Поиск по творчеству и критике
Cлово "COMME"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 37. Размер: 74кб.
3. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 23. Размер: 87кб.
4. Страхов Н. Н.: Сочинения гр. Л. Н. Толстого
Входимость: 22. Размер: 69кб.
5. Юность. Глава XXXI. Сомме il faut
Входимость: 22. Размер: 7кб.
6. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 6). Юность
Входимость: 20. Размер: 79кб.
7. Страхов Н. Н.: Наша изящная словесность (старая орфография)
Входимость: 18. Размер: 76кб.
8. Соловьев-Андреевич Е. А.: Л. Н. Толстой. 1. Детство, отрочество и юность
Входимость: 16. Размер: 72кб.
9. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 15. Размер: 45кб.
10. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 14. Размер: 113кб.
11. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 12. Размер: 24кб.
12. Черновые тексты "Отрочества" и "Юности". VII. Варианты из второй редакции "Юности"
Входимость: 10. Размер: 45кб.
13. Что такое искусство? Глава X
Входимость: 9. Размер: 56кб.
14. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 9. Размер: 26кб.
15. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана
Входимость: 9. Размер: 129кб.
16. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
17. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 8. Размер: 89кб.
18. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1869 год. Глава третья. В Москве и в Петербурге
Входимость: 8. Размер: 236кб.
19. Толстой Л. Н. - Кленгуду Вильяму (William Klanegood), 12 (24) июня 1900 г.
Входимость: 8. Размер: 8кб.
20. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
Входимость: 7. Размер: 71кб.
21. Страхов Н. Н.: Сочинения гр. Л. Н. Толстого. Война и мир. Томы I, II, III и IV. Статья вторая и последняя
Входимость: 7. Размер: 100кб.
22. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 7. Размер: 55кб.
23. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 1
Входимость: 6. Размер: 81кб.
24. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 декабря 1850 г.
Входимость: 6. Размер: 17кб.
25. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 6. Размер: 26кб.
26. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 мая 1854 г.
Входимость: 6. Размер: 13кб.
28. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 6. Размер: 25кб.
29. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана (Варианты)
Входимость: 6. Размер: 86кб.
30. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 3, страница 2
Входимость: 6. Размер: 70кб.
31. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1855 г.
Входимость: 6. Размер: 15кб.
32. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
Входимость: 5. Размер: 32кб.
33. Юность. Комментарии
Входимость: 5. Размер: 86кб.
34. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 5. Размер: 16кб.
35. Юность. Глава XLIII. Новые товарищи
Входимость: 5. Размер: 13кб.
37. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 5. Размер: 20кб.
38. Толстой Л. Н. - Сабатье Полю (Paul Sabatier), 7 (20) ноября 1906 г.
Входимость: 5. Размер: 25кб.
39. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 5. Размер: 35кб.
40. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 5. Размер: 29кб.
41. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
42. Толстой Л. Н. - Сайяну Р. (R. Saillens), октябрь ? 1888 г.
Входимость: 4. Размер: 8кб.
43. Толстой Л. Н. - Фонтену Полю (Paul Fontaine), 15 (27) декабря 1899 г.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
44. Наживин И. Ф.: Душа Толстого. Глава III
Входимость: 4. Размер: 27кб.
45. Толстой Л. Н. - Бонэ-Мори Шарлю (Charles Bonet-Maury), 11 ноября 1896 г.
Входимость: 4. Размер: 8кб.
46. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год. Глава пятая. Казанский период жизни Толстого
Входимость: 4. Размер: 233кб.
47. Плеханов Г. В.: Карл Маркс и Лев Толстой
Входимость: 4. Размер: 56кб.
48. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава I
Входимость: 4. Размер: 16кб.
49. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Felix Schroeder), 20 (21) мая 1893 г.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
50. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 1
Входимость: 4. Размер: 89кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 37. Размер: 74кб.
Часть текста: plus succincte énergique et éclatante l’expression du deux forces fondamentales qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien arrêtée, et, de son côté lui recommande de croire à quelque chose qui lui paraît parfaitement claire et arrêtée, à la science et surtout au travail. Il existe un philosophe chinois, peu connu, nommé Laodzi, fondateur d’une doctrine religieuse (la première et la meilleure traduction de son livre «De la voie de la vertu» est une traduction française de Stanislas Julien) qui pose comme fondement de sa doctrine le tao, mot qui se traduit par raison, voie, vertu. Or le tao ne peut être atteint que par le non agir, selon la traduction de M. Julien. Tous les malheurs de l’humanité proviennent selon Laodzi non pas de ce que les hommes ont négligé de faire ce qui était nécessaire, mais de ce qu’ils font ce qui ne l’est pas; de sorte que si les hommes pratiquaient comme il le dit le non-agir, ils seraient non-seulement...
3. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 23. Размер: 87кб.
Часть текста: ceux qui sont débonnaires, ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et vous persécute pour la vérité: on a persécuté de même les prophètes. Mais malheur à vous les rassasiés, les riches , vous qui riez et qui êtes glorieux parmi les hommes . Vous possédez les biens que vous recherchiez. Mais vous savez que les malheurs de ce monde vous attendent. Matt . V, 1 — 12. Luc. VI, 20 — 23. Vous les pauvres, les humbles quand vous savez que votre bonheur est dans la misère et l’humilité, rien ne peut le détruire . Si vous ne sentez pas le bonheur dans la misère, vous êtes comme le sel qui a perdu la saveur . Matt . V, 13. Vous devez enseigner au monde le bonheur dans la misère et l’humilité; si vous ne vous sentez pas heureux, vous êtes comme la lumière qu’on aurait couverte . Elle serait inutile en n’éclairant personne . Eclairez le monde pour que le monde , en voyant votre bonheur, glorifie votre Père qui est aux cieux pour avoir donné le bonheur à tous. Matt. V, 15, 16. Mon intention n’est pas de détruire la loi unique et éternelle de l’humanité, mais de vous enseigner les moyens de la accomplir . La loi unique et éternelle a toujours existé et existera toujours. Mais il faut qu’elle soit accomplie. Matt. V, 17, 18. Et voici pour accomplir la loi je vous donne au lieu des centaines de...
4. Страхов Н. Н.: Сочинения гр. Л. Н. Толстого
Входимость: 22. Размер: 69кб.
Часть текста: которое последовало за этой сумятицей, наша поэзия делала свое дело, свое настоящее дело. Это дело всегда одинаково; оно во все времена устремлено на раскрытие, как говорится, тайн души человеческой. Так было и в наше последнее время. Внутренний вопрос души, уяснение себе идеала душевной красоты - вот куда были обращены помыслы наших творческих умов. И если мы внимательно вглядимся в то, какие ответы даны на вопрос, как поставлено его решение, то найдем немало достойного размышления. Тут сказалось верное слово, может быть, слабым и неполным образом, но сказалась боль и радость русской души, отразилась и наша всегдашняя сущность, и та минута, которую эта сущность переживает в ходе нашей истории. Возьму здесь пока трех наших писателей: Тургенева, Писемского и гр. Л. Толстого, причем нисколько не думаю равнять их по таланту. Дело не в этом, а в том, что все они несомненно одарены поэтическою силою. Тургенев в прошлом году напечатал свое "Довольно", а Писемский "Русских лгунов". Оба эти произведения незначительны по объему, но они очень замечательны потому, что и то и другое дает ключ к уразумению остальных произведений этих двух писателей. Так, иногда невольно вырвавшееся слово или восклицание объясняет нам многие действия и речи человека. Что касается до гр. Л. Толстого, то полное собрание его сочинений, вышедшее в позапрошлом году, мне кажется, всего удобнее может подтвердить главную мысль настоящей статьи, почему мы...
5. Юность. Глава XXXI. Сомме il faut
Входимость: 22. Размер: 7кб.
Часть текста: можно разделять на множество отделов — на богатых и бедных, на добрых и злых, на военных и статских, на умных и глупых и т. д., и т. д., но у каждого человека есть непременно свое любимое главное подразделение, под которое он бессознательно подводит каждое новое лицо. Мое любимое и главное подразделение людей в то время, о котором я пишу, было на людей comme il faut и на comme il ne faut pas [105] . Второй род подразделялся еще на людей собственно не comme il faut и простой народ. Людей comme il faut я уважал и считал достойными иметь со мной равные отношения; вторых — притворялся, что презираю, но, в сущности, ненавидел их, питая к ним какое-то оскорбленное чувство личности; третьи для меня не существовали — я их презирал совершенно. Мое comme il faut состояло, первое и главное, в отличном французском языке и особенно в выговоре. Человек, дурно выговаривавший по-французски, тотчас же возбуждал во мне чувство ненависти. «Для чего же ты хочешь говорить, как мы, когда не умеешь?» — с ядовитой насмешкой спрашивал я его мысленно. Второе условие comme il faut были ногти — длинные, отчищенные и чистые; третье было уменье кланяться, танцевать и разговаривать; четвертое, и очень важное, было равнодушие ко всему и постоянное выражение некоторой изящной, презрительной скуки. Кроме того, у меня были общие признаки, по которым я, не говоря с...
6. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 6). Юность
Входимость: 20. Размер: 79кб.
Часть текста: студентами. Лев Николаевич избрал факультет восточных языков, имея, как кажется, в виду дипломатическую карьеру, и к поступлению на этот факультет усиленно готовился в течение 1842-44 гг. Занятия были нелегкие, так как для вступительного экзамена нужно было иметь подготовку в арабском и турецко-татарском языках, преподававшимся в то время в Первой казанской гимназии. Трудности эти были Львом Николаевичем благополучно превзойдены. В архивах Казанского университета сохранились все документы, свидетельствующие о поступлении, пребывании и выходе Льва Николаевича из Казанского университета. Все эти документы тщательно собраны и напечатаны в воспоминаниях Загоскина. (*) Мы приводим наиболее интересные из них. (* "Граф Лев Николаевич Толстой и его студенческие годы". Н. П. Загоскина. "Исторический вестник", январь 1894 г. *) Лев Николаевич подал прошение о поступлении в университет. Вследствие этого прошения он был допущен к приемному экзамену, который прошел для него не совсем благополучно, как это видно из приводимой ниже экзаменационной ведомости. Вот отметки, полученные графом Львом Толстым на вступительном экзамене: Закон Божий 4 История общая и русская 1 "Ничего не знал". Примеч. Л. Н. Толстого. Статистика и география 1 "Еще меньше. Помню, вопрос был: Франция. Присутствовал Пушкин, попечитель, и опрашивал меня. Он был знакомый нашего дома и, очевидно, хотел выручить: "Ну, скажите, какие приморские города во Франции?" Я ни одного не мог назвать". Примеч. Л. Н. Толстого. Математика 4 Русская словесность 4 Логика 4 Латинский язык 2 Французский язык 5+ Немецкий язык 5 Арабский 5 Турецко-татарский 5 Английский язык 4 ...
7. Страхов Н. Н.: Наша изящная словесность (старая орфография)
Входимость: 18. Размер: 76кб.
Часть текста: въ ея требованiя это требованiе, повидимому, вовсе не входитъ. Это темъ страннее, что самое дело, о которомъ мы говоримъ, то-есть обсужденiе художественныхъ произведенiй, еще недавно можно было считать не минутною, а насущною нашею потребностiю. Уже летъ тридцать или сорокъ, какъ оно велось у насъ съ величайшимъ усердiемъ и съ полной серьезностiю. Непрерывный и обильный рядъ статей подвергалъ разбору и осмысленiю малейшее явленiе нашего творчества. Дело считалось существенною принадлежностiю каждаго сколько-нибудь порядочнаго журнала. Образовалась целая исторiя замечательнейшихъ критическихъ деятелей, преемственность и iерархiя которыхъ, повидимому, была весьма строго определена. И вдругъ - это усердное, давнишнее и непрерывное дело - такъ-сказать рухнуло на всехъ точкахъ доля нашей словесности, исчезло почти безъ следовъ, и никто даже особенно этого не заметилъ, никто не почувствовалъ, что не стало чего-то нужнаго и привычнаго... Не мало, вероятно, подобныхъ диковинокъ представитъ намъ и впередъ наша умственная жизнь. Недолговечны ея явленiя, мало у нихъ корней и глубокихъ основанiй, и ветеръ минуты легко разрушаетъ ихъ, унося съ собою часто все хрупкое зданiе, такъ ни казалось оно иногда обширнымъ и красивымъ. Дело, однакожъ, не следуетъ понимать слишкомъ пессимистически. Критика можетъ, смотра но обстоятельствамъ, мельчать и даже вовсе изсякать; но есть другое русло, более существенное и глубокое, то, отъ котораго сама критика, если она есть, заимствуетъ свое питанiе. Это русло - сама литература...
8. Соловьев-Андреевич Е. А.: Л. Н. Толстой. 1. Детство, отрочество и юность
Входимость: 16. Размер: 72кб.
Часть текста: Гюго. По смерти Виктора Гюго самым видным представителем литературы и главой ее стал без всякого сомнения "великий писатель земли русской", граф Лев Николаевич Толстой. Графа Толстого знает теперь весь читающий мир на любой параллели и на любом меридиане. Иностранная критика, в лице самых блестящих своих представителей, таких, как Вогюэ, Цабель, Брандес, уделяет ему гораздо больше внимания, чем критика русская. Но я не знаю, есть ли в России человек, так или иначе причастный к литературной или философской критике, который не обострил бы своего пера о произведения графа Толстого. Не могу припомнить всех, кто писал на эту тему, но если назвать Д. Писарева, Анненкова, Григорьева, Михайловского, Скабичевского, Протопопова, профессора Козлова, Н. Страхова и т. д., - то и этих имен будет достаточно. Есть люди, избравшие своею специальностью пропаганду идей графа Толстого. Есть другие, преследующие эти идеи с ожесточением и так сказать по пятам, например профессор Казанского университета г-н Гусев. В период 1886-1889 годов и даже позже нельзя было взять в руки номера газеты или журнала, чтобы не натолкнуться на суждения о Толстом. Стоит припомнить, какой шум произвела "Крейцерова соната" - шум настолько всеобщий, что даже музыкальные издатели поторопились выпустить в свет эту забытую сонату Бетховена, хотя ни...
9. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 15. Размер: 45кб.
Часть текста: Faut-il se priver volontairement de l’activité intellectuelle, des sciences et des arts qui vous paraissent incompatibles avec le travail manuel? A ces questions j’ai répondu comme je l’ai pu dans le livre intitulé «Que faire?» qui, à ce qu’on m’a dit, a été traduit en français. Je n’ai jamais envisagé le travail manuel comme un principe, mais comme l’application la plus simple et naturelle du principe moral, celle qui se présente la première à tout homme sincère. Le travail manuel dans notre societé dépravée (la société des gens dits civilisés) s’impose à nous uniquement par la raison que le défaut principal de cette société a été, et est jusqu’à présent, celui de se libérer de ce travail et de profiter, sans lui rendre la pareille, du travail des classes pauvres, ignorantes et malheureuses, qui sont esclaves, comme les esclaves du vieux monde. La première preuve de la sincérité des gens de cette société, qui professent des principes chrétiens, philosophiques ou humanitaires, est de tâcher de sortir autant que possible de cette contradiction. Le moyen le plus simple et qui est toujours sous main y parvenir est le travail manuel qui commence par les soins de sa propre personne. Je ne croirai jamais à la sincérité des convictions chrétiennes, philosophiques ou humanitaires d’une personne qui fait vider son pot de chambre par une servante. La formule morale la plus simple et courte c’est de se faire servir par les autres aussi peu que possible, et de servir les autres...
10. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 14. Размер: 113кб.
Часть текста: кажется, только оттого, что у него не было на голове шапки. Серьезный случай к перемене жизни, наконец, представился. В апреле 1851 года с Кавказа приехал старший брат Льва Николаевича, Николай; он служил офицером в кавказской армии, приехал в отпуск и должен был вскоре возвратиться назад. Лев Николаевич ухватился за этот случай и весной 1851 года отправился вместе с ним на Кавказ. Они выехали из Ясной Поляны 20-го апреля и пробыли недели две в Москве, откуда Лев Николаевич писал своей тетке Татьяне Александровне в Ясную: "J'ai ete a la promenade de Sokolniki par un temps detestable, c'est pourquoi je n'ai rencontre personne des dames de la societe, que j'avais envie de voir. Comme vous pretendez que je suis un homme a epreuves, je suis alle parmi les plebs, dans les rentes bohemiennes. Vous pouvez aisement vous figurer le combat interieur qui s'engagea la-bas pour et centre. Au reste j'en sortis victorieux, c. a. d. n'ayant rien donne que ma benediction aux joyeux descendants des illustres Pharaons. Nicolas trouve que je suis un compagnon de voyage tres agreable, si ce n'etait ma proprete. II se fache de ce que, comme il le dit, je change de linge 12 fois par jour. Moi je le trouve aussi compagnon tres agreable, si ce n'etait sa salete. Je ne sais lequel de nousaraison". (*) (* Я был на гулянье в Сокольниках в отвратительную погоду и потому не встретил ни одну из дам, которых я хотел видеть. Так как, по-вашему, я человек, испытующий себя, я пошел в народ, в цыганский табор. Вы легко можете себе представить, какая поднялась там во мне внутренняя борьба за и против. Впрочем, я вышел...