Поиск по творчеству и критике
Cлово "EDITED"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Круг чтения. Примечания
Входимость: 2. Размер: 113кб.
2. Толстой Л. Н. - Бадалбекову Фридуну Хану, 28 декабря 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
3. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworlhy), 18 августа 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Донсков А. А.: Л. Н. Толстой - В поисках единения людей
Входимость: 1. Размер: 68кб.
5. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 3 сентября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Август
Входимость: 1. Размер: 118кб.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 81кб.
8. Толстой Л. Н. - Шарпу (Sharp), 10 апреля 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
9. Дневник 1902 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 87кб.
10. Дневник 1909 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 384кб.
11. Толстой Л. Н. - Крымбаеву М. М., 14 - 16 марта 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
12. О жизни (1886―1887). История писания, история печатания, переделки
Входимость: 1. Размер: 141кб.
13. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. IV. Календарный блок-нот. Записи с января по апрель 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 131кб.
14. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (сыну), 22 февраля 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
15. Круг чтения. Архангел Гавриил
Входимость: 1. Размер: 2кб.
16. Записная книжка 1907 г. № 1. Примечания
Входимость: 1. Размер: 247кб.
17. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Август
Входимость: 1. Размер: 126кб.
18. Мотылева Т.: Л. Толстой и современные зарубежные писатели
Входимость: 1. Размер: 156кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Круг чтения. Примечания
Входимость: 2. Размер: 113кб.
Часть текста: (т. 49, стр. 68). Через год, в июне 1885 г. Толстой пишет В. Г. Черткову: «Я по себе знаю, какую это придает силу, спокойствие и счастие — входить в общение с такими душами как Сократ, Эпиктет, Arnold, Паркер... Очень бы мне хотелось составить Круг чтения, т. е. ряд книг и выборки из них, которые все говорят про то одно, что нужно человеку прежде всего, в чем его жизнь, его благо» (т. 85, стр. 218). Проходит три года, и 28 февраля 1888 г. Толстой пишет Г. А. Русанову: «Вопрос о том, что читать доброе по-русски? заставляет меня страдать укорами совести. Давно уже я понял, что нужен этот круг чтения, давно уже я читал многое, могущее и долженствующее войти в этот круг, и давно я имею возможность и перевести и издать, и я ничего этого не сделал. Назвать я могу: Конфуция, Лао-дзы, Паскаля, Паркера, М. Арнольда и мн. др., но ничего этого нет по-русски» (т. 64, стр. 152). Только через пятнадцать лет Толстой приступил к исполнению своего замысла. II В январе 1903 г., будучи тяжело болен, Толстой приступает к составлению сборника «Мысли мудрых людей на каждый день». Это и была первая попытка составления того «Круга чтения» на все дни года, о котором Толстой думал с 1884 года.[222] Когда книжка вышла в свет, Толстой сам стал ежедневно прочитывать из нее то, что предназначалось на данное число. Вскоре у него является мысль о переработке этого сборника, а затем и о составлении нового, такого же характера, но большего по объему. 3 января 1904 г. Толстой записывает в Дневнике: «Занят тоже исправлением «Мыслей», а 6 января он уже «составлял новый календарь» (т. 55, стр. 3, 5). 11 января Толстой отмечает: «Вчера... занимался календарем» (т. 55. стр. 6), затем 16 января: «Нынче всё пытался работать над...
2. Толстой Л. Н. - Бадалбекову Фридуну Хану, 28 декабря 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Бадалбекову Фридуну Хану, 28 декабря 1908 г. 340. Фридуну Хану Бадалбекову. 1908 г. Декабря 28. Я. П. Ясная Поляна, 28 декабря 1908 г. В ответ на первый ваш вопрос о том, как понять слово «бог», посылаю вам книжечку, составленную из изданного мною «Круга Чтения», в которой соединены мысли о боге, с которыми я согласен. По моему мнению, для того, чтобы не иметь ложного представления о боге, надо прежде всего освободиться от допускаемого как в церковном христианстве, так и в магометанстве представления о боге, как личности. Самое для меня близкое и отвечающее требованиям и разума и сердца человека понимание бога есть то, которое выражено в 1-м послании Иоанна, гл. IV, стихи 7, 12, 16, именно, что бог есть любовь , так что насколько человек имеет в себе любви, настолько бог живет в нем, и настолько такой человек может понять бога. Мысль эта более или менее ясно выражена во всех религиях, а также и в магометанской. На второй вопрос о том, что ожидает нас за гробом, могу ответить только то, что, умирая, мы идем туда, т. е. к тому богу, от которого пришли в жизнь. Бог же этот, к которому мы возвращаемся, есть любовь, и потому мы, умирая, не можем ожидать ничего, кроме хорошего. На третий вопрос отвечаю тем, что ислам, по моему мнению, содержит, как и все религии: браминизм, буддизм, конфуцианство и др., великие, вечные истины, но, как и все религии, перемешанные с суевериями, грубыми извращениями истины обрядами и обманами. Для составления понятия об исламе мне много содействовала прекрасная книжечка изречений Магомета (The Sayings of Mubammad, edited Abdulah Al-Mamun Al-Suhrawardy 1 ), изданная в Лондоне. Учение бабистов, перешедшее в багаизм (Бага-Улла), 2 возникшее из магометанства, представляет из себя одно из самых высоких и чистых религиозных учений. Очень рад буду, если мой ответ удовлетворит вас. Желающий вам всего истинно доброго Примечания Печатается по копировальной книге № 8, л. 405—406, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке. Впервые опубликовано в переводе на немецкий язык в книге П. И. Бирюкова «Tolstoi und der Orient», стр. 119—120. Ответ на письмо студента, перса по происхождению, Фридуна Хана Бадалбекова (Москва) от 4 декабря 1908 г. (почт. шт.). 1 Об этой книге см. т. 77, стр. 242. 2 Об отношении Толстого к бабизму см. т. 73, письмо № 126.
3. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworlhy), 18 августа 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: be very glad, if I could forward to you this year a new work, which should be edited by your company before any others. And hope to do so. Yours truly Leo Tolstoy. 30 August 1895. Дорогой друг, Я получил ваше письмо и буду отвечать на каждый пункт в отдельности. 1) Мне очень жаль, что вы истратили столько денег на перевод «Четырех евангелий», 100 фунтов за том очень дорого. 1 2) Я еще не имел времени, чтобы просмотреть перевод «В чем моя вера» и «Ходите в свете, пока есть свет», но сделаю это и, если эти переводы не плохи, пошлю вам разрешение. Я думаю, что «Царство божие» — одна из моих книг, которая будет лучше продаваться, чем другие, и мне приятно будет узнать, что она существует в дешевом издании. 2 3) Я просил моего друга Черткова послать вам список моих писаний с 1881 года, и он обещал мне это сделать. Его адрес: Россия, Воронежская губерния, почт. станция Россоша, Владимиру Черткову. 4) Был бы очень рад послать вам в нынешнем году новую вещь, которая могла бы быть издана вашим товариществом раньше других. Надеюсь это сделать. Искренно ваш Лев Толстой. 30 августа 1895. Примечания Печатается по листам 91 и 92 копировальной книги. Дата автографа «30 августа» должна пониматься как 30 августа нового стиля, так как о разрешениях на издание, помеченных «Август 1895» (см. письма к Братскому издательскому товариществу, №№ 149 и 150), говорится как о еще не написанных. Ответ на письмо Кенворти от 7 августа н. ст., посвященное, главным образом, вопросам организации издания на английском языке сочинений Толстого. 1 Кенворти писал, что, по договору с переводчиком «Соединения, перевода и исследования четырех евангелий» К. И. Тёрнером, он обязался платить ему 100 фунтов стерлингов (около 1000 рублей) за том, и при слабом сбыте книги эта сумма тяжело ложится на издательство. 2 Далее Кенворти писал в том же письме, что им куплены в целях...
4. Донсков А. А.: Л. Н. Толстой - В поисках единения людей
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: в своих теоретических трудах рассматривал состояние мировой гармонии, основанной на принципах Богочеловечества и женственном понятии любви Софии , которые, по его мысли, являлись основами сближения людей. С. Л. Франк (1877—1950) также выдвигал принцип всеединства как основную философскую концепцию1. Однако наиболее выдающимися пропагандистами идеи единения были Ф. М. Достоевский и Л. Н. Толстой. Последний уделял в особенности большое внимание таким понятиям как любовь к добру, к другим в качестве противоположности любви к самому себе. Стремление к отысканию истинного смысла жизни и принцип непротивления злу насилием, заметные уже в ранних произведениях Толстого, все более активно заявляли о себе на протяжении всей его литературной деятельности как в создававшихся им художественных произведениях, так и в философских трудах. Сравнительно рано, а именно — уже в 1855 г., Толстой поставил себе цель «действовать сознательно к соединению людей с религией»2 и тем самым поместил идею «единения людей» в контекст осмысления жизни на основе духовных и христианских ценностей. Сам Толстой много времени уделял чтению трудов крупнейших мыслителей Запада и Востока. Из текстов Священного писания особый смысл для него приобрела Нагорная проповедь Иисуса Христа, утвердившая его в мысли, что жизнь человека должна быть непрерывным процессом нравственного самоусовершенствования. Не случайно в своем трактате «О жизни» (1886—1888) он уделил такое большое внимание изречению, взятому из Первого послания апостола Иоанна (I Иоанн, 4: 8), в котором Бог утверждается как любовь и любовь как единственное разумное действие, а также сопутствующему понятию фундаментальной противоположности добра и зла 3. Самое первое из опубликованных произведений Толстого — повесть «Детство» — вышло в свет ровно 150 лет назад и оказалось первым ...
5. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 3 сентября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: письма, милые друзья. Отличныя известiя. И прошла (страшно писать — вдругъ опять) лихорадка и безъ лекарствъ. Какъ вы пишете, что это для васъ только прiятно; для меня это очень важно. Слабость ничего, какъ физическая, такъ и умственная слабость ничего. Отъ этихъ слабостей не бываетъ греховъ, напротивъ, отъ крепости, буйности физич[еской] и умственной, въ особенности умственной — самые страшные грехи. Только бы не было слабости нравственной, т. е. такого состоянiя, въ к[оторомъ] говоришь себе, разсуждая о своемъ дурномъ совершаемомъ или готовящемся къ совершенiю поступке, говоришь: ну чтό жъ, ну и сделалъ, или еще хуже, оденешь его въ изящный или коми ческiй костюмъ и только любуешься или хохочешь. Вотъ это страшно, это ужасно. И это большей частью сходится съ физической и умственной энергiей, избыткомъ силы. Я объ этомъ особенно часто думаю, п[отому] ч[то], кажется мне, что замечаю въ себе значительный упадокъ умствен[ной] энергiи и не огорчаюсь этимъ, а стараюсь радоваться. — Такъ и съ вами — временно. Жалко, разумеется, что дело Хилк[ова] не двигается, 1 но разумеется внутренняя работа жизни, происходящая во время болезни, неизмеримо важнее. 2 У насъ событiя следующiя: Лева въ Москве, съ нимъ чередуются наши женщины. Теперь тамъ Маша, на дняхъ едетъ туда жена. 3 Я все въ томъ же отношенiи къ своей работе: такъ же привязанъ къ ней такъ же упорно изменяю и такъ же вижу, что хоть самыми крошечными шагами и часто окружными путями, но двигаюсь. 4 Событiе интересное для меня было прiездъ сюда изъ Венгрiи славянина доктора Маковицкаго. 5 Онъ пробылъ у насъ неделю и поехалъ къ Поше, чему я очень радъ. Онъ одинъ изъ техъ, съ к[оторыми] переписывался Евг[енiй]...
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Август
Входимость: 1. Размер: 118кб.
Часть текста: 1 : — Все дело в солдатах. На них нельзя было положиться, султан дал конституцию. Получено письмо из Москвы: незнакомый, которому по его просьбе было послано «Не могу молчать», благодарит и обещает прислать 100 экземпляров Л. Н-чу. Вечером не было гостей. Л. Н. в кресле, Мария Николаевна и Софья Андреевна около круглого стола в зале; Л. Н. с Марией Николаевной говорили о детстве, о Митеньке, о Сергее Николаевиче, его болезни и смерти. Л. Н. читает Диккенса «Our Mutual Friend» и говорит, что читает не с таким удовольствием, как года два тому назад: или потому, что это не из лучших его произведений, или — возраст. Л. Н-чу сегодня лучше — и ноге и желудку. Александра Львовна вечером уезжала в Москву по финансовым делам. Так как Л. Н-чу лучше, Мария Николаевна торопится в Пирогово, а оттуда в монастырь. Соскучилась по нему. 2 августа. Л. Н-чу вчера и особенно сегодня значительно лучше. Воспаление вен на берце и в середине бедра прошло. Теперь только на внутренней стороне колена довольно сильно и повыше до половины бедра менее воспалено. Л. Н. сегодня позвал Ф. А. Страхова на балкон и с 3.30 до 4 беседовал с ним. Главное — о посадке ржи по Левицкому...
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: всё знают, как им, должно быть, все это интересно, развлекает их. По случаю насморка читал два дня газеты. Речь Бобринского 1 хороша не по существу, а бойко, умно, большая начитанность. Татьяна Львовна : А с удовольствием читаешь газеты? Л. Н. : Ничего, с удовольствием. Удовольствие такого удовлетворенного презрения. Есть серьезные вопросы, которыми я живу; все это (газетная болтовня, Дума) возле них — мелочное, неискреннее, злобное. Известие, что помер А. В. Олсуфьев; ему было около 65 лет. Л. Н. : Я это знаю, каждую минуту — быть готовым. За чаем Л. Н. прочел вслух из «Круга чтения» на 1 апреля: первое, второе, третье и последнее изречения 2 , и по поводу одного из них сказал, что вся Дума и понятия думские — навеянные, чужие, не свои. Потом говорил про инцидент между Пуришкевичем и Головиным 3 и сказал: — Пуришкевич дурак, но хоть свое говорит, сам по себе, а не повторяет. В школе сегодня Л. Н. раздавал синодальные Евангелия — 11 (тем, у кого еще не было), японских петушков 4 — 21 (сколько было учеников), конфетки и т. п. Рассказал, что, когда говорил, что ни рая, ни ада нет, — Миколка Ромашкин отозвался: «Тогда и жить не стоит. Куды душа-то пойдет?» Л. Н. : Вот, вот главное, что мы не знаем, один бог знает. Еще Л. Н. говорил про статью Столыпина; в ней поразительные выписки из журнала, издаваемого гимназистами пятого класса: 1) негодование на существующий...
8. Толстой Л. Н. - Шарпу (Sharp), 10 апреля 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Шарпу (Sharp), 10 апреля 1909 г. 168. Шарпу (Sharp). Черновое. 1909 г. Апреля 10. Я. П. A complete edition of my writings can not be published in Russia. The most complete edition of my prohibited works and the most important are completely edited in Christchurch Engl. Tchertkoff, the earlier are published by my «héritiers» in Moskow. Полное издание моих писаний не может быть опубликовано в России. Самое полное издание моих запрещенных сочинений, и самых важных, полностью издано в Англии Чертковым, более ранние публикуются моими «наследниками» в Москве. Примечания Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма адресата. Конспект для ответа секретаря. Ответила Т. Л. Сухотина за подписью Толстого. Датируется по помете на конверте. Ответ на письмо американского консула в Москве Шарпа (Sharp) от 6/19 апреля, в котором Шарп писал, что одна американская компания, узнав из американских газет, что «одно московское издательство проектирует выпустить полное издание сочинений Толстого», просит указать это издательство (оригинал письма Шарпа по-английски).
9. Дневник 1902 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Часть текста: управления по делам печати (от 29 января 1902 г.) было предписано периодической печати «в случае кончины гр. Толстого» не касаться постановления Синода от 20—22 февраля 1901 г. и во всех известиях и статьях соблюдать «необходимую объективность и осторожность». См. «Дневник А. С. Суворина», изд. Л. Д. Френкеля, М.—П. 1923, стр. 280; еще см. сборн. «Русские ведомости. 1863—1913», М. 1913, стр. 185. Мало того, в конце января 1902 г., в связи с «вероятной вскоре кончиной» Толстого Синодом и Министерствами внутренних дел и путей сообщения были частью заготовлены, а частью даже даны секретные предписания: о запрещении панихид, о перевозе тела Толстого из Крыма в Ясную поляну, о воспрепятствовании каким-либо демонстрациям на пути его следования и т. п. Было распоряжение (от 10 февраля) «озаботиться приготовлением траурного вагона» для перевозки тела — «взять багажный вагон и обить внутри траурной материей — ...
10. Дневник 1909 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 384кб.
Часть текста: 169, 522—526. 3. 3 5 . письма — О полученных Толстым в последних числах декабря 1908 г. письмах и его ответах на них см. т. 56, стр. 167, 169, 522—526. 3 января. Стр. 4—5. 4. 4 3 . Всё чаще и чаще думаю о рассказе, — Относится к начатому 13 января рассказу «Иеромонах Илиодор» (см. прим. 29). 5. 4 6–7 . поправлял конец о Cm-не. — Запись о статье «Христианство и смертная казнь», начатой 21 декабря 1908 г. и законченной 2 января 1909 г. Статья Толстого была вызвана напечатанной в № 11772 «Нового времени» от 18 декабря 1908 г. статьей А. А. Столыпина «Заметки» (подпись А. Ст-н), содержавшей попытку оправдания смертной казни текстами евангелия. См. тт. 38 и 56. 6. 4 13–14 . « Я есмь — смерти нет. Смерть придет — меня не будет ». — Изречение заимствовано из СХХІ главы романа английского писателя Лоренса Стерна (1713—1768) «The Life and Opinions of Tristram Shandy»...