Поиск по творчеству и критике
Cлово "ALPHONSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Толстому С. Н., 10 марта 1903 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
2. Анна Каренина. Указатель собственных имен
Входимость: 2. Размер: 32кб.
3. Эйхенбаум Б.: Молодой Толстой. III. Борьба с романтикой
Входимость: 1. Размер: 107кб.
4. После бала
Входимость: 1. Размер: 31кб.
5. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1870 по 1881 год. Глава третья. Толстой в 1873—1877 годах
Входимость: 1. Размер: 431кб.
6. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), 19 декабря ? 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
8. Толстой Л. Н. - Толстому С. Н., 10 (11) января 1877 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
9. Дневник 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
10. Толстой Л. Н. - Саломону Шарлю (Charles A. Salomon), 13 февраля 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
11. Записная книжка 1908 г. № 2.
Входимость: 1. Размер: 167кб.
12. Царство Божие внутри вас (часть 10)
Входимость: 1. Размер: 57кб.
13. Грачев А.: "После бала" - воспоминание или литературная реминисценция?
Входимость: 1. Размер: 18кб.
14. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь В. 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 153кб.
15. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 25 августа 1877 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
16. Дневник 1854 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 97кб.
17. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 14 сентября 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
18. Анна Каренина. Часть восьмая. Глава XVI
Входимость: 1. Размер: 7кб.
19. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 3
Входимость: 1. Размер: 95кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Толстому С. Н., 10 марта 1903 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: Н. Толстому. 1903 г. Марта 10. Я. П. Новости наши такие. Маша едет в Montreux, 1 но последнее письмо еще из Цюриха, где она немного заболела — устала. Таня тоже едет в Швейцарию, в Vеvеу. 1 Эти места в версте друг от друга. Должно быть, они уж теперь съехались. Письма их последние бодрые. Вчера к нам приехал Лева. Он свез жену больную с детьми к тестю в Швецию и сам приехал. Он строгий вегетарьянец, гигиенист, спит зимой с открытым окном и здоров. Но хорошо, главное, то, что он очень добродушен и мягок, и мне с ним хорошо. Сейчас приехала Варенька с сыном (Колей, 2 кажется). Она всё жила в деревне. Моё здоровье последнее время поправляется, разумеется, в общем продолжая идти к низу. Почти не пишу — нет охоты. Записываю только мысли, кот[орые] кажутся мне интересными. То join the majority 3 очень хорошо. Я не знал этого. Все-таки радостно очень, что Варя 4 была у вас и что между вами добрые чувства. Это дороже всего. Был у меня на днях Розанов. Мало интересен. Нынче Саша говорит, что она с Наташей 5 всё собирались в Пирогово и, такие дуры, довели до ростепели. Теперь самое непроездное время. Дал мне знакомый Маслов две книжечки: одна Alphonse Каrr’а 6 Les...
2. Анна Каренина. Указатель собственных имен
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: учрежден Екатериною I в 1725 г. Америка — I 4. Английский клуб в Петербурге — основан в начале 1770 года и являлся одним из фешенебельных русских клубов. С начала XIX столетия стал весьма популярным среди русской знати. Быть членом Английского клуба значило иметь светское положение — I 186. Английский клуб в Москве (клуб) — основан в 1770 году. При Павле I был закрыт и затем восстановлен при Александре I в 1802 г. Эпохой наибольшего процветания клуба были 1820—1850 гг., когда весь московский высший свет и крупное чиновничество почти поголовно состояли членами этого клуба. Славился своей кухней и карточной игрой — II 265, 271. Англия — I 296, 346, 373, 539, II 193. «Англия» — гостиница и ресторан в Москве — I 36. Андрея Первозванного орден — высший орден царской России; учрежден Петром I в 1698 г. — II 94. Арбат — улица в Москве (Арбатский дом) — II 19. Арбатский дом. См. Арбат. Арктур (Арктурус) — звезда желто-красного цвета, третья по яркости в северной части неба — I 173. Арктурус. См. Арктур. Баден — курорт в Нижней Австрии — I 239, II 308. Балакирев Милий Алексеевич (1836—1910) — композитор («Король Лир») — II 261, 455. Балтийское море— I25. Бах Иоганн-Себастьян (1685—1750) — немецкий композитор — II 261. Бейст гр. Фридрих-Фердинанд (1813—1886) — австрийский государственный деятель; противник Бисмарка в европейской политике — I 10. Бентам Иеремия (1748—1832) — английский юрист и философ, основоположник доктрины утилитаризма — I 10. Бетховен Людвиг (1770—1827) — немецкий композитор — I 119. Библия — II 275....
3. Эйхенбаум Б.: Молодой Толстой. III. Борьба с романтикой
Входимость: 1. Размер: 107кб.
Часть текста: и есть — «рассказ волонтера». Зародыш этого очерка можно видеть еще в ранней записи о храбрости (11-го июня 1851 г.) — вопрос, которым открывается «Набег». Характерно решение Толстого сделать рассказчика волонтером , т. е. наблюдателем со стороны, резко воспринимающим все детали и потому удобным Толстому в качестве мотивировки. Здесь он уже не претендует на роль «героя» или даже личности и не вмешивается своей душевной жизнью в описание окружающего. Замысл «Кавказских очерков» вызван, повидимому, стремлением Толстого к преодолению романтических традиций. Кавказ — одна из самых устойчивых в русской романтической литературе тем. В собрании сочинений Марлинского два тома так и называются — «Кавказские очерки», один из которых занят повестью «Мулла-Нур», упоминаемой в «Набеге». Кавказ Марлинского и Лермонтова — вот то, от чего хочет отступить Толстой. С этим литературным Кавказом традиционно связана батальная романтика — изображение безумных удальцов, выказывающих чудеса храбрости. Наконец — мрачные «байронические» фигуры, живущие чувством презрения или мести. Все это вместе образует тот романтический шаблон, в борьбу с которым вступает Толстой. Война для Толстовского волонтера — «непонятное явление», полное противоречий и парадоксов. Он пристально наблюдает за всем происходящим, рассудочно анализирует свои...
4. После бала
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: а не иначе, не от среды, а совсем от другого. — От чего же? — спросили мы. — Да это длинная история. Чтобы понять, надо много рассказывать. — Вот вы и расскажите. Иван Васильевич задумался, покачал головой. — Да, — сказал он. — Вся жизнь переменилась от одной ночи, или скорее утра. — Да что же было? — А было то, что был я сильно влюблен. Влюблялся я много раз, но это была самая моя сильная любовь. Дело прошлое, у нее уже дочери замужем. Это была Б..., да, Варенька Б... — Иван Васильевич назвал фамилию. — Она и в пятьдесят лет была замечательная красавица. Но в молодости, восемнадцати лет, была прелестна: высокая, стройная, грациозная и величественная, именно величественная. Держалась она всегда необыкновенно прямо — как будто не могла иначе, — откинув немного назад голову, и это давало ей, с ее красотой и высоким ростом, несмотря на ее худобу, даже костлявость, какой-то царственный вид, который отпугивал бы от нее, если бы не ласковая, всегда веселая улыбка и рта, и прелестных, блестящих глаз, и всего ее милого, молодого существа. — Каково Иван Васильевич расписывает. — Да как ни расписывай, расписать нельзя так, чтобы вы поняли, какая она была. Но не в том дело: то, что я хочу рассказать, было в сороковых годах. Был я в то время студентом в провинциальном университете. Не знаю, хорошо ли это или дурно, но не было у нас в то время в нашем университете никаких кружков, никаких теорий, а были мы просто молоды и жили, как свойственно молодости: учились и веселились. Был я очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый. Был у меня иноходец лихой, катался с гор с барышнями (коньки еще не были в моде), кутил с товарищами (в то время мы ничего, кроме шампанского, не пили; не было денег — ничего не пили, но не пили, как теперь, водку). Главное же мое удовольствие составляли...
5. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1870 по 1881 год. Глава третья. Толстой в 1873—1877 годах
Входимость: 1. Размер: 431кб.
Часть текста: времен» С. М. Соловьева привело к глубоким размышлениям по историческим вопросам и началу работы над романом о петровском времени. Записные книжки Толстого 1870 года содержат многочисленные записи его мыслей о роли народа и правительства в древней Руси, о значении преобразований Петра, о славянофилах и западниках. В 1871 году началась усиленная работа над «Азбукой». За весь этот год ни в переписке Толстого, ни в его записных книжках нет никакого упоминания о замысле исторического романа. В феврале 1872 года, когда работа над «Азбукой» в основном была закончена, в письмах к своим друзьям Толстой делает намеки на некоторый задуманный им новый большой труд. 20 февраля он пишет Фету: «Я кончил свои Азбуки, печатаю и принимаюсь за задушевное сочинение, которого не только в письме, но и на словах едва ли расскажу, несмотря на то, что вы тот, кому можно рассказать»1. В тот же день Лев Николаевич писал А. А. Толстой, вспоминая свое последнее свидание с нею: «Теперь я начинаю новый большой труд, в котором будет кое-что из того, что я говорил вам, но все другое, чего я никогда и не...
6. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), 19 декабря ? 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: скульптура, архитектура. 2) Шопенгауер говорит, что сама идея объективируется на различных ступенях. (Не я виноват, что это не ясно.) 1 3) О Кирхмане — верно. 2 — 4) Я не сделал изменений о Спенсере в том, что напечатано в В[опросах] Ф[илософии], но думаю, что ваша передача вернее и потому поместите вашу. 3 — 5) Camille Pissaro, de Chavannes, Maunet, Sisley, Böcklin, Alphonse Karr, Berlioz. 4 6) Пассажи и фиоритуры нельзя иначе передать как «passages» и «fiorituri». 7) Princesse Lointaine. 5 8) Hannele. 6 9) Многоголосная — polyphonie. 10) Выпустите имя. 7 11) Вместо: есть еще 141 поэт, лучше поставить: 141 писатель. 8 12) Не знаю статуя ли поставлена Бодлера, 9 но думаю, что ошибка в этом неважна. 13) О Киплинге лучше поставить some of К . 10 14) О храмах, я разумею преимущественно христианские храмы, думаю это так же поймет и читатель. 15) Бойко пишущие значит легко, красиво, складно; lively не передает этого. 16) Magic Flute is right. 11 17) Spellt Mime. Votan. 12 18) Переборы в дисканту не знаю как передать, 19) drawled — хорошо. 13 20) Валькирии это богатырши, 21) придумал — invented лучше, но надо бы еще лучше. 22) 300 т[ысяч] и 360 — всё равно. 14 23) Содержание поддельного часто интереснее. 15 24) Да, бьют в косу бруском или камнем. 16 25) Игра детская какая-нибудь. 17 26) Разумеется — хлеб помазала белком, 18 27) задирающие не раздирающие. — Раздирающие heart rending, а задирающие те, кот[орые] задирают или любопытство,...
8. Толстой Л. Н. - Толстому С. Н., 10 (11) января 1877 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: г. 303. С. Н. Толстому. 1877 г. Января 10... 11? Я. П. Каждый день, особенно по вечерам, когда лягу в постель, меня мучает мысль о тебе, о том, что я ничего не знаю о тебе. Ты не велишь говорить, что я к тебе собираюсь, но я не могу этого не говорить, потому что это правда, и правда то, что семья, года, работа (писанье) мешают. Напиши же, пожалуйста, про себя и своих хоть так же подробно, как я вот сейчас напишу. Соня всё нездорова. Она катается на коньках и устраивает елку и иногда весела, но я вижу, что ее здоровье идет под гору. Она то кашляет, то жалуется на боль в боку, то не спит ночи, то потеет по ночам. На днях, т. е. 14-го, она едет в Петерб[ург], повидаться с матерью, и там же, по моей просьбе, увидит Боткина. Она едет с Степой, к[оторый] еще у нас один оставшийся от гостей, приезжавших на елку. — Были Голохвастовы муж с женой — это веселого мало. Костинька и Николинька тоже немного добра по-твоему. Страхов и Степа. Это два лучшие. Но шума — елка, танцы, ряженые — было много, что для детей и нужно. Дети учатся хорошо, педагоги всё те же, кроме русского учителя, 1 кот[орого] ты не видал, кажется. Он очень хорош, но запивает. Я здоров, но немножко копко 2 становлюсь. Пишу, доканчивая свою А[нну] К[аренину], и мечтаю о новом. 3 Неужели ты ни раза не был в Туле с тех пор, как мы не видались. А если был, то неужели к нам не заехал. Ты сердишься на меня, когда я пишу, что занят и от этого я не могу приехать зимою; но ты не хочешь понять, какая наша скверная работа, особенно с годами. Или бываешь не совсем здоров и не в духе, когда подниматься не хочется;...
9. Дневник 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: Оттуда поехалъ къ Митиньке, который почти по моему совету бросилъ Москву, — и черезъ Полтаву, Кишиневъ и т. д. 3-го дня прiехалъ въ Букарестъ. Я былъ счастливъ все это время! Служебное положенiе мое здесь неопределенно и я уже съ неделю снова сомнительно боленъ. — Неужели снова начнется для меня пора испытанiй?! Впрочемъ я самъ виноватъ, счастiе избаловало меня: я опустился и во многомъ имею упрекнуть себя со дня выезда моего изъ Курска и до сей минуты. — Грустно убедиться, что я не умелъ переносить счастiя также, какъ и не умелъ переносить несчастiя. Нынче пойду къ командиру Дивизiи въ корпусной Штабъ, сделаю кой какiя покупки, погуляю, и прiйду домой писать письма и обедать. После обеда займусь чемъ нибудь и передъ вечеромъ поеду въ баню. Вечеръ просижу дома и займусь Отрочествомъ . 15 Іюня. Ровно 3 месяца промежутка. — 3 месяца праздности и жизни, которой я не могу быть доволенъ. — Недели три я былъ у Шейдемана и жалею, что не остался. Съ офицерами бы я ладилъ, и съ батар[ейнымъ] команд[иромъ] умелъ бы устроиться. За то дурное общество и затаенная злоба отъ своего неблестящаго положенiя хорошо бы подействовали на меня. Я сердился бы, скучалъ, старался бы подняться морально надъ своимъ положенiемъ и сталъ бы лучше — работалъ бы. — Откомандированiе меня въ Штабъ пришло въ то самое время, когда я поссорился съ батарейнымъ командиромъ, и польстило моему тщеславiю. — Болезнь моя, во время которой я не могъ даже вернуться на старую колею занятiй и честнаго труда съ...
10. Толстой Л. Н. - Саломону Шарлю (Charles A. Salomon), 13 февраля 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Саломону Шарлю (Charles A. Salomon), 13 февраля 1898 г. 35. Шарлю Саломону (Charles Salomon). 1898 г. Февраля 13. Москва. Cher M-r Salomon, Прилагаю письмо мое к редактору Débats, в котором прошу его о помещении этого письма в его газете. Вместе с этим письмом я посылаю такое же письмо прямо в редакцию Débats. 1 Просьба моя заключается в том, чтобы вы посмотрели в столбцы Débats, несколько дней после получения этого, и если бы через неделю письмо мое не было напечатано, то обратились бы в Débats или другую газету с предложением напечатать мое письмо. 2 Если бы вы нашли письмо дурно написанным и нашли бы нужным исправить его в стилистическом отношении, то я был бы вам за это очень благодарен. Обращаюсь я не исключительно к вам, а посылаю письмо еще прямо в редакцию Débats потому, что боюсь, что вы не в Париже и письмо долго не дойдет до вас. Во всяком случае простите меня за то, что утруждаю вас, и примите вперед мою благодарность. Если бы вы нашли это стоящим того и перевели бы эту книгу, я бы очень был рад. Итак, простите, дружески жму вам руку. Лев Толстой. 13/25 февр. 1898. Примечания Печатается по фотокопии. Впервые опубликовано в журнале «La Revue des Etudes slaves», tome X, Paris 1931, p. 215; в...