15 ноября 1908 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
17. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Šкаrvаn), 5 декабря 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
18. Толстой Л. Н. - Лангену Альберту (Albert Langen), 2 - 5 сентября 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
19. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Skarwan), 22 июля 1908 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
20. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 28 декабря 1900 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
21. Толстой Л. Н. - Лангену Альберту (Albert Langen), 21 марта 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
22. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 18 февраля 1905 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
23. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 11 апреля 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
24. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Записная книжка № 4, 1865—1872 гг.
Входимость: 1. Размер: 126кб.
25. Варианты к "Анне Карениной". Страница 20
Входимость: 1. Размер: 98кб.
26. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого, 1910 (май — ноябрь) г.
Входимость: 1. Размер: 133кб.
27. Что такое искусство? Глава X
Входимость: 1. Размер: 56кб.
28. Родионов Н. С.: Краткая хронологическая канва жизни Л. Н. Толстого за 1910 год.
Входимость: 1. Размер: 192кб.
29. Письма 1910 и ранее пропущенные
Входимость: 1. Размер: 79кб.
30. Толстой Л. Н. - Бирюкову П. И., 6 ноября 1888 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
31. Толстой Л. Н. - Блэку А. (A. Blake), 12 ноября 1888 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
32. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
33. Толстой Л. Н. - Бартеневу П. И., 7 декабря 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
34. История писания и печатания "Войны и мира". Список книг, которыми пользовался Л. Н. Толстой во время писания "Войны и мира"
Входимость: 1. Размер: 16кб.
35. Толстой Л. Н. - Шкарвану А. А., 14 ноября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
36. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
37. Толстой Л. Н. - Львову Е. В., 29 февраля (1 марта) 1876 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
38. Мотылева Т.: Л. Толстой и современные зарубежные писатели
Входимость: 1. Размер: 156кб.
39. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 22 августа 1890 г.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
40. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 6 ноября 1888 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
41. Дневник 1910 г. Примечания. Страница 4
Входимость: 1. Размер: 99кб.
42. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 1. Размер: 55кб.
43. Письма 1895-1898 гг.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
44. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 3, глава 8). В Ясной Поляне за работой. В Москве. Новые друзья
Входимость: 1. Размер: 50кб.
45. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 4
Входимость: 1. Размер: 90кб.
46. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 158кб.
47. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого, 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 116кб.
48. Толстой Л. Н. - Духоборам, переселившимся в Канаду, 15 (27) февраля 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
49. Круг чтения. Указатель собственных имен
Входимость: 1. Размер: 112кб.
50. Дневник 1906 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 243кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Письма 1899 — 1903 гг.
Входимость: 6. Размер: 109кб.
Часть текста: М. З., 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Злинченко К. П., 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Семье Левицкого П. И., 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному, 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Хилкову Д. А., 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Джонсу Самюелю (Samuel Jones), 12 (24) января 1899 г. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Стадлингу Ионасу (Jonas Stadling), 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Волкенштейн О. С., 12 января ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Марксу А. Ф., 16 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Шалагинову М. П., начало - середина января 1899 г. Толстой Л. Н. - Жбанкову Д. Н., 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (сыну), 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Левиту И. М., 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному, 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному (С. П.), 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Марксу А. Ф., 23 января ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Оболенскому Л. Е., 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Бирюкову П. И., 24 января ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Марксу А. Ф., 25 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Чепелкину Н. Г., конец января 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному, конец января 1899 г. Толстой Л. Н. - Бодянскому А. М., начало февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Марксу А. Ф., 5 февраля ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному, 12 (24) февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Сектантам с. Павловки, 13 февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Сектантам с. Павловки ?, 13 февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Литошенко Д. А., 7 или 14 февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Буланже П. А., 12 (15) ? февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Дитерихсу И. К., 12 (15) февраля ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Хилкову Д....
2. Письма 1908 — 1909 гг.
Входимость: 5. Размер: 100кб.
Часть текста: г. Толстой Л. Н. - Варнавскому А. В., 12 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Кудрину И. В., 12 января 1908 г. Толстой Л. Н. - NN (Г-ту), 12 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Стамо Э. Р., 12 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Стрельникову С. Ф., 12 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Молчанову М. М., 13 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Шараповой А. Н., 13 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Гаврилову С. В., 14 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Сухотиной Т. Л., 16 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Беневской-Моисеенко М. А., 17 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Попову Е. И., 17 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Гончаренко Е. Е., 18 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Козлову И. А., 18 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Воробьеву H. E., 20 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Маклакову В. А., 21 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Чителю C. P. (S. R. Chitale), 21 января (3 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Куртышу И. М., 22 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Трегубову И. М., 27 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Георгиеву В. и Юрукову Д., 28 января (10 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Сахатову Б., 28 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Столыпину П. А., 28 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Белову И. Ф., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Илиевской А., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Литвицкому Г., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Харитонову Н. К., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Петерсону Н. П., 1 - 2 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному (А. А.), 3 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Грехову П. П., 5 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Шмыкову К. Ф., 5 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Беневскому И. А., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Наживину И. Ф., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Сухотиной Т. Л., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. ...
3. Письма 1904 — 1907 гг.
Входимость: 4. Размер: 101кб.
Часть текста: Г. С., 12 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Сухотиной Т. Л., 16 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Толстому А. Л., 18 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Буланже П. А., 19 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Ермохину В. И., 19 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Таубе М. А., 19 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Савихину В. И., 19 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Толстому Л. Л., 19 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Литошенко О. А., 19 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Садигу Мухаммеду (Muhammed Sadig), 20 января (2 февраля) 1904 г. Толстой Л. Н. - Брайану Вильяму (William Bryan), 20 января (2 февраля) 1904 г. Толстой Л. Н. - Граубергеру Ф. X., 20 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Скороходову В. И., 20 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Чаге Я. Т., 20 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Короленко В. Г., 20 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Дуракову-Небоялову K. K., 20 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 20 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Петровскому И. К., 20 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Лею Джемсу (James Ley), 21 января (3 февраля) 1904 г. Толстой Л. Н. - Рееcу Якобу (Jacob van Rees), 21 января (3 февраля) 1904 г. Толстой Л. Н. - Борду Фредерику (Frédéric Borde), 21 января (3 февраля) 1904 г. Толстой Л. Н. - Пэйну Герберту (Herbert Payne), 21 января (3 февраля) 1904 г. Толстой Л. Н. - Сергееву И. М., 22 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Артюхину Г. И., Казмину Н. В., 22 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Файнерману И. Б., 23 января 1904 г. Толстой Л. Н. - Оболенской М. Л., 26 января...
4. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 9 марта 1899 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Часть текста: люди поступаемъ. Хорошимъ и добрымъ же въ вашемъ деле. нашелъ вашу всегдашнюю дорогую правдивость, что вы, ничего не скрывая и не оправдывая себя, все мне написали. По первому письму я васъ пожалелъ, что спустились на низшую ступень, но нашелъ, что вы поступаете или намерены поступать такъ, какъ следуетъ, т. е. сделать то, что избавитъ отъ страданiй ее и ея семейныхъ — жениться. Но второе письмо, то, что вы выражаете въ немъ, я не одобрилъ. — Нельзя, начавъ дело на низшей сфере жизни, въ области мiрской, вдругъ перенестись въ высшую сферу, освободивъ себя отъ обязательствъ низшей сферы. Нельзя, занявъ деньги и обещавшись отдать ихъ въ срокъ, вдругъ перенестись въ ту сферу, где нетъ моего и твоего, и не заплатить долга. Также нельзя, возбудивъ къ себе любовь, больше — войдя въ такiя сношенiя, которыя, если они не закончены бракомъ, на векъ составятъ предметъ стыда и раскаянiя, вдругъ освободить себя отъ этихъ обязательствъ намеренно оставаться свободнымъ для служенiя Богу или людямъ. Такова моя оценка вашего положенiя. И какъ мне ни жалко видеть всегда спущенiе человека на низшую степень — борьбы съ женщиною и всемъ темъ, съ чемъ связана семья, вместо борьбы только съ собою, съ своей похотью — я для васъ желаю, чтобы вы женились на ней и начали семейную жизнь. Братски целую васъ. Чтò Абрик[осовъ]?. 1 Надеюсь, что съ вами, и вы по прежнему любите другъ друга. Л. Толстой. 9 Марта 1899. На конверте : Швейцарiя. Suisse, Ascona (Ticino). Albert Skarwan. Примечания Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в Славянской библиотеке Министерства иностранных дел в Праге (фотография снята В. Д. Бонч-Бруевичем на средства Наркомпроса РСФСР; хранится в ЦЛМ). В России публикуется впервые, о...
5. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Skarvan), 1 января 1906 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: без авторского права, но как он этого желал, чтобы не было изуродованных переводов. 3 Дело это, как я думаю, очень сложное и трудное, и я думаю, что мне, особенно зная и заботливость Ч[ерткова], и правильность изданий, и его отрицание прав собственности на сочинение и перевод, я считаю невозможным вмешиваться в это дело. Простите меня, если я этим огорчаю вас, и верьте, что я не могу поступить иначе. Я пишу с этой же почтой Черткову, 4 прося его уладить это дело с вами так, чтобы вы не теряли своей дружбы. Так вот, милый Шкарван, пожалуйста, не 5 осудите меня. Я очень рад был из конца вашего письма увидать, что вы всё так же радикальны в своих христианских взглядах и в применении их к жизни. Пожалуйста, пришлите мне ваши заметки о податях. 6 Мне это очень интересно. Неужели же ваш труд перевода Круга чтения пропадет даром? Неужели нельзя так устроить, чтоб этого не было. Прощайте. Целую вас, вашу жену и детей. Лев Толстой. 1 янв. 1906. Примечания Печатается по копировальной книге № 6, лл. 457—458. Впервые опубликовано в «Летописях», 2, стр. 194—195. Об Альберте Альбертовиче Шкарване (Albert Skarvan, 1870—1926) см. т. 67. Ответ на письмо от 9 января н. с. 1906 г., в котором Шкарван просил прислать ему разрешение на издание отдельной книгой переведенных им рассказов из «Круга чтения». См. прим. 2. 1 Так в подлиннике. 2 Вильям Гейнеман (William Heinemann, p. 1863), английский издатель. См. т. 67. В октябре 1905 г. Чертков, с целью получить средства на печатание произведений Толстого на иностранных языках и продажу их по самым минимальным ценам, продал Гейнеману...
6. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarwan), 15 марта 1898 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: может унести вас всякий день, то это общий удел всех людей. Ваше положение только вызывает более серьезное и, как я слышу, кроткое настроение в вас и большую любовь в окружающих вас и всех нас, удаленных от вас друзьях. Мы недавно так хорошо говорили про вас с Дунаевым, кот[орый] горячо любит вас. — Два вопроса о вас, нет три, на кот[орые] я желал бы знать ответы: 1) Страдаете ли вы? и как? 2) Что ваша мать? что она знает и как смотрит, и какое общение ваше с ней теперь, и какое предвидится? 3) Какое ваше душевное состояние большую часть времени, или скорее, в лучшие самые светлые минуты? На все эти вопросы мне, вероятно, ответит Галя. 2 Прощайте, милый друг. Всегда чувствовал, а теперь особенно чувствую полное единение с вами, единение, кот[орое] меня радует и ничем не может быть нарушено. Целую вас. Лев Толстой. 15/27 марта. Письма, кот[орые] хочу прислать Черткову, не переписаны еще, но не хочу задерживать это письмо. Пришлю тотчас, когда будут готовы. 3 Л. Т. Примечания Печатается по фотокопии. Впервые опубликовано со многими ошибками в книге: «Письма Л. И. Толстого», собранные и редактированные И. А. Сергеенко, к-во «Книга», М....
7. Толстой Л. Н. - Пердеку А. (Albert van Perdeck), 25 августа 1910 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Пердеку А. (Albert van Perdeck), 25 августа 1910 г. 156. А. ван Пердеку (Albert van Perdeck). Неотправленное. 1910 г. Августа 25. Кочеты. Albert van Perdeck, Agencia Sarsotti, Parana, Republica Argentina, S. America. Es war mir besonders angenehm zu erfahren, dass es gibt ein Mensch, der vollständig gleich das Leben begreift wie ich. Uber Spanische Ubersetzungen meiner Schriften hab ich keine Kentniss. Uber Italienische Ubersetzungen stelle ich Ihre Frage an Giusto Vitali 1 (Roma, Piazza di Petro, 31, Italia) bittend Ihn er möge direct Ihnen antworten. Ausserdem bemerke ich, dass ich schätze sehr «Für alle Tage» und empfehle es Ihnen zu lesen. Leo Tolstoy. 25 August — 6 September 1910. Kocety. Альберту ван Пердеку, Агентство Сарсотти, Парана, Аргентина, Юж. Америка. Мне было чрезвычайно приятно узнать, что есть человек, который понимает жизнь совершенно так же, как я. Я ничего не знаю об испанских переводах моих сочинений. Относительно же итальянских переводов я запросил Джиусто Витали (Рим, Площадь Петра, 31, Италия), 1 прося его ответить вам непосредственно. Кроме того, обращаю ваше внимание еще на то, что я ценю очень «На каждый день» и советую вам читать эту книгу. Лев Толстой. 25 августа — 6 сентября 1910. Кочеты. Примечания Печатается по копии, переписанной рукой Д. П. Маковицкого. На копии приписка: «Ему ответил не Лев Николаевич, а я от себя. Д. П. Маковицкий». Ответ на письмо от 26 июля нов. ст. на немецком языке Альберта ван Пердека, испанца, жившего в Аргентине, Южная Америка, Парана, Сарсотти. А. Пердек писал, что он около двух лет назад начал читать книги Толстого и с тех пор в нем произошла такая перемена, что он кажется себе совсем другим человеком. Он благодарил Толстого за это и сообщал, что испанские переводы сочинений Толстого очень несовершенны, и потому просил указать ему лучшего издателя на испанском и итальянском языках. 1 Ошибка: следует Giulïo. О Д. Витали см. письмо № 191.
8. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Skarvan), 2 мая 1900 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: п[отому] ч[то] ты давно ужъ забрелъ въ эту грязь: и спереди и сзади, везде грязь. Полезно это только темъ, что знаешь, какъ ты плохо шелъ и до сихъ поръ, и будешь осторожнее, когда выберешься на чистое. Въ какомъ положенiи вашъ бракъ? Напишите. Я думаю, что вамъ нуженъ былъ бракъ, и что это будетъ вамъ въ некот[орыхъ] отношенiяхъ облегченiемъ. 3 Дебрюину 4 мы послали телеграмму. Меня тоже такiя явленiя очень трогаютъ. Я вижу все ихъ значенiе. И мне кажется, что и другiе начинаютъ понимать это. Я очень б[ылъ] занятъ это время, написалъ две статьи, одна Патрiотизмъ и правительство, а другая Ново[е] рабство. 5 О рабочемъ вопросе. На дняхъ досылаю ихъ Черткову. Нетолько иногда, но теперь постоянно вижу зарю новаго света. И она все разгорается. И радостно я жить и умирать. Братски целую васъ. Л. Толстой. 2 Мая 1900. На конверте: Suisse, Minusio. A. Skarvan. Швейцарiя. Примечания Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в Славянской библиотеке Министерства иностранных дел в Праге (фотография снята В. Д. Бонч-Бруевичем на средства Наркомпроса РСФСР; хранится в ЦЛМ). В России публикуется впервые, о публикации...
9. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 6 декабря 1909 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Часть текста: еще и от себя передать вам следующее: Возражения Шмита о науке мне живо напомнили такие же возражения духовных лиц о церковной религии. Так же, как и они, он не принимает во внимание основы моего отрицания, а говорит о частностях, которые кажутся ему, независимо от сущности дела, подлежащими возражениям. Признаю я существующую среди нас науку ложной и вредной потому, что она не отвечает, по моему мнению, основному требованию истинной науки — равномерности распределения знаний и равной степени их обработки соответственно их важности не для одного класса людей (в этом случае небольшого числа людей, имеющих возможность высшего образования), а для всего народа. Произошло же это неправильное распределение знаний и обработка, не соответствующая их важности, вследствие безнравственного, уродливого устройства нашего общества, разделенного на физически праздных, роскошествующих и на задавленных физической работою, угнетенных, нуждающихся людей. При таком устройстве общества и не могли не появиться под видом науки те самые странные, ложные, неуместные и часто вредные знания, которые теперь проповедуются под именем науки. В этом главная основа моего осуждения и даже полного отрицания существующей среди нас «науки». И потому тот, кто хочет оспаривать мои выводы, должен прежде всего доказать неверность этого моего положения. А это-то и не делают возражатели против моей статьи, в том число и умный, но, к сожалению, «ученый» Е. Г. Шмит. Оно и понятно. Как духовному лицу: бишопу, 1 архиерею, суперинтенденту, 2 проведшему бòльшую часть жизни, самую энергичную пору молодости, в изучении в семинариях, академиях богословской науки, трудно, почти...
10. Толстой Л. Н. - Шкарвану Альберту (Albert Škarvan), 26 августа 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: и речи. Я слишком слаб, и потом статья слишком ничтожна, и мне неприятно, что Sachs делает такой «fuss» 2 из этого. 3 Рад, что вам хорошо, вне тяжелых условий, но еще более буду рад узнать, что вам хорошо и в тяжелых условиях. Тяжелые условия это очень бывают полезны для души. Помогай вам бог, милый брат. Лев Толстой. Примечания Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в Национальной библиотеке в Праге. Опубликовано в «Летописях», 2, стр. 197. Основания датировки: пометка в копировальной книге № 8, л. 588, где письмо скопировано, и запись в дневнике Д. П. Маковицкого (см. ниже). Об Альберте Шкарване (1869—1926) см. т. 68, стр. 256. Ответ на письмо Шкарвана от 2 сентября н. ст. 1909 г. по поводу предложения концертной дирекции Жюль-Закс (см. письмо № 78). Шкарван сообщал, что посланную Д. П. Маковицким рукопись он перевел на немецкий язык. Из ответного письма к нему Евгения Шмита Шкарван понял, что Шмит опасается возможных репрессий за чтение доклада в Берлине и думает, что дирекция не согласится на его заместительство, так как, разумеется, главный интерес представляет личный приезд Толстого. Отрывки из письма А. Шкарвана напечатаны в указанных выше «Летописях». 1 Анна Константиновна Черткова. Речь идет о попытке Шкарвана к примирению с В. Г. Чертковым. См. т. 78. 2 [суматоха, шум из-за пустяков] 3 См. т. 89, письмо к В. Г. Черткову от 31 августа. В дневнике Маковицкого записано 26 августа: «Лев Николаевич только что написал ответ Шкарвану на его милое письмо. Шкарван пишет, что Шмит боится прочесть доклад Льва Николаевича к конгрессу мира. Если бы ...