Поиск по творчеству и критике
Cлово "DELANO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Делано Алине (Aline Delano), 6 июня 1908 г.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
2. Царство Божие внутри вас (комментарии, страница 2)
Входимость: 3. Размер: 88кб.
3. Список писем Л. Н. Толстого, текст которых неизвестен (1891-1893)
Входимость: 3. Размер: 31кб.
4. Толстой Л. Н. - Янжулу И. И., 21 мая 1893 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
5. Толстой Л. Н. - Гейнеману Вильяму (William Heineman), 5 января 1894 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
6. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 17 марта 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
7. Толстой Л. Н. - Попову Е. И., 2 июля 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
8. Письма 1908 — 1909 гг.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
9. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1894)
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Делано Алине (Aline Delano), 6 июня 1908 г.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: Л. Н. - Делано Алине (Aline Delano), 6 июня 1908 г. 162. Алине Делано (Aline Delano). 1908 г. Июня 6. Я. П. Aline Delano. Давно уже получил ваше письмо и кругом виноват за то, что не поблагодарил вас за то добрые чувства, к[отор]ые вы мне высказали от себя и вашего друга. Эта лучшая радость моей жизни, особенно когда эти чувства выражаются так искренно, как это выражено в вашем письме. От души благодарю вас. Лев Толстой. 6 июня 1908. Примечания Печатается по копировальной книге № 8, л. 233. Алина (Александра) Делано — русская по происхождению, переводчица произведений Толстого на английский язык. Жила в Америке. В 1893 г. ей был поручен перевод «Царства божия внутри вас». Рукопись привез ей из России И. И. Янжул. См. И. И. Янжул, «Воспоминания о пережитом и виденном в 1864—1911 гг.», 2, Спб. 1911, стр. 16—17. Ответ на письмо Алины Делано из Квинси (США) от 11 мая н. ст. 1908 г. (почт. шт.). В связи с приближавшимся юбилеем Толстого Делано выражала чувство благодарности за то глубокое впечатление, которое производили мысли Толстого на нее и ее...
2. Царство Божие внутри вас (комментарии, страница 2)
Входимость: 3. Размер: 88кб.
Часть текста: что написал здесь и, кажется, что кончил 8-ю главу. Всё это вышло не так, как я думал. То воззвание, которое я думал и вы посоветовали поместить в конце, не подошло. Но, кажется, вышло так, как должно было. Завтра, если буду жив, поправлю по переписанному, и надеюсь, что исправлю, вычеркну, прибавлю, переставлю, но не изменю" (т. 87, стр. 123-124). Цитированное письмо свидетельствовало, что Толстой не воспользовался списком со своей неоконченной статьи 1889 г., посланным ему Чертковым 12 ноября 1891 г. VIII глава потребовала от него большого, напряженного труда. "Вот уже 3-й месяц всё пишу, переделываю и переделываю 8-ю, последнюю, главу моего сочинения... и всё не могу кончить, всё кажется не так сильно и убедительно, как оно у меня в сердце и в голове", - сообщал Толстой из Бегичевки Д. А. Хилкову 31 января 1892 г. (т. 66, стр. 147). 3 февраля он отметил в Дневнике: "Пытался писать, не идет" (т. 52, стр. 61). 29 февраля: "Всё пишу и не могу кончить" (т. 52, стр. 63). 3 апреля: "Всё время стараюсь кончить 8-ую главу и всё дальше от конца" (т. 52, стр. 64). В марте 1892 г. к Толстому в Москву приезжал от Черткова М. Н. Чистяков за рукописью VIII главы. Толстой предполагал свою работу закончить в скором времени. Но М. Н. Чистяков, пробыв некоторое время в Москве в ожидании рукописи, съездив по поручению Толстого в Бегичевку, в начале апреля уехал из Москвы, не дождавшись окончания работы над VIII главой. Письмом от 9 апреля 1892 г. он уведомлял Черткова: "8-ю главу Лев Николаевич очень хотел окончить к моему возвращению (1) и послать со - [Из Бегичевки]. мной к тебе на просмотр, но так и ...
3. Список писем Л. Н. Толстого, текст которых неизвестен (1891-1893)
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: 1891 г. Сентября 1... 6. Отмечено там же. 12. H. Л. Озмидову. 1891 г. Сентября начало. Отмечено в Дневнике Толстого 13 сентября 1891 г., т. 52, стр. 51. 13. И. Е. Репину. 1891 г. Сентября начало. Упоминается в ответном письме Репина от 13 сентября 1891 г. 14. М. А. Эрдели. 1891 г. Сентября начало. Отмечено в Списке М. Л. Толстой. 15. Н. С. Лескову. 1891 г. Сентября 10... 12. Упоминается в ответном письме Лескова от 6 сентября 1891 г. 16. Н. Л. Озмидову. 1891 г. Сентября 10... 15. Отмечено в Списке М. Л. Толстой. 17. П. С. Алексееву. 1891 г. Сентября 17. Упоминается в ответном письме Алексеева от 1 декабря 1891 г. 18. Д. Н. Анучину. 1891 г. Октября 1... 4. Отмечено в Списке М. Л. Толстой. 19. Джорджу Байнтону (G. Bainton). 1891 г. Октября 8? Помета об ответе на письме Байнтона от 6 октября нов. ст. 1891 г. 20. A. M. Кузминскому. 1891 г. Октября 8? Упоминается в письме № 45. 21. В. Ф. Орлову. 1891 г. Октября начало. Отмечено в Списке М. Л. Толстой. 22. E. М. Персидской. 1891 г. Октября 7... 10. Упоминается в ответном письме Персидской от11 октября 1891 г. (почт. шт.). 23. Р. А. Писареву. 1891 г. Октября начало. Отмечено в Списке М. Л. Толстой. 24. Л. Л. Толстому. 1891 г. Октября начало. Отмечено там же. 25. И. Е. Репину. 1891 г. Октября 10... 27. Отмечено в Списке В. Г. Черткова. 26. Ф. А. Свечину. 1891 г. Ноября первая половина? Упоминается в ответном письме Свечина от 24 ноября 1891 г. 27. H. Т. Владимирову. 1891 г. Ноября 19. Упоминается в письме к С. А. Толстой от 19 ноября 1891 г., т. 84, № 471. 28. А. А. Амбургеру. 1891 г. Ноября середина? Помета об ответе на письме Амбургера от 9 ноября 1891 г. 29. И. Г. Ломоносову. 1891 г. Ноября 24... 28. Упоминается в ответном письме Ломоносова от 3 декабря 1891 г. 30. В. Н. Тушину. 1891 г. Ноября 28? Упоминается в письмах...
4. Толстой Л. Н. - Янжулу И. И., 21 мая 1893 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Янжулу И. И., 21 мая 1893 г. 461. И. И. Янжулу. 1893 г. Мая 21. Я. П. Дорогой Иван Иванович, Письмо ваше получил и очень вам благодарен за ваши хлопоты. Я еще не получал ответа на мое письмо о том, куда послать вариант 12 гл[авы], о котором писал вам и Гапгуд. Если получите почтой рукопись этого варианта 12-й гл., будьте так добры переслать ее переводчице. 1 Я пишу если, п[отому] ч[то] отправку сделает из Москвы, 2 как он найдет удобнее: прямо к переводчице или к вам. Простите, простите за хлопоты. По умолчанию о здоровье вашем и вашей жены, предполагаю, что переезд перенесли хорошо. Желаю вам всего лучшего и как можно более плодотворных впечатлений, кот[орыми] вы с нами поделитесь. Какая гадость трактат о выдаче полит[ических] прест[упников]. Кливленд осрамился. 3 Прошу передать мой привет вашей жене. Ваш Л. Толстой. На конверте: Америка. America. New York, 207, East, 18 th str. M. John Janshull. Примечания Датируется на основании почтовых штемпелей. Письмо Янжула, на которое отвечает Толстой, неизвестно. 1 Переводчица книги «Царство божие внутри...
5. Толстой Л. Н. - Гейнеману Вильяму (William Heineman), 5 января 1894 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: Tolstoy. 5/17 января 1894. Милостивый государь. Я никогда не продаю права на перевод своих книг, и всякий волен переводить и издавать их. Я сказал только г-ну Стевени, 1 когда он спросил меня о выходящем из печати вашем переводе, сделан ли он с русского языка, что перевод, как я думаю, сделан с французского, так как русская рукопись была послана мною только госпоже Делано 2 в Бостон. Очень рад слышать, что перевод ваш был сделан с русского, и надеюсь, что он окажется очень хорошим. 3 Не имею ни основания, ни права извинять вас в чем-либо предосудительном и остаюсь, милостивый государь, преданный вам Л. Толстой. Примечания Печатается по копии, написанной рукою В. Г. Черткова. Дата копии подтверждается датами писем адресата. Вильям Гейнеман (William Heinemann, 1863—1920) — крупный английский издатель. Гейнеманом были изданы переводы: «Войны и мира», «Анны Карениной», «Смерти Ивана Ильича», «Плодов просвещения», «Ходите в свете, пока есть свет» и др. Ответ на письмо Гейнемана от 1/13 января 1894 г., в котором он опровергал высказанное в «Daily Chronicle», в корреспонденции из России, предположение, будто издаваемый им перевод «Царства божия внутри вас» сделан с плохого французского перевода, по-видимому без ведома Толстого, и сообщал, что купил право на перевод в Библиографическом бюро в Берлине и поручил его лучшему переводчику с русского в Лондоне. 1 Вильям Барнс Стевени (William Barnes Steveni, p. 1859), корреспондент лондонской газеты «Daily Chronicle»; в 1892—1893 гг. приезжал в Россию, побывал у Толстого в Бегичевке в марте 1892 г. и изложил свои впечатления в книге...
6. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 17 марта 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: о томъ, что не успею написать теперь. — Я радуюсь на эту вашу внутреннюю (да и не внутреннюю, скорее внешнюю работу объ отношенiяхъ къ собственности), и мне кажется, какъ всегда кажется, что чужую беду руками разведу, что все это очень легко. Мне кажется, — и въ моей жизни это вышло, — что все дело въ томъ, чтобы не держать собственность, не защищать ее, не беречь ее, не давать ей правъ надъ собою, и тогда ее не будетъ перманентно, а будетъ протекающая, какъ тотъ кусокъ хлеба, к[оторый] я кладу въ ротъ, или каша, к[оторую] варю. Впрочемъ после напишу объ этомъ. 2 О томъ, чтó вы спрашиваете о возможности узнать другъ друга тамъ, скажу, что не знаю; но знаю, что будетъ лучше того, что я желаю, — что желанiя мои, какъ и то, чтобы узнать тамъ другъ друга, есть желанiе здешнее, и я не имею права переводить его туда, по немъ строить тотъ мiръ. Бога я узнаю, это наверно, и больше, и лучше, чемъ здесь; а въ немъ узнаемъ всехъ, кого любили здесь. 3 А этого довольно. Не пишу я, п[отому] ч[то] ужасно занять. — Все кончаю. Утро занятъ, потомъ похожу, думаю, что вечеромъ освобожусь, а тутъ кто нибудь придетъ, и нетъ времени. Янжулъ 4 профес[соръ] едетъ въ Америку. Я съ нимъ посылаю Гапгудъ 5 мою рукопись всю. Онъ едетъ въ субботу. И я кончилъ,...
7. Толстой Л. Н. - Попову Е. И., 2 июля 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: не посылать рукописи. Мне почему-то это неприятно. Статью о письмах Дюма и Зола я послал в Петербург, и тот послал уже в Париж, обещая не выпускать без моих поправок; но перевода и рукописи, которые по письму Villot высланы уже, я еще не получал. Я их не задержу. Но исправить и прибавить нужно: очень это в сжатой форме выражает многое нужное. От Кирхнера есть уведомление о получении 12-ой главы, 3 и из Америки, кажется, 4 но от Гальперина — ничего. По-русски печатание, кажется, состоится, но, вероятно, издатель не знает, стоит ли, и потому не дал определенного ответа. 5 Я начал многое, но ни во что не втянулся и теперь занят покосом. Очень это освежает духовно. И я в самом хорошем состоянии. Мне жалко, что вы бросаете приготовление к ручному земледелию. Я боюсь, что то, что вы пишете о невозможности отдавать свои силы продолжительному делу, есть соблазн, что это опять он, диавол, прикинулся добрым советчиком. Отчего же не залечивать раны месяцами? Отчего не воспитывать физически — хоть ребенка годами, если я в тех условиях, что я могу это делать, и ничто меня не отрывает? И даже мне кажется, что известные внешние условия, в которых мы находимся и которые мы изменяем для себя, для своей выгоды, своего удобства, обязывают нас к известной продолжительной деятельности. Я старик, живу в деревне, меня кормят, а я знаю грамоте, я буду учить детей, буду проходить с ними курс целый, буду делать планы их ученья. Меня обязывает к этому не перед ними, а перед своей совестью, богом, мое положение. Само собой разумеется, что планы мои подлежат мгновенному пренебрежению в случае требований других, высших и определенных. М[арья] А[лександровна] и М[арья] Ф[едоровна] 6 еще здесь. М[арью] А[лександровну] зовет Леонтьев на Кавказ; они — Бодянский, Скороходов и Леонтьев покупают землю около Кутаиса. Маша приехала, веселая...
8. Письма 1908 — 1909 гг.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Часть текста: 1908 г. Толстой Л. Н. - Стрельникову С. Ф., 12 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Молчанову М. М., 13 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Шараповой А. Н., 13 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Гаврилову С. В., 14 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Сухотиной Т. Л., 16 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Беневской-Моисеенко М. А., 17 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Попову Е. И., 17 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Гончаренко Е. Е., 18 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Козлову И. А., 18 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Воробьеву H. E., 20 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Маклакову В. А., 21 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Чителю C. P. (S. R. Chitale), 21 января (3 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Куртышу И. М., 22 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Трегубову И. М., 27 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Георгиеву В. и Юрукову Д., 28 января (10 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Сахатову Б., 28 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Столыпину П. А., 28 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Белову И. Ф., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Илиевской А., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Литвицкому Г., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Харитонову Н. К., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Петерсону Н. П., 1 - 2 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному (А. А.), 3 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Грехову П. П., 5 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Шмыкову К. Ф., 5 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Беневскому И. А., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Наживину И. Ф., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Сухотиной Т. Л., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Веревкину А. Н., 6 -...
9. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1894)
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: 1894 г. н. ст.). На конверте письма помечено рукой С. А. Толстой: «Отвечено». 2. М. А. Васьковой — на письмо от 7 января с просьбой объяснить, что. значит евангельское изречение: «Блаженны нищие духом», ответила Т. Л. Толстая. На конверте надпись Толстого: Ответить, что это разъяснено в Евангелии. Марки. 3. М. А. Карагеоргиевичу — на письмо от 9 января с просьбой высказаться о написанном им романе ответила Т. Л. Толстая. На конверте помета Толстого: Ответить, что мне некогда. 4. В. Гейнеману (William Heineman) — на письмо Гейнемана из Лондона от 24 января/5 февраля о печатании английских переводов книги Толстого «Царство божие внутри вас» ответила М. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Отв[ечать] М[арье] Л[ьвовне]. 5. М. В. Безобразовой — на письмо от 1 февраля с просьбой разрешить «заехать» ответила С. А. Толстая, о чем сделала пометку: «Отвечено». На конверте Толстой написал: Б[ез] о[твета]. 6. А. Князгорскому (A. Kniazgorski) — на письмо от 1 февраля с просьбой разрешить ему перевести «Крейцерову сонату» на польский язык на основании пометы Толстого: Ответить, что очень рад ответила Т. Л. Толстая. 7. Хонье Кабралю (Jone Cabral) — на письмо от 4/16 февраля с просьбой разрешить перевести на португальский язык имеющиеся у него произведения Толстого ответила М. Л. Толстая на основании пометы Толстого: М[арье] Л[ьвовне] отв[етить]. 8. Э. Майтлэнду (Edward Maitland) — на письмо из Лондона от 4/16 февраля с приложением воззвания «Эзотерического христианского союза» и двух книг Майтлэнда о новом толковании евангелия ответила М. Л. Толстая. На конверте помета...