Поиск по творчеству и критике
Cлово "BEECHER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Зуттнер Берте (Bertha von Suttner), 9 октября 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
2. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 293кб.
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
4. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
5. Дневник 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 123кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Зуттнер Берте (Bertha von Suttner), 9 октября 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: Je ne crois pas que l’arbitrage soit un moyen efficace pour abolir la guerre. Je suis sur le point de terminer un écrit sur ce sujet, dans lequel je parle de l’unique moyen qui, selon moi, peut rendre les guerres impossibles. 3 Cependant tous les efforts, dictés par un sincère amour de l’humanité, porteront leur fruits, et le congrès de Rome, 4 j’en suis sûr, contribuera beaucoup, comme celui de l’année dernière de Londres, 5 à populariser l’idée de la contradiction flagrante dans laquelle se trouve l’Europe, de l’état militaire des peuples et des principes chrétiens et humanitaires qu’ils professent. Recevez, Madame, l’assurance de mes sentiments de véritable estime et de sympathie. Léon Tolstoy. Милостивая государыня, Я читал ваш роман, который мне прислал г. Булгаков, 1 в то время, как получил ваше письмо. Я очень ценю ваше произведение, и мне приходит мысль, что опубликование вашего романа является счастливым предзнаменованием. Отмене невольничества предшествовала знаменитая книга женщины, г-жи Бичер-Стоу; 2 дай бог, чтобы ваша книга предшествовала уничтожению войны. Я не верю, чтобы третейский суд был действенным средством для уничтожения войны. Я заканчиваю одно писание по этому предмету, в котором говорю об единственном средстве, которое, по моему мнению, может сделать войны невозможными. 3 Между тем все усилия, подсказанные искренной любовью к человечеству, принесут свои плоды, и конгресс в Риме, 4 я в этом уверен, будет много содействовать, как и прошлогодний конгресс в Лондоне, 5 популяризации идеи о явном противоречии, в...
2. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 293кб.
Часть текста: — 1854 гг. Тетрадь Г. 1853 г. [1853 г.] [ 1 января. Червленная? ] 1) Выступлъ съ дивизiономъ: веселъ и здоровъ. — [ 4 января . Грозная ] 2) 3) 4) Пилъ въ Червленной, дошелъ до Грозной, и нынче братъ страшно напился въ Грозной. Веселъ и здоровъ. — 5) Опять целый день ничего не делалъ и не думалъ. Непрiятно, какъ всегда, въ Грозной. Хочется поскорее быть въ деле. 6) Былъ дурацкiй парадъ. — Все — особенно братъ — пьютъ и мне это очень непрiятно. Война такое несправедливое и дурное дело, что те, к[оторые] воюютъ, стараются заглушить въ себе голосъ совести. Хорошо ли я делаю? Боже, настави меня и прости, ежели я делаю дурно. — 7) Утро безалаберное, вечеромъ пришелъ Кнорингъ пьяный съ Гескетомъ и принесъ портеръ, я напился, очутились какъ-то Тенгинскiе офицеры и б[[....]]. Я напился. Яновичь былъ пьянъ и сталъ ломать мне палецъ и сказалъ, что я глуплю. Физическая боль и вино сделали то, что я взбесился, назвалъ его дуракомъ и мальчишкой. Онъ съ слезами въ голосе и съ детской[725] сталъ говорить мне грубыя слова. Я сказалъ, что не хочу браниться какъ солдаты, и что это такъ кончиться не должно. 8) Нынче утромъ я сказалъ ему, что я былъ пьянъ и извиняюсь въ томъ, что сказалъ ему; но онъ такъ смешонъ, что отвечалъ: я васъ извиняю, вы сами виноваты. Завтра еще разъ, утромъ, какъ только помолюсь...
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
Часть текста: философ и юрист, изд. журн. «Light of the World»; корресп. и адресат Т-го — II 558, 680 ; III 169, 308, 314, 327 «The Sayings of Mohammed» («Изречения Магомета») — II 558, 559, 568, 680 ; III 169, 172, 314, 327 Абольник Моисей Дмитриевич (род. в 1886 г.), студент юридического ф-та Моск. ун-та; корресп. и адресат Т-го — IV 142, 450 Абрамов Федор Андреевич (1875—1918), крест. из Симбирска; корресп. и адресат Т-го — III 454, 455, 508 ; IV 8, 12, 14, 36, 38, 99, 435 Абрикосов Алексей, дед Х. Н. Абрикосова — I 99 Абрикосов Владимир Алексеевич, двоюродный брат Х. Н. Абрикосова, муж А. И. Абрикосовой — IV 251 Абрикосов Дмитрий Иванович (1876—1951), дипломат, путешественник, двоюродный брат Х. Н. Абрикосова; путешествие через Монголию описано им в кн. «The Resolutions of a Russian Diplomat. The Memoirs ... » (вышла в 1964 г. в США); Т. читал эту книгу в рукописи — IV 350 Абрикосов Иван Алексеевич, совладелец кондитерской фабрики, дядя Х. Н. Абрикосова — IV 251 Абрикосов Николай Алексеевич (1850—1936), совладелец кондитерской фабрики, отец Х. Н. Абрикосова; знакомый Т-го — I 130, 394; II 80; IV 251 Абрикосов Хрисанф Николаевич (1877—1957), последователь Т-го; с 1902 по 1905 гг. периодически жил в Ясной Поляне, помогал ему; его корресп. и адресат — I 37 , 38 , 84 , 92—96, 106, 113, 118, 130, 161, 162, 178, 179, 190, 191, 206, 345, 350, 353, 354, 367, 368, 394, 399, 405, 407, 444, 486 , 487 , 496 , 503 ; II 10, 11, 20, 230, 255, 415, 430, 485, 486, 672 ; III 13—15, 19—21, 275—278, 441, 442; IV 150, 151, 251, 258, 328,...
4. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
Часть текста: Письмо Тургенева от 16/28 декабря. См. «Толстой и Тургенев. Переписка», изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1928, стр. 27—29. 1355. 108 4—5 . письмо Вал[ерии], короткое и сухое, и Некрасову , — Письмо к В. В. Арсеньевой см. в т. 60. Письмо к Н. А. Некрасову не сохранилось. 1356. 108 6 . Перевел сказочку Андерсена. — Речь идет о сказке «Новая одежда короля». См. прим. 2715. Перевод Толстого неизвестен. 1357. 108 7—8 . От Некрасова получил письмо Б[откин], он лестно вспоминает обо мне. — Письмо И. А. Некрасова к В. П. Боткину неизвестно. 1358. 108 9 . пошел к О[льге] Т[ургеневой] — Ольге Александровне Тургеневой. 1359. 108 11 . в маскарад. — В этот день был традиционный маскарад в Большом театре в пользу инвалидов (см. «Петербургские ведомости» 1857, № 1). 2 января. Стр. 108. 1360. 108 13 . с Анненк[овым] — Павел Васильевич Анненков. О нем см. прим. 1104. 1361. 108 13—14 . к Друж[инину] и у него написали проэкт фонда. — А. В. Дружинин в это время обдумывал план основания Литературного фонда. В своем Дневнике 14 ноября 1856 г. он отмечает: «вчера я, Гончаров, Анненков, Лохвицкий и Кроль обедали у Кушелева. Говорили об его издании, а я высказал свою мысль о litеrаrу fund . Кто знает, может быть этой мысли еще суждена большая будущность («XXV лет. Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым», Спб. 1884, стр. 422). Вскоре Дружинин начал пропагандировать это дело в печати. Его большая статья «Несколько предположений по устройству русского литературного фонда для пособия нуждающимся лицам ученого и литературного круга» была напечатана в...
5. Дневник 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 123кб.
Часть текста: обо мне. Болтали прiятно, я пошелъ къ О[льге] Т[ургеневой] и у нея пробылъ до 12-го часа. Она мне больше всехъ разъ понравилась. Едва удержался, чтобы не ехать въ маскарадъ. — 2 Января . Всталъ поздно, пошелъ на гимнастику, оттуда обедать къ Боткину, отъ него съ Анненк[овымъ] къ Друж[инину], и у него написали проэктъ фонда. — Утромъ читалъ Бел[инскаго], и онъ начинаетъ мне нравиться. — Страшная головная боль. — 3 Января . Очень поздно всталъ, прочелъ прелестную статью о Пушкине и поехалъ къ Блуд[овой] и Ш[евичъ?], первую не засталъ, вторая почти отказала участiе въ театре. Гимнастика. Обедалъ у Боткина. Отъ него къ Толстому. Онъ милая, детски мелко-поэтическая натура. Отъ него въ 10-мъ часу къ Краевскому и въ 12-мъ въ маскарадъ. Сначала очень скучно, потомъ за ужиномъ съ Стал[ыпинымъ] и Стах[овичемъ] подошла ко мне, мил[ый] ротъ. Долго я его просилъ; онъ поехалъ со мной, насилу согласился, и дома у меня снялъ маску. Две капли воды А[лександринъ?] Д[ьякова?], только старше и грубее черты. Я отвезъ ее домой и целую ночь и другой день чувствовалъ въ себе бывшее счастье. — 4 Января. Всталъ во 2-мъ часу. Статья о Пушкине — чудо. Я только теперь понялъ Пушкина. Гимнастика. Обедалъ у Боткина съ однимъ Панаевымъ, онъ читалъ мне Пушкина, я пошелъ въ комнату Б[откина] и тамъ написалъ письмо Тург[еневу], потомъ селъ на диванъ и зарыдалъ безпричинными, но блаженными, поэтическими слезами. Я решительно счастливь все это время. Упиваюсь быстротой моральнаго движенья впередъ и впередъ. Вечеромъ былъ у Друж[инина], у Писемскаго и, противъ чаянiя, провелъ вечеръ прiятно, его жена славная женщина, должно быть. 5 Января . Всталъ въ 1-мъ часу. — Пошелъ къ О. Толстому, познакомился съ Улыбышевымъ, съ...