Поиск по творчеству и критике
Cлово "FAMILLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Фино Жану (Jean Finot), 10 декабря 1893 г.
Входимость: 8. Размер: 8кб.
2. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 7. Размер: 74кб.
3. Неделание (Примечания)
Входимость: 4. Размер: 21кб.
4. Толстой Л. Н. - Берс Т. А., 25 декабря 1863 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
5. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава I
Входимость: 3. Размер: 16кб.
6. Толстой Л. Н. - Кузминской Т. А., 17 ноября 1892 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
7. Дневник 1893 г.
Входимость: 3. Размер: 96кб.
8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 5, страница 3
Входимость: 2. Размер: 73кб.
9. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава вторая. Статья "Неделание" и многообразие деятельности 1894 года
Входимость: 2. Размер: 237кб.
10. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 1 июля 1893 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
11. Толстой Л. Н. - Вилло Г. (G. Villot), 27 июня ? 1893 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
12. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 2 марта 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
13. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., Первая половина ноября 1848 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
14. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 22 июня 1893 г.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
15. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., вторая половина августа 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
16. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 18 мая 1882 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
17. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 мая 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
18. Детство. Указатель собственных имен
Входимость: 1. Размер: 44кб.
19. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 11 марта 1885 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
20. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 14 июля 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
21. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.
22. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 сентября 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
23. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 28 сентября 1883 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
24. Толстой Л. Н. - Юшковой П. И., 2 февраля 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
25. Записная книжка № 4, 1892—1893 гг.
Входимость: 1. Размер: 114кб.
26. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 13 июля 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
27. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
28. Толстой Л. Н. - Страхову H. Н., 13 июля 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
29. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
30. Первая ступень
Входимость: 1. Размер: 65кб.
31. Толстой Л. Н. - Зютфену А. Д. (A. D. Zutphen), 8 февраля 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
32. Заметки для произнесения в фонограф
Входимость: 1. Размер: 12кб.
33. История писания и печатания "Войны и мира". Список книг, которыми пользовался Л. Н. Толстой во время писания "Войны и мира"
Входимость: 1. Размер: 16кб.
34. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 1. Размер: 89кб.
36. Толстой Л. Н. - Толстому Л. Л., 23 (25) июня 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
37. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (отцу), 10 июля 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
38. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1890 г.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
39. Смерть Ивана Ильича. Глава II
Входимость: 1. Размер: 17кб.
40. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 5
Входимость: 1. Размер: 137кб.
41. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава первая. Завершение книги "Царство Божие внутри вас"
Входимость: 1. Размер: 129кб.
42. Толстая С. А.: Дневники. 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 225кб.
43. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1882 г.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
44. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXXVIII
Входимость: 1. Размер: 12кб.
45. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год. Глава первая. Предки Толстого
Входимость: 1. Размер: 95кб.
46. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 3, глава 16). Окончание кормления голодающих. "Посредник" в Москве
Входимость: 1. Размер: 67кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Фино Жану (Jean Finot), 10 декабря 1893 г.
Входимость: 8. Размер: 8кб.
Часть текста: en français sous de nouveaux titres et dans de très mauvaises traductions, sont parfaitement vraies. Je n’ai jamais approfondi la chose, ne m’y interessant guère. Mais malheureusement pour ce qui est de l’article «Le non agir» — je ne pouvais pas agir de la même manière, et ai été obligé, à mon grand regret, d’insérer ma lettre dans l’Echo de Paris, à cause de promesse que j’avais faite à la «Revue de famille» — de lui donner cet article. La note au bas de la page de votre journal pouvait être comprise de manière à faire croire que j’avais moi-même donné cet article à cette Revue. Pour ce qui de la traduction, comme je tenais particulièrement à ce que cet article, qui répondait à des idées, émises par des écrivains français, 2 fut bien traduit, je fis la traduction moi-même et l’envoyais à la rédaction de la «Revue de famille», 3 et à cause de cela je fus très désagréablement impressionné par les bévues et les non-sens, dont est rempli la traduction qui parut dans votre journal. Je vous prie de m’excuser, Monsieur, si je n’entreprends pas le travail inutile de faire des corrections dans cette malheureuse traduction. S’il vous reste quelque doute sur son mérite, toute personne connaissant le Russe (il me paraît même que la connaissance du français suffirait), vous dira que cette traduction est au dessous de toute critique. Je vous prie donc d’accepter mes excuses et mes regrets bien sincères du désagrément que je vous ai causé, bien involontairement, et de croire...
2. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 7. Размер: 74кб.
Часть текста: et de leur actualité que de ce qu’il est difficile de trouver dans la littérature actuelle sous une forme plus succincte énergique et éclatante l’expression du deux forces fondamentales qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien arrêtée, et, de son côté lui recommande de croire à quelque chose qui lui paraît parfaitement claire et arrêtée, à la science et surtout au travail. Il existe un philosophe chinois, peu connu, nommé Laodzi, fondateur d’une doctrine religieuse (la première et la meilleure traduction de son livre «De la voie de la vertu» est une traduction française de Stanislas Julien) qui pose comme fondement de sa doctrine le tao, mot qui se traduit par raison, voie, vertu. Or le tao ne peut être atteint que par le non agir, selon la traduction de M. Julien. Tous les malheurs de l’humanité proviennent selon Laodzi non pas de ce que les hommes ont négligé de faire ce qui était nécessaire, mais de ce qu’ils font ce qui ne l’est pas; de sorte que si les hommes pratiquaient comme il le dit le non-agir, ils seraient...
3. Неделание (Примечания)
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Часть текста: Дюма-сына к редактору газеты «Gaulois». «Я, окончив свое писанье,[210] — сообщал Толстой А. Н. Дунаеву 7 июня 1893 г., — распрягся: статья о науке и искусстве, письмо Dumas в Gaulois, есть такое — превосходное письмо, кот[орое] мне прислали вместе с речью Зола, и об этом надо написать...»[211] А 10 июня 1893 г. он писал сыну Льву Львовичу и дочери Марии Львовне: «... Теперь пишу о двух статьях Зола и Дюма, которые мне прислал редактор «Revue des Revues». Очень интересные письма о духе времени и о том, чем это кончится и что делать. Dumas говорит: «я думаю, что теперь наступает время, когда мы серьезно примемся исполнять слова: любите друг друга, не разбирая того, кто сказал их, бог или человек». В этом одном он видит выход из тех противоречий, в к[оторых] мы запутались. А Зола, напротив, очень глупое».[212] В тот же день Толстой в Дневнике отметил, что начал статью «О письме Зола и Дюма»,[213] а 18 июня 1893 г. сообщал П. И. Бирюкову, что статью кончил и она переписывается. 19 июня с уезжавшим из Ясной Поляны А. М. Кузминским Толстой отослал статью в...
4. Толстой Л. Н. - Берс Т. А., 25 декабря 1863 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Часть текста: caractère et c’est pourquoi je me permets moi et ma famille de vous assurer des sentiments distingués et immuables, que se permet de vous porter votre toute devouée et humble servante. Catherine de Sthistechashipersoff. 25 decembre. Милостивая государыня! Зная вашу любезность и исключительную обязательность, я позволяю себе обеспокоить вас одним вопросом, очень важным для всей моей семьи, в особенности же для моего мужа и меня. Осмелюсь спросить вас, положа руку на сердце. Любите ли вы Игнатовича? От вашего ответа, м. г., зависит спокойствие, мир и благополучие целой семьи. Во время вашего пребывания в наших краях мы имели случай убедиться в ваших высоких достоинствах и в вашем ангельском характере, — вот почему я, ваша покорная и преданная слуга, позволяю себе выразить вам от лица моего семейства наши чувства истинной преданности. Екатерина Чичечашиперсова. 25 декабря. Gnädige Fräulein! Nebstdem (не будем) ist mir alles überdrisslich (дрис-лих) geworden, nachdem ich erfahren habe dass sie unsere Gegend verlassen haben, und ich nicht die Zeit und die Gelegenheit gehabt habe ihnen die gelegentliche Frage abzustaben, da ich dann als in der grössten und unwirkürlichsten Verdrisslichkeit wegen meiner Anbietlichkeit schmerzhaft und höchst unvershlossen zu vermessen Hasen und hohachten Sperling zu verdauen und verzehren abermals allmählich abzuwarten und vermehren darf. Dem ungeachtet, libenswürdige Mamsell, trette ich mit einer ...
5. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава I
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Часть текста: ПЕРВЫЙ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. I. — Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens, que si vous ne me dites pas, que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j’y crois) — je ne vous connais plus, vous n’êtes plus mon ami, vous n’êtes plus мой верный раб, comme vous dites.[1] Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur,[2] садитесь и рассказывайте. Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп , как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: «Si vous n’avez rien de mieux à faire, M. le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous...
6. Толстой Л. Н. - Кузминской Т. А., 17 ноября 1892 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Часть текста: если не делает худого и молода, и в таких условиях, как она, — простительно. Я ей советовал открыть вегетарьянскую кухмистерскую. Поцелуй ее от меня. Также и остальных детей и Сашу. Скажи ему. что мне удивительно и обидно за его министра, 4 что он такого идеально доброго, честного и дельного человека, как Давыдов, обидел, отказав ему в таком скромном желании. 5 Он очень огорчен, что просил. — Ауербах 6 скажи, что я не знаю, что она разумеет под статьей моей об искусстве. У меня б[ыло] несколько попыток неконченных. 7 Я бы желал прочесть, прежде чем решить. Да нельзя ли бы — если бы я нашел, что она годится и поправил бы ее, нельзя ли ее отдать в Revue de Famille J. Simon, 8 по желанию Villot, 9 от к[оторого] получил письмо и буду отвечать. Передай ему при случае мой привет. Он очень любезный человек, но боюсь, что примет мои учтивые слова за обещание и будет мучить меня. Мы живем хорошо. Тихо, спокойно. Зима. Маша уехала на неделю на Дон. 10 Завтра приезжает. Страхов и мне прислал книгу, и я прочел ее, — многое перечел. Хорошо и для меня ново — теория благополучия. И интересно очень повесть. 11 Прощай, милый друг, не целую твоей руки, но не могу не сказать того, что мне всегда очень приятно думать, вспоминать и писать тебе. Таня очень велит целовать тебя. Леву поддерживайте. Я шучу, поддерживать нельзя. Но не могу не бояться за него. Очень уж чист и самоуверен, и подл, и гадок ваш Петербург. Поцелуй и его за меня, коли не заболели еще губы. Примечания Дата определяется словами: «Маша.... завтра приезжает» (см. прим. 10). Ответ на письмо Т. А. Кузминской из Петербурга от 11 ноября 1892 г., Т. А. Кузминская сообщала об исполнении поручений Толстого, переданных ей ее дочерью В. А. Кузминской, выехавшей из Ясной Поляны 31 октября, и между...
7. Дневник 1893 г.
Входимость: 3. Размер: 96кб.
Часть текста: воли: челов[ек] свободен в духовном, в том, что движет физическим. Были за это время в Бегичевке. Равнодушие к пошлому делу помощи и отвращение к лицемерию. Сочувствие, выраженное моей деятельности, было радость перехода осудителя лицемерия в участники его. События за это время: возвращение Левы из Петербурга и его болезнь. Отношения мои к остальным членам семьи те же. Два мальчика, Анд[рюша] и Миша, в особенности Ан[дрюша], в самом дурном и далеком от меня настроении. Маша увлеклась и опомнилась. Теперь здесь Булыгин. Над ним и Раевым был суд, и они борются. Вообще мне кажется, что борьба христианства и язычества у нас начинается, éclate.[85] Надо и знать и быть готовым. Нынче первый день, что я не пишу свою книгу. Что буду писать, еще не знаю. Много было мыслей за это время, которые пропадали. Вспоминаю: 1) Произведение[86] драматического искусства, очевиднее всего показывающего сущность всякого искусства, состоит в том, чтобы представить самых разнообразных по характерам и положениям людей и выдвинуть перед ними, поставить их всех в необходимость решения жизненного, нерешенного еще людьми вопроса и заставить их действовать, посмотреть, чтобы узнать, как решится этот вопрос. Это опыт в лаборатории. Это мне хотелось бы сделать в предстоящей драме. Теперь час дня. Иду обедать. Завтра писать. 6 Мая. Ясн. Пол. 93. Если б. ж. 14 Мая. Ясн. Пол. 93. Пропустил неделю. Не видал, как прошла. Вчера отослал совсем....
8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 5, страница 3
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Часть текста: несмотря на то, что все говорили, что Долохов играет поддельными картами.[3679] Но, во-первых, неудобно было говорить ему, что он шулер. Был известен анекдот, что одному артиллерийскому полковнику, сказавшему ему, что он шулер, он, отведя его в сторону, спокойно ответил: «очень может быть, но я терпеть не могу, чтобы мне это говорили», и вызвал его. Во-вторых, он делал так, что люди, как сенаторы, имевшие голос в обществе, выигрывали часто у него, проигрывали же большей частью неизвестные молодые богатые люди. В 1807 году один молодой купец был объигран Долоховым на несколько десятков тысяч, и так [как] молодой купчик не знал изречения, что une dette de jeu est sacrée,[3680] то купчик, очнувшись на другой день от дурмана, подлитого ему в вино, с наивным здравым смыслом объявил, что он не заплатит, так как он обманом объигран. Тогда Долохов с особенным жестоким блеском глаз посмотрел на него, улыбка стала виднее, ничего не сказав купцу, кликнул людей, велел приготовить вексельной бумаги и селедки в пустую комнату и запер туда купца.[3681] № 143 (рук. № 89. T. II, ч. 5, гл. XI). Долохов в нынешнем году только опять появился в Москве, из которой он пропал[3682] вскоре после того, как объиграл Ростова. Рассказывали, что в этом году он объиграл еще купца и когда купец объявил, очнувшись на другое утро, что он был опоен дурманом и платить не намерен, то Долохов, ничего не сказав купцу, кликнул людей, велел приготовить вексельной бумаги и селедки в пустую комнату и запер туда купца. Рассказывали, что через три дня, во время которых купцу не давали пить, вексель был подписан и купец выпущен. Но купец подал жалобу и, несмотря на сильную защиту, которую успел найти Долохов, он был выслан из Москвы и ему угрожали разжалованием, ежели он не вступит в службу. Рассказывали, что он поступил капитаном в финляндскую армию.[3683] ...
9. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава вторая. Статья "Неделание" и многообразие деятельности 1894 года
Входимость: 2. Размер: 237кб.
Часть текста: Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год Глава вторая. Статья "Неделание" и многообразие деятельности 1894 года Глава вторая СТАТЬЯ «НЕДЕЛАНИЕ» И МНОГООБРАЗИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 1894 ГОДА I 14 мая 1893 г. Толстой записал в дневнике: «Перечитываю начатое. Не знаю еще, за что возьмусь», а 20 мая рассказывал в письме В. Г. Черткову: «Я давно не испытывал того чувства свободы мысли, которое испытываю теперь, отослав последнюю главу ... 1 Пересматриваю начала и примериваюсь к тому или другому делу, и истинно не знаю, какое нужнее, угоднее Богу: хотелось бы только этим руководиться ... Тоже подумываю и о науке и искусстве2. Обещал еще предисловие к Мопассану и Амиелю ... Да 4 начала повестей, которые тоже манят к себе» (т. 87, с. 196). Четыре начала — это «Коневская повесть», будущее «Воскресение»; «Отец Сергий», оставленный в 1891 г.; «Кто прав?» — рассказ, начатый осенью 1891 г. в Бегичевке; «Мать», или «Записки матери», начатые весной того же года. Ни одна из этих художественных работ не была продолжена ...
10. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 1 июля 1893 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: Н. - Черткову В. Г., 1 июля 1893 г. 341. 1893 г. Июля 1. Я. П. Мне ужасно совестно и досадно, что я затерялъ две ваши рукописи. 1 Пожалуйста простите меня. Объ исповеди Апол[лова] я совсемъ не помню. Мне помнится, что я давалъ ее читать, и что она мне возвращена; но кто ее взялъ, или кому я ее далъ, я решительно не помню. Поискать я попрошу, но уже искалъ въ Москве и ее не нашелъ. 2 Рукопись же о пол[овыхъ] отн[ошенiяхъ] 3 мне помнится — нынче я вспоминалъ — что я отдалъ кому-то прочесть въ Москве, помнится, какому то молодому писателю изъ крестьянъ. Можетъ быть, возвратятъ и я напишу Дунаеву, чтобы онъ спросилъ черезъ Братнина, 4 знакомаго этихъ молодыхъ людей. 5 Отъ Аполлова я вчера получилъ письмо въ ответъ уже на другое мое, 6 въ к[оторомъ] я его звалъ очень на кумысъ. Онъ пишетъ, что очень плохъ, и для него немыслима поездка. Очень жаль. Но въ духовномъ отношенiи письма оба хорошiя, твердыя. Оглавленiе къ главамъ очень хорошо сделать. Я на дняхъ послалъ маленькую прибавку къ 12-й главе. Мои помощницы 7 вероятно вамъ послали. Я ихъ просилъ. Оне теперь въ Москве, на сватьбе племянницы Оболенской 8 и на дняхъ, дня черезъ два, прiедутъ. Хорошо...