Поиск по творчеству и критике
Cлово "DER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 27 марта 1895 г.
Входимость: 55. Размер: 34кб.
2. Толстой Л. Н. - Рейхелю Евгению (Eugen Reichel), 2 (15) марта 1907 г.
Входимость: 38. Размер: 17кб.
3. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 12 октября 1896 г.
Входимость: 36. Размер: 17кб.
4. Толстой Л. Н. - Вандерверу Джону (John K. Van der Veer), 25 ноября 1896 г.
Входимость: 15. Размер: 6кб.
5. Дневник Ясно-полянской школы.
Входимость: 14. Размер: 92кб.
6. Толстой Л. Н. - Гейгенбергеру Антону (Anton Geigenberger), 28 октября 1903 г.
Входимость: 14. Размер: 5кб.
7. Дневник Ясно-полянской школы. Часть 2
Входимость: 14. Размер: 112кб.
8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 7
Входимость: 14. Размер: 100кб.
9. Соколов В. Д.: О "Войне и мире"
Входимость: 13. Размер: 67кб.
10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 2
Входимость: 11. Размер: 59кб.
11. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 11. Размер: 127кб.
12. Толстой Л. Н. - Белеру Л. (L. Bähler) и Вандерверу (J. K. Van der Veer), 13 августа 1897 г.
Входимость: 10. Размер: 5кб.
13. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 29 октября 1893 г.
Входимость: 10. Размер: 10кб.
14. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 27 февраля 1896 г.
Входимость: 9. Размер: 7кб.
15. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinriech Schmitt), 6 октября 1894 г.
Входимость: 9. Размер: 7кб.
16. Шестов Лев: Добро в учении гр. Толстого и Ницше. Глава XII
Входимость: 9. Размер: 26кб.
17. Что такое искусство? Глава II
Входимость: 8. Размер: 22кб.
18. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 7
Входимость: 7. Размер: 100кб.
19. Дневник 1861 г.
Входимость: 7. Размер: 57кб.
20. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 4
Входимость: 7. Размер: 90кб.
21. Мережковский Д. С.: Л. Толстой и Достоевский. Религия. Часть вторая. Пятая глава
Входимость: 7. Размер: 296кб.
22. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Август
Входимость: 7. Размер: 118кб.
23. Попов П.: Иностранные источники трактата Толстого "Что такое искусство?"
Входимость: 7. Размер: 68кб.
24. Толстой Л. Н. - Вандерверу (J. K. Van der Veer), 27 марта 1897 г.
Входимость: 7. Размер: 5кб.
25. Грот Н. Я.: Нравственные идеалы нашего времени
Входимость: 6. Размер: 64кб.
26. Шестов Лев: Добро в учении гр. Толстого и Ницше. Глава Х
Входимость: 6. Размер: 16кб.
27. Толстой Л. Н. - Вандерверу И. (I. K. Van der Veer), 10 ноября ? 1897 г.
Входимость: 6. Размер: 7кб.
28. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Сентябрь
Входимость: 6. Размер: 97кб.
29. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 18 декабря 1895 г.
Входимость: 6. Размер: 4кб.
30. Толстой Л. Н. - Шмиту Еугену (Eugen Schmitt), 11 июня 1897 г.
Входимость: 6. Размер: 5кб.
31. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 4 мая 1895 г.
Входимость: 6. Размер: 4кб.
32. Булгаков С. Н.: Человекобог и человекозверь
Входимость: 5. Размер: 107кб.
33. Дневник 1906 г. Примечания
Входимость: 5. Размер: 243кб.
34. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), середина сентября 1895 г.
Входимость: 5. Размер: 7кб.
35. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 5
Входимость: 5. Размер: 137кб.
36. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Эпилог. Варианты из черновых автографов и копий. К эпилогу, страница 2
Входимость: 5. Размер: 78кб.
37. Толстой Л. Н. - Шмиту Э. (Е. Schmitt), 20 мая 1898 г.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
38. Письма 1895-1898 гг.
Входимость: 5. Размер: 87кб.
39. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Ноябрь
Входимость: 5. Размер: 115кб.
40. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Январь
Входимость: 5. Размер: 158кб.
41. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 3 июля 1895 г.
Входимость: 5. Размер: 5кб.
42. Мережковский Д. С.: Л. Толстой и Достоевский. Религия. Часть вторая. Четвертая глава
Входимость: 5. Размер: 116кб.
43. Дневник 1903 г. Примечания
Входимость: 5. Размер: 155кб.
44. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 1 февраля 1895 г.
Входимость: 5. Размер: 6кб.
45. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 5. Размер: 445кб.
46. Толстой Л. Н. - Шмиту Евгению (Eugen Schmitt), 22 июля (4 августа) 1907 г.
Входимость: 4. Размер: 4кб.
47. Толстой Л. Н. - Поленцу Вильгельму (Wilhelm von Polenz), 10 (23) марта 1902 г.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
48. Толстой л. Н. - Минура Катсундо (Katsundo Minoura), 20 апреля (3 мая) 1907 г.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
49. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Ноябрь
Входимость: 4. Размер: 141кб.
50. Дневник 1900 г. Примечания
Входимость: 4. Размер: 217кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 27 марта 1895 г.
Входимость: 55. Размер: 34кб.
Часть текста: die Nachrichten vom Processe, 1 sie sind sehr interressant. In der That existiert die Censur allenthalben und kann nicht anders, als überall dazu existieren, wo Gewaltthätigkeit herrscht, weil die Gewaltthäter nicht ignorieren können, dass die Kraft, die ihre Macht brechen kann, in den Gedanken und Ideen liegt; deswegen aber, weil sie das wissen und weil sie die Macht haben für eine gewisse Zeit und an gewissen Orten die Gedankenäusserungen zu hemmen, darum können sie nicht umhin das nicht zu machen, und wäre es nur auch dafür, um ihre Stellung etwas länger fortbestehen zu lassen, eine Stellung, die sie dank eines Missverständnisses und moralischer Unwissenheit für sich selbst als etwas Gutes und Wichtiges halten. Ihren Catechismus 2 habe ich nicht nur durchgelesen, aber habe auch die russische Uebersetzung desselben corrigiert. Dass ich dessen Uebersetzung bewerkstelligt und um dessen Verbreitung mich bemühen werde, zeigt Ihnen, dass, abgesehen von den Mängeln, die ich in dem Werke zu finden glaube, ich dasselbe für gut und nützlich halte. Ihre erste Schrift: «Mamon und Belial» 3 habe ich noch nicht in der Uebersetzung bekommen, aber den Catechismus werde ich, wenn sie es wünschen, Ihnen in der russischen...
2. Толстой Л. Н. - Рейхелю Евгению (Eugen Reichel), 2 (15) марта 1907 г.
Входимость: 38. Размер: 17кб.
Часть текста: ausgenommen, nicht nur das Lob, mit dem man über sie zu urteilen gewohnt ist, nicht verdienen, sondern in esthaetischer Beziehung unter aller Kritik stehen. So dass ich blos bezüglich der Wertschätzung jener einigen Dramen, die Sie von allen übrigen ausscheiden, nicht einer Meinung mit Ihnen bin. Ihre Kritik der verherrlichten Dramen: König Lear, Macbeth u[nd] and[ere] ist dermassen gründlich und richtig, dass man sich wundern muss, wie Leute, die Ihr Buch gelesen haben, fortfahren können, sich über die angeblichen Schönheiten Shakespeares zu begeistern, freilich, wenn man mit der Eigenthümlichkeit der Menge nicht rechnet, die sich stets in ihrem Urtheile dem Urtheil der Mehrheit fügt und auf eigenes Urteil verzichtet. Wir wundern uns nicht, dass hypnotisierte Menschen, wenn sie auf Weis schauen, — wie das ihren sugeriert war, — Schwarz zu sehen behaupten, warum sollen wir uns wundern, wenn sie, beim Aufnehmen eines Kunstwerkes, zu dessen Verständniss sie kein eigenes Urteil haben, hartnäckig das behaupten, was ihnen von der Stimmen mehrheit sugeriert wurde? Ich habe — und zwar schon seit lange — meinen Aufsatz über Shakespeare geschrieben, in dem Bewusstsein, dass ich Niemande überzeugen werde. Ich wollte nur zeigen, dass ...
3. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 12 октября 1896 г.
Входимость: 36. Размер: 17кб.
Часть текста: am Staatsdienste mit dem Christenthnnie unvereinbar wäre. Ebenso konnten lange Zeit hindurch die Menschen auch das nicht begreifen, dass Indulgentien, Inquisitionen, Sclaverei und Folter mit dem Christenthume unvereinbar wären; es kam jedoch die Zeit und dies wurde begriffen, ebenso wird auch eine Zeit kommen, wo — vorerst die Unvereinbarkeit des Militärdienstes mit dem Christenthume (was bereits begonnen), sodann auch des Staatsdienstes im allgemeinem, begriffen wird. Schon vor 50 Jahren, hat Thoreau, 1 ein zwar wenig bekannter, jedoch höchst bemerkenswerther amerikanischer Schriftsteller in seinem herrlichen Aufsatze, 2 welcher eben in der Revue Blanche des 1 November unter dem Titel: «Désobéir aux lois» übergesetzt ist, nicht nur die Pflicht des Menschen der Regierung nicht Folge zu leisten klar ausgedrückt, sondern auch in That ein Beispiel der Nichtfolgeleistung selbst geliefert. Er weigerte sich die an ihm geforderten Steuern zu zahlen, da er es nicht wünschte als Theilnehmer einer Regierung beihiJflich zu sein, die die Sclaverei gesetzlich beschützte, und wurde deswegen zum Kerker verurteilt, wo er auch seinen Aufsatz schrieb. Thoreau weigerte sich dem Staate die Steuerabgabe zu verrichten, es ist selbstverständlich, dass der Mensch auf dieser selben Grunglage dem Staate nicht dienen kann, wie Sie es so schön in Ihrem Briefe an den Minister ausgedrückt haben, dass sie es nämlich für unvereinbar halten mit der sittlichen Ehre einer solchen Institution Staatsdienste zu leisten, welche der Vertreter des gesetzlich geheiligten Menschenmordes und der gesetzlich geheiligten Ausbeutung ist. Thoreau, wie es mir scheint, war der erste, der dieses vor 50 Jahren ausgesprochen hat. Damals hat Niemand seiner Weigerung und seinem Aufsatze Aufmerksamkeit geschenkt,—so sonderbar erschien dieses. Man erklärte es als Excentricität. 3 Jetzt aber nach 50...
4. Толстой Л. Н. - Вандерверу Джону (John K. Van der Veer), 25 ноября 1896 г.
Входимость: 15. Размер: 6кб.
Часть текста: und dafür grosse Leiden trugen. Jetzt sind solcher Leute hunderte. Vor einigen Tagen erhielt ich die schreckliche Nachricht, dass einer von diesen Leuten bis zu Tode gequält wurde Obgleich ich fest überzeugt bin, dass dieses, dass heisst das Absagen des Militärdienstes, der einzige Schlüssel ist zur Lösung nicht des Militarismus, aber der socialen Frage, doch es ist schrecklich zu denken, wie viele Märtirer noch umkommen werden, und wie viel Grausamkeit und wie viel Lügen noch von Seite der Regierung geübt werden müssen, überhaupt wenn man selbst nicht die Gelegenheit hat, wie Sie es gethan haben, durch seine Handlung im Leben der guten Sache mitzuwirken. Sie schreiben in Ihrem Briefe, dass Sie keinen Gott kennen und anbeten können, weil er nicht gut, aber böse sein müsste. Mir scheint dies ein sehr, verbreitetes Missverständniss zu sein. Gut oder böse kann nur ein Gott, welcher der Schöpfer der Welt und des Menschen und der Belohner und der Bestrafer der Menschen ist. Solch ein Gott ist aber nur ein hässlicher Aberglaube und solch einen Gott kann kein vernünftiger Mensch sich denken. Aber ohne einer Idee der unendlicher Vernunft und Liebe, von welchen wir in uns einen...
5. Дневник Ясно-полянской школы.
Входимость: 14. Размер: 92кб.
Часть текста: Стар[шiй] к[лассъ]. — Математика. _______________________________________________________________________ Морозовъ былъ усланъ (надо останавливать игранье). Игн[атка], Ром[ашка], Дан[илка], Фок[ановъ]. Задача уравненiя — бассейнъ. Очень хорошо. Уничтоженiе знаменателя такъ и не поняли, оть торопливости. Вл[адимiра] Ал[ександровича]. Сокращали и приводили къ одному знаменателю отлично. Задалъ сложную задачу тройнаго правила. __________________________________________________________________________ Въ млад[шемъ] к[лассе]. Писанiе. __________________________________________________________________________ Начался урокъ съ 8 часовъ и продолжался до 11 часовъ — отступленiе отъ росписанiя, по случаю поздняго прихода на классъ учителя математики. Много написали: Румянцевъ и Кирюшка изъ Русской Исторiи, a прочiе изъ Св[ященной] Исторiи В[етхаго] 3[авета]. — Румянцевъ отлично написалъ, какъ въ изложенiи, такъ и орфографически, Кирюшка — дурно. Прочiе очень обыкновенно. Каллиграфiя въ упадке; замечено Граф[омъ] обратить на это вниманiе. Да, я боюсь за себя, потому самъ не далекъ. __________________________________________________________________________ Въ Приготов[ительномъ]. Механ[ическое] Чтенiе. __________________________________________________________________________ Всегда велось обыкновенiе этотъ урокъ вести сообразно его назначенiю. Я же далъ имъ читать съ разсказомъ. Хрусловъ, Матвеева и Владимiровъ читали изъ хрестоматiи «О Владимiре, сыне...
6. Толстой Л. Н. - Гейгенбергеру Антону (Anton Geigenberger), 28 октября 1903 г.
Входимость: 14. Размер: 5кб.
Часть текста: ich, das obgleich die Klugheit der Schlange soologisch nicht richtig ist, bleibt doch der Sinn des Evangelischen Spraches ganz klar und wahr. Im Algemeinen glaube ich dass man die Sprüche des Evangeliums nicht streng annehmen soll. 4) Die vierte Frage, wie ich sie verstehe, besteht in der Erklärung des Üebels in der Welt. Ich glaube das alles, was uns als Üebel erscheint, erscheint uns so nur wegen unserer geistlicher Kurzsichtigkeit. Jeder Mann muss die Erfarung gemacht haben, dass was ihm früher als Üebel erschient, später, wenn sein Vernunft sich entwickelte, nicht mehr als Üebel, sondern als Gutes vorkam. 5) Das Fegefeuer und das Paradies der ortodoxen Christen so wie das Karma der Theosophen scheint mir eine zu sehr nicht berechtigte Bestimmung der Form des künftigen Lebens zu sein. Alles was wir darüber denken und sagen kennen ist dass wenn der Grund des Menschlichen Lebens geistig ist und der Mensch sein Ich in das Geistliche übergetragen hat, so ist es (das Ich) außer der Zeit und kann deswegen weder Anfang noch Ende haben....
7. Дневник Ясно-полянской школы. Часть 2
Входимость: 14. Размер: 112кб.
Часть текста:   Мак[аровъ] — 4 Дан[илка] — 4 Ром[ашка] — 4 Черн[овъ] — 4 Ф[окановъ] — 5 __________________________________________________________________________ Млад[шiе] к[лассы] об[оихъ] отд[еленiй]. Чтенiе и писанiе.[268] __________________________________________________________________________   Ученики: Хрусловъ — 5 — 4 Читали и писали попеременно. Ученики перваго отд[еленiя] продолжали писать изъ Священной Исторiи, а 2-го отд[еленiя] подъ диктантъ. Читали же съ разсказомъ Хрестоматiю.   Соколовъ — 5 — 5   Поляк[овъ] — 5 — 5   Солдатиковъ — 5 — 4 +   Матвеева — 4 — 4   Владим[iровъ] — 4 — 4   Резуновъ — 4 — 3   К. Осиповъ — 3 — 3   Сахаровъ — 3 + — 2   Гавриловъ — 5 — 4   Матвеевъ — 3 — 3   Кондауровъ — 2 — 2   Кандаурова — 1 — 2   Цветк[овъ] — 3 — 3   Арбузовъ — 2 — 2   Поликеевъ — 3 — 3 __________________________________________________________________________ [269]Геометрiя. __________________________________________________________________________   Богдановъ 5 Wiederholung und weitere Ausführung des gestern abgehandelten. Bestimmung der Gleichheit der gegenüberliegenden Winkel ...
8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 7
Входимость: 14. Размер: 100кб.
Часть текста: всех колонн своего растянувшегося по всей Германии войска, пышным екатерининским вельможей жил в Браунау, обмениваясь пирами и празднествами с австрийскими князьями и графами. 11 октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных русских полков, ожидая смотра, правильными четвероугольниками, с ружьями в козлах и с симметрично расставленными зелеными ящиками и фурами, стоял в полумили от города. Несмотря на резкий холод осеннего утра, люди были в одних мундирах и чистых, белых штанах. Кивера блестели вычищенными медными орлами, чешуями и новыми, красными с белым, помпонами. На телячьих ранцах, прикрепленных намеленными и налакированными, на груди скрещенными, ремнями перевязей, были у всех одинаково скатанные цилиндрами шинели и блестящие жестяные манерки. Тысячи ружей, рядами составленные в козла, одинаково краснели ремнями и блестели штыками. Несмотря на то, что вблизи виднелся немецкий городок с черепишными крышами и немецкой башней кирхи и что по обсаженной деревьями дороге, на которой стоял полк, проезжали немцы в парных форшпанах, и толпа,[1974] немки в своих некрасивых одеждах смотрели издалека на войско, полк имел точно тот вид, который имел в то время всякий русский полк, готовящийся к смотру где нибудь в середине России. Точно так же солдаты то там, то здесь беспрестанно рысью отбегали от четвероугольников рот, придерживая рукою тянущий назад...
9. Соколов В. Д.: О "Войне и мире"
Входимость: 13. Размер: 67кб.
Часть текста: от такого мнения или, особенно дамы, просто брезгливо отворачивали свои изящные носяры, он так и сыпал цитатами. Служил на Кавказе один барин. Звали его Жилин. И вот решил он съездить к матери, повидать старуху перед смертью, да и жениться надо бы было. А по дороге попал в плен к абрекам. Убежал. Его поймали. Посадили в яму. Он снова убежал. Его снова поймали, посадили в яму, да еще и колодок навесили. А он снова убежал и на этот раз его русские солдаты подобрали и отвезли в родную крепость. -- Вот и домой съездил, женился! - сказал он товарищам. - Нет, уж видно не судьба моя. -- Вот такой фатализм. И разве не высмеивает в этом рассказе Л. Толстой фатализм? - спрашивал наш приятель. Возразить было нечего. Или взять "Войну и мир". О Жюли Карагиной, вдруг по случаю наследства разбогатевшей Л. Толстой писал: "Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там ". Когда Друбецкой сделал ей наконец предложение, устроившая помолвку Анна Михайловна "сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом". Вообще все эпизоды с ухаживанием Бориса Друбецкого за Жюли - поток сплошного юмора. "Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису, и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами — Жюли и княжной Марьей ... [Борис был из тех молодых людей, которые ] углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского и им открывала свои альбомы, исполненные грустных изображений,...
10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 2
Входимость: 11. Размер: 59кб.
Часть текста: придворных балах, на которых должен был присутствовать князь Андрей, он встретился с своими соотечественниками и знакомыми дипломатического корпуса. Его поражало их спокойное, роскошное житье, с светскими венскими интересами, не имеющее ничего общего с предстоящею войной, бывшею для князя Андрея главным делом жизни. Возвратившись к войскам, он испытал чувство удовлетворения и успокоения при виде серых шинелей, штыков, зеленых лафетов и кавалерийских, замундштученных лошадей. Но несмотря на братское, почти нежное чувство, которое возбуждал в нем вид каждого, даже темного, пехотного офицера, он и к своим штабным товарищам оставался так же надменен и чужд, как и прежде. Они обходили, делали смотры по дороге, обгоняли войска и наконец пришли к Браунау. Князю Андрею было странно видеть в этом маленьком городке установившуюся светскую жизнь с дамами и праздниками, средоточием которых был Кутузов. Он старался избегать этих празднеств, через каждые четыре дня дежурил в приемной и проводил свое время за комментариями Кесаря и за соображениями для предстоящей кампании, которые он делал, как будто бы составить план войны и исполнить его было его назначение. Несмотря на близость его к главнокомандующему, он имел мало сведений, как и все приближенные к Кутузову, об общем ходе дела. В первых числах октября только Кутузов дал ему письмо от герцога Фердинанда для того, чтобы перевести его по русски. Письмо было следующего содержания> «Die Kaiserliche Königliche Armee hatte sich bisher den wichtigen Vortheil verschafft Meister von der Iller, von Ulm und Memmingen zu sein um zusammengehaltene Kräfte zu behalten und sich nicht durch die Deckung Tyrol’s schwächen zu müssen. Der Feind findet nicht für gut diese Stellung mit offener Stirne ...