Поиск по творчеству и критике
Cлово "FOOD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Президенту "The National Food Reform Association", 12 (25) декабря 1909 г.
Входимость: 3. Размер: 1кб.
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 2. Размер: 109кб.
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1904 г.
Входимость: 2. Размер: 120кб.
4. Письма 1908 — 1909 гг.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
5. Толстой Л. Н. - Малори Люси (Lucy Meallory), 21 августа (3 сентября) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
6. Толстой Л. Н. - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Февраль
Входимость: 1. Размер: 160кб.
8. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 22 мая 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Президенту "The National Food Reform Association", 12 (25) декабря 1909 г.
Входимость: 3. Размер: 1кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Президенту "The National Food Reform Association", 12 (25) декабря 1909 г. 357. Президенту «The National Food Reform Association» . Черновое . 1909 г. Декабря 12/25. Я. П. Благодарю за честь, рад б[ыл] узнать о существовании такого полезного учреждения. Примечания Черновик-автограф, написанный на конверте письма адресата. Письмом от 15 декабря н. ст. 1909 г. лондонское вегетарианское общество «The National Food Reform Association» уведомило Толстого об (избрании его одним из вице-президентов этого Общества. На конверте пометка О. К. Толстой: «Ответила на английском языке О. Т. 12/25 декабря 09, подписано Л. H.». В какой редакции послано письмо, неизвестно.
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 2. Размер: 109кб.
Часть текста: друг и корресп. Маковицкого — I 40 , 48 ; III 87, 88; IV 37, 391, 438 , 479 «Na hostine» («На пиру») — I 40 , 48 «Smutne nôty», сб. — IV 479 «Тайные богачи» («Незаметные богачи») — IV 391, 479 Такаиси Сингоро (Такайши Шингоро), япон. журналист; посетитель и корресп. Т-го — II 170, 629 , 645 «The Sixth Financial and Economic Annual of Japan» — II 295, 645 Такахаша Гор, япон. переводчик; корресп. и адресат Т-го из Токио — IV 272, 464 Талмуд, собрание догматических религ. -этических и правовых законоположений иудаизма — I 157; II 9, 10, 65, 75, 103, 104, 157, 169, 295, 333, 335, 618 ; III 374; IV 59, 156, 162, 163, 200, 316, 451 , 456 Тамура Х. С. студент философского ф-та Токийского ун-та; корресп. и адресат Т-го — I 182, 197, 309, 378, 499 , 501 , 518 , 528 «Влияние на меня Толстого» — I 518 Тан, псевд. Богораза В. Г. (см.) Танеев, племянник С. И. Танеева; посетитель Т-го — II 46 Танеев Сергей Иванович (1856—1915) — I 12 , 24 , 185, 528 ;...
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1904 г.
Входимость: 2. Размер: 120кб.
Часть текста: народу и, кроме Анны Константиновны, все едят за одним столом. Л. Н. : Как это хорошо! Как мне это нравится! Они всегда так. Когда уезжали из Петербурга, набралось множество провожающих, и все они ели у Чертковых; как просто это выходило 3 . В этом им завидую. Записные книжки, которые прислал ему Чертков, понравились Л. Н.; шутя сказал: — Что мне писать (в них), Юлия Ивановна? Юлия Ивановна : Екатерину (II). Л. Н. : Этакую гадость не буду 4 . Буду детское 5 . — Я все это время был занят одной этой работой, — сказал Л. Н., — не выпускал ни капли мысли в другую работу. Два-три месяца не читал газет, и как это хорошо! Я чувствовал от этого больше облегчения и уяснения мысли, чем после того как бросил курить. О войне и политике знаю только понаслышке. Л. Н. расспрашивал про Кропоткина, которого я посетил, и, главное, что́ он говорит про войну с Японией. Я передал то, что мне рассказывал Кропоткин: «25-го января (7 февраля), — говорил он, — встретил редактора «XIX Century». «Слава богу, что не будет войны», — говорю ему. — «Как не будет? Война будет начата через 5—6 часов. Вчера замерз владивостокский порт» 6 . Через несколько дней говорил с японским посланником в Лондоне: «Уже имеете Корею!» — «Что же нам Корея? Мы хотим...
4. Письма 1908 — 1909 гг.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Часть текста: 18 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Козлову И. А., 18 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Воробьеву H. E., 20 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Маклакову В. А., 21 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Чителю C. P. (S. R. Chitale), 21 января (3 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Куртышу И. М., 22 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Трегубову И. М., 27 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Георгиеву В. и Юрукову Д., 28 января (10 февраля) 1908 г. Толстой Л. Н. - Сахатову Б., 28 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Столыпину П. А., 28 января 1908 г. Толстой Л. Н. - Белову И. Ф., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Илиевской А., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Литвицкому Г., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Харитонову Н. К., 1 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Петерсону Н. П., 1 - 2 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному (А. А.), 3 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Грехову П. П., 5 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Шмыкову К. Ф., 5 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Беневскому И. А., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Наживину И. Ф., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Сухотиной Т. Л., 6 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Веревкину А. Н., 6 - 7 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Лялиной М. А., 8 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Казакову С., 10 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Толстой О. К., 10 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Докшицкому М. М., 10 - 11 февраля 1908 г. Толстой Л. Н. - Варзину М.(...
5. Толстой Л. Н. - Малори Люси (Lucy Meallory), 21 августа (3 сентября) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Малори Люси (Lucy Meallory), 21 августа (3 сентября) 1904 г. 224. Люси Малори (Lucy Meallory). 1904 г. Августа 21/сентября 3 . Я . П. Dear friend and sister, I am very glad to be put by your kind letter in personal intercourse with you. Though I can not agree with your belief in mediumship and occultism I greatly value your moral teaching and always with great interest read your journal 1 for which I heartily thank you. I find in it true and healthy spiritual food and very highly appreciate your activity. Yours truly Leo Tolstoy. 3. IX 1904. Дорогой друг и сестра, я очень рад, что вашим хорошим письмом поставлен в прямые сношения с вами. Хотя я не могу согласиться с вашей верой в медиумов и оккультизм, я всё же высоко ценю ваше нравственное учение и всегда с большим интересом читаю ваш журнал, 1 за который сердечно благодарю. Я нахожу в нем истинно здоровую духовную пищу и высоко ценю вашу деятельность. Искренно ваш Лев Толстой. 3.ІХ 1904. Примечания Печатается по копировальной книге № 6, л. 220. Текст письма, подпись и дата написаны рукою O. K. Толстой. Люси Малори — американка, автор заметки о Толстом «Вождь человечества» — «Международный толстовский альманах», изд....
6. Толстой Л. Н. - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: members of the colony but outside that must remain unchristian, otherwise the colony would not exist for a moment. And therefore to live in community cannot save a christian from the contradiction between his conscience and his life. I do not mean to say that I do not approve of communities such as your commonwealth, or that I do not think them to be a good thing. On the contrary, I approve of them with all my heart and am very interested in your commonwealth and wish it the greatest success. I think that every man who can free himself from the conditions of wordly life without breaking the ties of love — love the main principle in the name of which he seeks new forms of life — I think such a man not only must, but naturally join people who have the same beliefs and who try to live up to them. If I were free I would immediately even at my age join such a colony. I only wished to say that the mere forming of communities is not a solution for the christian problem, but is only one of the means of its solution. The revolution that is going on for the attainment of the christian ideal is so enormous, our life is so different from what it ought to be, that for the perfect success of this revolution, for the concordance of conscience and life, is needed ...
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Февраль
Входимость: 1. Размер: 160кб.
Часть текста: — сказал Л. Н., негодуя. — Это срамит его в глазах народа. Про своего брата Михаила (бывший наследник) царь сказал, что тот не пьет и не курит. Софья Андреевна говорила о Марии Львовне и Николае Леонидовиче, говорила, как скучно у них в Пирогове: — Я бы повесилась. Не могла бы там жить. Л. Н. : А я им завидую. Там тихо, а здесь вечная суматоха. Вчера был единственный день, что никто не приехал. Софья Андреевна : Ну и сегодня. Л. Н. : Сегодня ты приехала. Сашу ждем. Все-таки беспокойство. Софья Андреевна спросила, что делать с брошюрами? Отдельно их записывать нельзя не потому, что трудно ей было бы это, а потому, что они много места заняли бы в библиотеке; поэтому отдаст их переплести книгами. Л. Н. посоветовал разложить отдельно по пакетам — английские, французские, немецкие, рассортировав их по годам, и так записывать их. Софья Андреевна : Я так и делала, только год не обозначала. Софья Андреевна каждые два месяца укладывает в библиотечные шкафы книги и брошюры, полученные за это время Л. Н. и не помещающиеся больше на подзеркальном и другом столе в зале. Их накапливается 100—200. Софья Андреевна вписывает их в каталог библиотеки. Так как с этим много хлопот, да и места для них не хватает, и шкафы все новые нужны, то Софья Андреевна тщательно выбирает, что записать в каталог, что, не записывая в каталог, связать в пачки и поставить в библиотечные шкафы, а что совсем бросить. Среди брошюр Л. Н. увидал одну спиритическую и тут же рассказал анекдот, как при спиритическом сеансе у горничной пропал рубль. На другой день медиум заговорил и сказал, что если ничего не имеют против, то он просит этот рубль для него оставить. Л. Н. к Юлии Ивановне: — Письмо к Накашидзе отослали? 1 — Нет, плохо копировалось, оно еще в прессе. Я : Я писал вчера Кипиани. Он мне оставил свой петербургский адрес, прося написать ему, как вы отзоветесь о гурийцах. Л. Н. : Жаль, что мне вчера ...
8. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 22 мая 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 22 мая 1903 г. 161. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude). 1903 г. Мая 22. Я. П. Благодарю за письмо. Очень бы хотелось мне содействовать уничтожению тех недоразумений, кот[орые] отдалили вас от Ч[ерткова]. Where is a will is a way. 1 Вставьте заглавия книг, кот[орые] найдете нужным упомянуть, и, разумеется, Haig’a. 2 Лев Толстой. 22 мая 1903. На обороте: Англия. Chelmsford. Great Baddow. Aylmer Maude. Примечания Печатается по фотокопии с автографа. Открытка. Ответ на письмо Э. Моода от 27 мая н. ст. 1903 г. 1 [Где желание, там есть и путь.] 2 Моод писал, что в примечании к гл. X «Первой ступени» Толстой отсылает читателя к многочисленным книгам о вреде мяса, не указывая авторов и названий этих книг. В новом издании своего перевода «Первой ступени», помещенном в сборнике: Leo Tolstoy, «Essays and Letters», London, 1903, стр. 90—91, в указанном примечании Моод, ссылаясь на комментируемое письмо Толстого, назвал следующие книги: Dr A. Haig, «Diet and Food» и его же «Urie Acid as a Factor in the Causation of Disease» Д-р А. Хег, «Диэта и пища» и его же «Мочевая кислота как возбудитель болезни»].