Поиск по творчеству и критике
Cлово "BLANCHE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 13 августа 1902 г.
Входимость: 6. Размер: 4кб.
2. Толстой Л. Н. - Редактору "Journal des Débats", 13 февраля 1898 г.
Входимость: 5. Размер: 7кб.
3. Что такое искусство? Примечания
Входимость: 5. Размер: 153кб.
4. Толстая С. А.: Дневники. 1897 г.
Входимость: 4. Размер: 246кб.
5. Толстой Л. Н. - Фенеону Феликсу (Félix Fénéon), 6 декабря 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
7. Толстой Л. Н. - Саломону Шарлю (Charles Salomon), 19 октября 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
8. Анна Каренина. Часть третья. Глава XXI
Входимость: 3. Размер: 14кб.
9. Дневник 1901 г. Примечания
Входимость: 3. Размер: 124кб.
10. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 25 ноября 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
11. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 3 декабря 1890 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
12. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 27 марта 1895 г.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
13. "Одумайтесь!" (Примечания)
Входимость: 2. Размер: 60кб.
14. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 7 января 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
15. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 26 ноября 1906 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
16. Гусев Н. Н.: Краткая хронологическая канва жизни и творчества Л. Н. Толстого за 1904—1906 гг
Входимость: 2. Размер: 179кб.
17. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 12 октября 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
18. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 14 февраля 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
19. Франсуаза
Входимость: 2. Размер: 38кб.
20. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава четвертая. Автобиографическая драма. "Христианское учение". Начало "Хаджи-мурата"
Входимость: 1. Размер: 153кб.
21. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (сыну), 12 августа 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
22. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
23. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 1. Размер: 113кб.
24. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 16 июня 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
25. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава пятая. 1897 год. "Что такое искусство?"
Входимость: 1. Размер: 153кб.
26. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 19 мая 1884 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
27. Указатель личных имен и названий периодической печати
Входимость: 1. Размер: 189кб.
28. Толстой Л. Н. - Пругавину А. С., 3 марта 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
29. Толстой Л. Н. - Бартеневу П. И., 6 декабря 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
30. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 2 июня 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
31. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1896)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
32. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 17 марта 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
33. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из наборных рукописей. К тому III, страница 2
Входимость: 1. Размер: 89кб.
34. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (Письма к В. Г. Черткову 1905—1910 гг.)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
35. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 13 октября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
36. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1886 по 1892 год. Глава пятая. Обличительная книга о непротивлении. Семейный раздел
Входимость: 1. Размер: 113кб.
37. История писания и печатания "Азбуки" и "Новой азбуки". Глава V
Входимость: 1. Размер: 9кб.
38. Рабство нашего времени
Входимость: 1. Размер: 141кб.
39. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 1 сентября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
40. Единственное возможное решение земельного вопроса
Входимость: 1. Размер: 32кб.
41. Абрикосов Х. Н.: Двенадцать лет около Толстого. VIII. Ясная Поляна в 1902—1903 годы
Входимость: 1. Размер: 98кб.
42. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 5 сентября 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
43. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Август
Входимость: 1. Размер: 126кб.
44. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Сентябрь
Входимость: 1. Размер: 99кб.
45. Что такое искусство? Глава X
Входимость: 1. Размер: 56кб.
46. История писания и печатания "Войны и мира". Глава XIII
Входимость: 1. Размер: 22кб.
47. Толстой Л. Н. - Стаховичу М. А., 12 апреля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
48. Гусев Н. Н.: Два года с Л. Н. Толстым (Дневник). Дневник 15 июля - 16 декабря 1908 года
Входимость: 1. Размер: 10кб.
49. Толстой Л. Н. - Шкарвану А. А., 10 - 11 января 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
50. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Ноябрь
Входимость: 1. Размер: 97кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 13 августа 1902 г.
Входимость: 6. Размер: 4кб.
Часть текста: by the opinions of a number of French authors concerning those views. The opinions there attributed to me are grotesquely absurd, and are a careless, second-hand, and incorrect summary of a collection of undated extracts and articles put together and published by my friend Vladimir Tchertkoff. The curious thing is, that of all the authors who express themselves on the subject, not one suspected that he was being hoaxed. They all took the summary put before them as though it were a statement of my real opinions. I am glad, therefore, to see in your preface to the «Revised Edition» of Resurrection 1 a restatement of my views on the sex-question which is as reasonable as the summary in La Revue Blanche is absurd. Leo Tolstoy. Дорогой Эйльмер Моод, В мартовской книжке журнала «La Revue Blanche» помещено краткое изложение приписываемых мне взглядов на половой вопрос, сопровождаемое мнением о них целого ряда французских авторов. Приписываемые мне взгляды до нелепости абсурдны и представляют из себя плохое и неточное сокращение из собранных и напечатанных моим другом Владимиром Чертковым статей и бездатных отрывков. Удивительно то, что из всех авторов, высказавшихся по этому предмету, ни один не подозревает, что его обманули. Все они приняли это сокращение за выражение моих действительных взглядов. И потому мне приятно видеть в вашем предисловии к «пересмотренному изданию» «Воскресения» 1 изложение заново моих взглядов на половой вопрос, настолько же разумное, насколько нелепо сокращение в «La ...
2. Толстой Л. Н. - Редактору "Journal des Débats", 13 февраля 1898 г.
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Часть текста: traduction de deux chapitres sans queue ni tête qui, détachés de l’ouvrage entier n’ont aucun sens et ont l’air d’affirmer sans les expliquer et les motiver, les idées les plus saugrenues. La traduction non seulement mauvaise comme style, mais ne rendant pas du tout le sens du texte, augmente l’étrangeté et le ridicule de cette publication. Comme exemple de mauvaise traduction, je ne citerai que le passage suivant. Véritable traduction du texte: «On parle d’incompréhensibilité; mais si l’art est la transmission des sentiments qui découlent de la conscience religieuse des hommes, comment peut être incompris un sentiment fondé sur la religion, c’est-à-dire le rapport de l’homme à Dieu? Un tel art doit être et n’a jamais cessé d’être compréhensible à chacun, car le rapport de Dieu à l’homme est le même pour chacun». Traduction de la Revue Blanche: «On parle d’incompréhensibilité; mais si l’art est la transmission des idées de la perception provenant de la perception religieuse de l’homme, comment, peut être incompréhensible une...
3. Что такое искусство? Примечания
Входимость: 5. Размер: 153кб.
Часть текста: дочь Толстого, Татьяна Львовна, поступила в Училище живописи, ваяния и зодчества. Толстой часто заходил в училище, где обычно вел беседы с преподавателями и профессорами. Несомненно, что одной из важнейших тем бесед были вопросы искусства. В беседах принимали участие бывшие в то время профессорами художники В. Г. Перов, М. И. Прянишников и др. Биограф В. Г. Перова А. Новицкий, рассказывая об отношениях Перова с Толстым, о заботах, которые проявлял Толстой по отношению к уже больному в то время Перову, коротко упоминает и о частых посещениях Толстого классов школы и о «горячих спорах с В. Г. Перовым и М. И. Прянишниковым, начинавшихся в классе, а кончавшихся обыкновенно уже в квартире Перова, за чайным столом».[558] Как видно из письма Толстого к Александрову, последний просил Толстого написать «что-нибудь» в его журнал. Толстой колебался в выборе темы. Когда же в одном разговоре с Перовым Толстой изложил ему свой взгляд на искусство, Перов, судя по словам Толстого в черновике его письма к Н. А. Александрову (см. рук. № 4), сказал Толстому: «Вот это-то и напишите Александрову».[559] Толстого заинтересовала эта мысль, так как он не мог не согласиться с тем, что изложение его взглядов на искусство могло быть «интересно» для читателей «Художественного журнала». По получении «подтверждения» желания Н. А. Александрова, переданного через Перова, Толстой приступил к писанию статьи, которую он начал в форме письма. По времени начало писания первой статьи об искусстве, публикуемой в настоящем издании под заглавием «Письмо к Н. А. Александрову», нужно отнести к первой четверти 1882 года, имея в виду слова Толстого:...
4. Толстая С. А.: Дневники. 1897 г.
Входимость: 4. Размер: 246кб.
Часть текста: на бумаге картина последнего времени моей жизни — главное, замужней жизни. Буду писать строго одни факты, а когда буду более расположена, — опишу и эти промежуточные два года моей столь значительной, по внутреннему ее содержанию, жизни. Сегодня Троицын день. Ясно, красиво. С утра проводила Таню и Сережу в Москву на свадьбу Маши, которая будет завтра 1 . Потом читала корректуру XII уже части нового, печатаемого мною издания 2 . Лев Николаевич пишет статью об искусстве 3 , и я его до обеда не вижу. В 2 часа обедали. В 3 часа меня стал Лев Николаевич звать ехать верхом. Я отказывалась; но потом мне ужасно захотелось ехать, а главное, одной оставаться было жутко и тоскливо. Мы поехали втроем (третий был Дунаев) и ездили по очень красивым местам Засеки. Были и на рудниках, где копает руду Бельгийская компания, были и в заброшенном «Мертвом царстве», спускались и поднимались в оврагах. Лев Николаевич был необыкновенно нежен со мной и заботлив, и я умилялась и трогалась этим, но прежде это его отношение дало бы мне огромное счастие, а теперь, когда я узнала по его дневникам его настоящее отношение ко мне, — я только умиляюсь его старческой добротой ко мне, и уж никогда не отдамся тем порывам то счастия, то отчаяния, которым предавалась, любя его, — до чтения его дневников. Когда-нибудь опишу эту историю с дневниками, перевернувшую всю мою сердечную...
5. Толстой Л. Н. - Фенеону Феликсу (Félix Fénéon), 6 декабря 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Фенеону Феликсу (Félix Fénéon), 6 декабря 1896 г. 192. Феликсу Фенеону (Félix Fénéon). 1896 г . Декабря 6. Москва. A Monsieur le redacteur de la Revue Blanche. 6 Décembre 1896. Moscou Monsieur, Vous m’obligeriez infiniment, si vouz aviez la bonté d’envoyer a l’adresse suivante l’article sur les Douchoborys 1 avec ma préface, qui a été publié, autant que je puis m’en rappeler, Tannée passée dans votre journal. Demetrio Zanini Barcelona est l’adresse à laquelle il faudrait adresser le numéro. En vous, priant de m’excuser d’être importun et de recevoir l’assurancede ma reconnaissance et de ma considération je suis, Monsieur, votre tout dévoué Léon Tolstoy. Господину редактору, 6 декабря 1896. Москва. Милостивый государь, Вы чрезвычайно обяжете меня, если будете так добры послать по следующему адресу статью о духоборах 1 с моим предисловием к ней, напечатанную, насколько мне помнится, в прошлом году в вашем журнале. Деметрио Санини, Барселона — вот адрес, по которому надо выслать этот номер. Прося извинить меня за беспокойство и принять выражение моей признательности и уважения, остаюсь преданный вам Лев Толстой. Примечания Феликс Фенеон (Félix Fénéon, p. 1863) — французский писатель-публицист и критик, редактор журнала «Revue blanche». 1 Перевод статьи П. И. Бирюкова «Гонения на христиан в России», с...
7. Толстой Л. Н. - Саломону Шарлю (Charles Salomon), 19 октября 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Часть текста: я понял, проповедует содомизм, и, когда я прочел там эти статьи, да и другие, мне так сделалось противно, что не хотелось бы печатать там. Очень сочувствую вашему горю. 5 Вполне понимаю, п[отому] ч[то] испытываю нечто подобное. Желаю вам твердости, терпения и, главное, любви, чтобы перенести всё, что придется, так, чтобы не в чем было упрекнуть себя. Благодарю вас за присылку трудов Musée social. 6 Там много хорошего. Статья о конгрессе и немецк[ом] социализме прекрасная. 7 Дружески жму вам руку, Лев Толстой. 19 окт. 96. Примечания Печатается по фотокопии. Впервые опубликовано в «Летописях», 2, стр. 158—159. Шарль Саломон (Charles Salomon, 1863—1936) — знакомый Толстого, переводчик на французский язык ряда его сочинений. См. т. 52, стр. 348. Ответ на письма Саломона от 2/14 и 14/26 октября 1896 г. В первом, отвечая на несохранившееся письмо Толстого, он просил его прислать для перевода и помещения в каком-нибудь французском журнале рукопись статьи «Приближение конца». Во втором он писал, что перевод статьи появится в газете «Journal des Débats», причем редакция дала понять, что «Приближение конца» будет напечатано только в расчете на публикацию в «Journal des Débats» перевода нового романа Толстого. 1 Статья «Приближение конца». 2 Речь идет о романе...
8. Анна Каренина. Часть третья. Глава XXI
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Часть текста: Петрицкий. — Я от Грицки (так они звали полкового командира), тебя ждут. Вронский, не отвечая, глядел на товарища, думая о другом. — Да, это у него музыка? — сказал он, прислушиваясь к долетавшим до него знакомым звукам трубных басов, полек и вальсов. — Что за праздник? — Серпуховской приехал. — Aa! — сказал Вронский, — я и не знал. Улыбка его глаз заблестела еще ярче. Раз решив сам с собою, что он счастлив своею любовью, пожертвовал ей своим честолюбием, взяв, по крайней мере, на себя эту роль, — Вронский уже не мог чувствовать ни зависти к Серпуховскому, ни досады на него за то, что он, приехав в полк, пришел не к нему первому. Серпуховской был добрый приятель, и он был рад ему. — А, я очень рад. Полковой командир Демин занимал большой помещичий дом. Всё общество было на просторном нижнем балконе. На дворе, первое, что бросилось в глаза Вронскому, были песенники в кителях, стоявшие подле боченка с водкой, и здоровая веселая фигура полкового командира, окруженного офицерами: выйдя на первую ступень балкона, он, громко перекрикивая музыку, игравшую Офенбаховскую кадриль, что-то приказывал и махал стоявшим в стороне солдатам. Кучка солдат, вахмистр и несколько унтер-офицеров подошли вместе с Вронским к балкону. Вернувшись к столу,...
9. Дневник 1901 г. Примечания
Входимость: 3. Размер: 124кб.
Часть текста: Где Толстой брал для чтения английское издание сочинения Макса Мюллера выяснить не удалось. В библиотеке Румянцовского музея этого издания не имелось. 205. 80 3 . и отчет министра финансов . — Толстой вероятно читал зарубежное издание «Самодержавие и земство. Конфиденциальная записка Министра финансов статс-секретаря С. Ю. Витте (1899) с предисловием и примечаниями Р. Н. С.» Изд. «Заря», Штуттгарт, 1901. — Записка эта была представлена Николаю Второму. Комментатором записки в указанном издании (Р. Н. С.) является Петр Бернгардович Струве. Сергей Юльевич Витте (1849—1915), впоследствии граф Витте, был министром финансов с 1892 по 1903 г. 9 января. Стр. 80. 206 . 80 11-12 . От Черткова письма о неупотреблении денег и упреки за намерение участвов [ ать ] в журнале. — В. Г. Чертков прислал два обширных письма от 3 и 15 января н. с. 1901 г. (AЧ). В первом он подробно изложил свое отношение к «безденежному вопросу» и в связи с тем, что «в нескольких местах Англии образовались и увеличиваются кружки людей, воздерживающихся от денег», обрисовал различные типы «безденежников» и рассказал об осудительном отношении к ним «денежников» (Кенворти, Моода, русских социал-демократов, и др.). При этом письме Чертков прислал обращенное к Толстому письмо своего английского друга — «безденежника» Эрнеста Эмса (Ernest Ames), по принципу осуществлявшего в жизни отказ от пользования деньгами и уже...
10. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 25 ноября 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: такое мужъ Мартыновой въ Тифлисе. Онъ заведуетъ удельными именiями. Адресъ Мартыновой (Софье Михайл[овне]) 3 въ Тифлисъ — достаточно. Таня очень хочетъ ехать на Кавказъ 4 и я очень желаю, но С[офья] А[ндреевна] очень противится. Не знаю, что выйдетъ. 1000 рублей посланы, а вчера получилъ изъ Барцелоны письмо, (я имъ писалъ и это вероятно разъехалось съ моимъ) въ кот[оромъ], не получая моего ответа, подтверждаютъ то, что писали прежде, извещая, что подписка дошла до 31,500 фр[анковъ] и ждутъ моего указанiя, куда отправить деньги. Я сейчасъ еще напишу имъ. 5 6 Ваше воззванiе 7 я не переводилъ, да и жду вашего прiезда, чтобы поговорить о немъ. Оно нехорошо. Я читалъ его у себя 3-го дня; былъ Шаховской, 8 Сафоновъ, директ[оръ] консерваторiи, 9 Сергеенко 10 и еще кое кто, и я виделъ, что впечатленiе оно не произвело. Длинно, особенно для техъ, кому уже известно, и холодно — не забираетъ. Поговоримъ и постараемся переделать. Ведь теперь уже очень скоро, если буд[емъ] живы, увидимся. 11 Я въ Москве ужъ дней 6 12 и очень недоволенъ не Москвою, а собою: вялость, слабость, не могу работать. А не работая жить этой жизнью очень противно. Очень радуюсь за васъ и за Галю, что вы такъ хорошо живете съ ними. 13 Прощайте пока. Л....