Поиск по творчеству и критике
Cлово "CES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 13. Размер: 74кб.
2. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 7. Размер: 45кб.
3. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 7. Размер: 35кб.
4. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
5. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 6. Размер: 26кб.
6. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
Входимость: 6. Размер: 71кб.
7. Толстой Л. Н. - Луазону Полю Гиацинту (Paul-Hyacinthe Loyson), 16 января 1903 г.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 5. Размер: 89кб.
9. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 5. Размер: 87кб.
10. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 5. Размер: 113кб.
11. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 5. Размер: 24кб.
12. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
13. Толстой Л. Н. - Сабатье Полю (Paul Sabatier), 7 (20) ноября 1906 г.
Входимость: 4. Размер: 25кб.
14. Заметки для произнесения в фонограф
Входимость: 4. Размер: 12кб.
15. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 4. Размер: 25кб.
16. Что такое искусство? Глава X
Входимость: 4. Размер: 56кб.
17. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 4. Размер: 26кб.
19. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 1
Входимость: 3. Размер: 81кб.
20. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из корректур. К тому III, страница 1
Входимость: 3. Размер: 81кб.
21. Толстой Л. Н. - Хану Мирзе Риза (Mirza Riza Khan), 10 (23) июля 1901 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
22. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
23. "Роман русского помещика". III. Вариант первых глав первой редакции "Романа русского помещика"
Входимость: 3. Размер: 35кб.
24. Толстой Л. Н. - Санини Деметрио (Demetrio Zanini), 11 ноября 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
25. Бунин И. А.: Освобождение Толстого. Глава XX
Входимость: 3. Размер: 12кб.
26. Севастополь в мае
Входимость: 2. Размер: 90кб.
27. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 4 июля 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
28. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 6
Входимость: 2. Размер: 81кб.
29. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 декабря 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
30. Царство Божие внутри вас (часть 3)
Входимость: 2. Размер: 64кб.
31. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 июня 1851 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
32. Война и мир. Том 1. Часть третья. Глава III
Входимость: 2. Размер: 21кб.
33. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 декабря 1851 г.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
34. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 марта (11 апреля) 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
35. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 2. Размер: 20кб.
36. Эйхенбаум Б.: Толстой после "Войны и мира". Глава II
Входимость: 2. Размер: 46кб.
37. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXVI
Входимость: 2. Размер: 13кб.
38. Шаповалова О.А.: "Война и мир" Л.Н. Толстого. Образ Андрея Болконского в цитатах: внешность, его суждения о войне, смысле жизни, любви, счастье
Входимость: 2. Размер: 117кб.
39. Толстой Л. Н. - Толстому С. Н., 15 марта 1849 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
40. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава I
Входимость: 2. Размер: 16кб.
41. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 августа (9 сентября) 1860 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
42. Война и мир. Том 4. Часть третья. Глава XVI
Входимость: 2. Размер: 6кб.
44. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 137кб.
45. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть III. 1864-1868. XVIII. Именины Маши Дьяковой и 17 сентября
Входимость: 1. Размер: 16кб.
46. Юношеские опыты
Входимость: 1. Размер: 14кб.
47. Соколов В. Д.: О "Войне и мире"
Входимость: 1. Размер: 67кб.
48. И свет во тьме светит.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
49. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 1. Размер: 55кб.
50. Соловьев-Андреевич Е. А.: Л. Н. Толстой. 4. Под Севастополем
Входимость: 1. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 13. Размер: 74кб.
Часть текста: ne serait pas sans intérêt pour moi, m’a envoyé deux fragments de journaux français contenant l’un le discours de M. Zola prononcé au banquet de l'association générale des étudiants, l’autre une lettre de M. A. Dumas au rédacteur du Gaulois. Ces documents sont en effet d’un profond intérêt pour moi tant à cause de la renommée de leurs auteurs et de leur actualité que de ce qu’il est difficile de trouver dans la littérature actuelle sous une forme plus succincte énergique et éclatante l’expression du deux forces fondamentales qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien arrêtée, et, de son côté lui recommande de croire à quelque chose qui lui paraît parfaitement claire et arrêtée, à la science et surtout au travail. Il existe un philosophe chinois, peu connu, nommé Laodzi, fondateur d’une doctrine religieuse (la première et la...
2. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 7. Размер: 45кб.
Часть текста: le coeur. Je l’ai lue les larmes aux yeux. J’avais l’intention d’y répondre, mais je n’en ai pas eu le temps, d’autant plus, qu’outre la difficulté que j’éprouve à écrire en français, il m’aurait fallu écrire très longuement pour répondre à vos questions, dont la plupart sont basées sur un malentendu. Aux questions que vous faites: pourquoi le travail manuel s’impose à nous comme l’une des conditions essentielles du vrai bonheur? Faut-il se priver volontairement de l’activité intellectuelle, des sciences et des arts qui vous paraissent incompatibles avec le travail manuel? A ces questions j’ai répondu comme je l’ai pu dans le livre intitulé «Que faire?» qui, à ce qu’on m’a dit, a été traduit en français. Je n’ai jamais envisagé le travail manuel comme un principe, mais comme l’application la plus simple et naturelle du principe moral, celle qui se présente la première à tout homme sincère. Le travail manuel dans notre societé dépravée (la société des gens dits civilisés) s’impose à nous uniquement par la raison que le défaut principal de cette société a été, et est jusqu’à présent, celui de se libérer de ce travail et de profiter, sans lui rendre la pareille, du travail des classes pauvres, ignorantes et malheureuses, qui sont esclaves, comme les esclaves du vieux monde. La première preuve de la sincérité des gens de cette société, qui professent des principes chrétiens, philosophiques ou humanitaires, est de tâcher de sortir autant que possible de cette contradiction....
3. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 7. Размер: 35кб.
Часть текста: и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно-требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно-высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и молодых блестящих глаз. В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила ...
4. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Часть текста: J’ai été longtems sans vous écrire; mais aussi je n’ai reçu de vous que quelques mots dans la lettre de Valérien. 1 Позвольте вамъ за это сделать выговоръ. Je suis arrivé sain et sauf, mais un peu triste vers la fin du mois de mai dans la Старогладовская. 2 J’y ai vu de près le genre de vie que mène Nicolas3 et j’y ai fait la connaissance des officiers, qui font sa société. — Le genre de vie n’est pas très attrayant à ce qu’il m’a paru, d’abord: puisque le pays, que je m’attendais à trouver fort beau ne l’est pas du tout. Gomme la станица est située sur un [terrain] bas il n’y a pas de point de vue, puis le logement est mauvais de même que tout ce qui fait le comfort de la vie. Pour ce qui est des officiers ce sont comme vous pouvez vous le figurer des gens sans éducation, mais avec cela de très braves gens et surtout aimant beaucoup Nicolas. Алексеевъ,4 son chef, est un petit bonhomme, белокуренькiй tirant sur le roux, съ хохольчикомъ, съ усиками и бакенбардами, говорящiй пронзительнымъ голосомъ, mais excellent homme, bon chrétien rappelant un peu Алекс. Серг. Воейковъ,5 mais pas caffard comme lui. — Puis Бу[емскiй]6 un jeune officier — enfant et bon enfant rappelant Петруша. 7 — Puis un vieux capitaine Хилковскiй8 des kosaks de l’Oural, un vieux soldat simple mais noble, brave et bon. — Je vous avouerai qu’au commencement beaucoup de choses me choquaient dans cette société, mais je m’y suis habitué sans toute fois m’être lié avec ces messieurs. J’ai trouvé une heureuse moyenne dans laquelle il n’y a ni fierté ni familiarité, au reste en ceci je n’avais...
5. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 6. Размер: 26кб.
Часть текста: volontairement non seulement le produit de leur travail des milliards et des milliards de francs, de roubles, de ienes, mais qui se donnent eux mêmes, leur vies[75] à quelques dizaines d’hommes qui disposent du produit du travail et de la vie de millions et de millions d’hommes. [76] Et nous voilà nous une dizaine de particuliers77 ne possedant78 aucune qualité exceptionelle, aucune prérogative, aucun pouvoir qui avons l’audace de lutter — et une fois que nous voulons lutter nous espérons de vaincre qui? quoi? cette immense force non pas d’un seul gouvernement79 mais des tous les gouvernements du monde, gouvernements qui ont à leur disposition des milliards d’argent et millio[ns] de troupes et qui savent parfaitement que leur position exceptionelle n’est basée, comme cela ne peut pas être autrement, que sur80 leurs81 armées et que la seule raison d’être des armées c’est la guerre, la guerre que nous voulons détruire,82 nous une dizaine d’individus83 n’ayant aucune force à opposer aux immens[es] forces de[s] gouvernements. dans ces conditions doit paraître84 étrange. Et cependant85 si nous considérons et pesons bien les moyens de lutte qui se trouvent86 au...
6. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
Входимость: 6. Размер: 71кб.
Часть текста: этого неприятеля по дороге в Вену уничтожением мостов и арьергардными сражениями, о чем каждый день писал к Кутузову австрийский император. Трудность положения Кутузова увеличивалась уходом Мерфельда с австрийскими войсками, который выше по Энсу в Штеере должен был прикрывать левый фланг позиции, и угрожающим движением французских войск в обход левого фланга. Кутузов всякую минуту мог быть обойден и принужден принять сражение, имея в тылу Дунай, параллельно с которым он отступал, на котором не везде были возможны переправы. У Амштетена по дороге в Вену русские обозы не успели еще вытянуться вперед авангарда по дороге к Кремсу, где Кутузов намерен был переправиться на ту сторону Дуная, как французские войска под начальством Мюрата и Ланна настигли арьергард и произошло Амштетенское сражение, вследствие которого русские отступили сообразно с своими намерениями и в котором по словам неприятеля: «Les russes déployèrent une rare bravoure et montrèrent un courage féroce: blessés, mutilés ils combattaient avec fureur...
7. Толстой Л. Н. - Луазону Полю Гиацинту (Paul-Hyacinthe Loyson), 16 января 1903 г.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Часть текста: surtout contre toute espèce de violence employée par les gouvernements. Et les uns qualifient cela tout simplement de bêtise ou de folie, les autres — d’inconséquence ou d’extravagance. On me donne toute espèce de titre flatteurs: de génie, de réformateur, de grand homme, etc. et en même temps on ne m’accorde pas le plus simple bon sens, celui de voir que les églises, la science, l’art, les gouvernements sont des choses indispensables pour les société dans leur état actuel. Cette étrange contradiction provient de ce que mes critiques ne veulent pas pour me juger quitter leur point de vue et se mettre au mien qui est cependant bien simple. Je ne suis ni un réformateur, ni un philosophe, ni encore moins un apôtre. Je ne suis qu’un homme qui, après avoir vécu une très mauvaise vie, a compris que la véritable vie ne consiste que dans l’accomplissеment de la volonté de Celui qui m’a mis dans ce monde et qui, après avoir trouvé dans les Evangiles les principes do la vraie vie, a abandonné la vie illusoire et n’a vécu et ne vit que d’après ces principes. De ce point de vue il est clair que quand je combats les...
8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 5. Размер: 89кб.
Часть текста: библиотеке. Марья Дмитриевна ругала Шиншина, который играл с нею. — Вот ругать всех умеешь, а догадаться не мог, что тебе с дамы сюровой итти надо. Граф, распустив карты, с трудом удерживался от привычного послеобеденного сна. Кое кто сидел еще в кабинете. Молодежь, надзираемая графиней, собралась около клавикорд и арфы.[1123] Старшая дочь Марьи Дмитриевны съиграла на арфе; старшие девицы попросили Наташу и Nicolas спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились прежде других, не соглашаясь и не отказываясь, отошла к сторонке и, пробуя свой голос, взяла несколько нот из арии Joconde, которую она любила. — Можно, можно, у меня нынче голос прекрасный, — сказала она, весело встряхивая кудрями, которые валились ей на глаза. Pierre, отяжелевший от обеда, плюхнувшись на первый попавшийся ему стул, не спускал глаз с некрасивой, но милой девушки ребенка, прелесть которого, ему казалось, он один открыл. — Что за голос славный, — сказал он Борису, который ему почти так же нравился в этот вечер, как и Наташа. Пьер находился, после скуки уединения в большом доме отца, в том счастливом послеобеденном состоянии сильного молодого человека, когда всех любишь и видишь во всех людях одно хорошее. Кроме того он, с свойственной ему способностью увлекаться, в этот вечер был сразу влюблен в двух: в Наташу, которая ему тем более нравилась, что он был убежден, что он один открыл ее прелесть, и в Бориса, который еще утром пленил его своей решительностью и честностью и который, чем больше он смотрел на его милое, всегда спокойное лицо и слушал его умные речи, всё более и более нравился ему. Еще за обедом он с петербургской высоты презирал, на сколько способно было его доброе простое сердце, всю эту московскую публику. Теперь же ему уже казалось, что здесь только в Москве и умеют жить люди, здесь только и найдешь настоящую поэзию жизни, думал он....
9. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 5. Размер: 87кб.
Часть текста: est la révélation du vrai bien par Jésus Christ (fils de Dieu). Chapitre IV LE ROYAUME DE DIEU («QUE TON RÈGNE VIENNE») La volonté de Dieu, c’est la vie et le bien de tous les hommes. Jésus avait pitié de l’humanité qui ne connaissait pas le vrai bien et il l’enseignait au peuple. Matt . IX, 35, 36. II disait: les bienheureux ne sont pas ceux qui sont rassasiés, qui sont riches, qui sont joyeux et glorieux parmi les hommes , mais bienheureux sont les (gueux) les pauvres, bienheureux sont les humbles, bienheureux ceux qui pleurent, ceux qui sont débonnaires, ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et...
10. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 5. Размер: 113кб.
Часть текста: Лев Николаевич вскочил к нему в тарантас без шапки, в блузе, и не уехал в Сибирь, кажется, только оттого, что у него не было на голове шапки. Серьезный случай к перемене жизни, наконец, представился. В апреле 1851 года с Кавказа приехал старший брат Льва Николаевича, Николай; он служил офицером в кавказской армии, приехал в отпуск и должен был вскоре возвратиться назад. Лев Николаевич ухватился за этот случай и весной 1851 года отправился вместе с ним на Кавказ. Они выехали из Ясной Поляны 20-го апреля и пробыли недели две в Москве, откуда Лев Николаевич писал своей тетке Татьяне Александровне в Ясную: "J'ai ete a la promenade de Sokolniki par un temps detestable, c'est pourquoi je n'ai rencontre personne des dames de la societe, que j'avais envie de voir. Comme vous pretendez que je suis un homme a epreuves, je suis alle parmi les plebs, dans les rentes bohemiennes. Vous pouvez aisement vous figurer le combat interieur qui s'engagea la-bas pour et centre. Au reste j'en sortis victorieux, c. a. d. n'ayant rien donne que ma benediction aux joyeux descendants des illustres Pharaons. Nicolas trouve que je suis un compagnon de voyage tres agreable, si ce n'etait ma proprete. II se fache de ce que, comme il le dit, je change de linge 12 fois par jour. Moi je le trouve aussi compagnon tres agreable, si ce n'etait sa salete. Je ne sais lequel de nousaraison". (*) (* Я был на гулянье в Сокольниках в отвратительную погоду и потому не встретил ни одну из дам, которых я ...