Поиск по творчеству и критике
Cлово "GOUT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
2. Толстой Л. Н. - Роду Э. (Е. Rod), 22 февраля 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Часть текста: А., 30 мая - 3 июня 1852 г. 60. Т. А. Ергольской. 1852 г. Мая 30 — июня 3. Пятигорск. 30 Mai. Пятигорскъ. Chère tante! Je n’ai aucune raison valable, pour excuser mon silence; je commence donc par vous demander mon pardon. — Revenu de l’expédition1 j’ai passé avec Nicolas 2 mois à Старогладовская. — Nous y avons mené notre genre de vie habituel: chasse, lecture, conversations, échecs. J’ai fait pendant ce tems une course à la mer Caspienne très intéressante et agréable. 2 — J’aurais été tout-à-fait content de ces deux mois, si je n’avais pas été malade pendant ce tems;3 au reste нетъ худа безъ добра, ma maladie m’a fourni le prétexte d’aller passer l’été à Пятигорскъ, d’où je vous écris. 4 — Je suis ici depuis 2 semaines et je mène un genre de vie régulier et retiré; ce qui fait que je suis content de ma santé ainsi que de ma conduite. — Je me lève à 4 heures pour aller prendre les eaux, ce qui dure jusqu’à 6. A 6 je prends un bain et je reviens chez moi. — Je lis ou je cause en prenant le thé avec un de nos officiers qui loge à côté de moi et avec lequel nous faisons table commune;5 après quoi je me mets à...
2. Толстой Л. Н. - Роду Э. (Е. Rod), 22 февраля 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: à haute voix, — et sur le fléau de notre civilisation que vous nommez dilettantisme. J’ai rarement lu quelque chose de plus fort comme analyse de l’état mental d’une grande partie de notre société, mais je vous avouerai franchement, cher confrère, que la conclusion est une chute et n’est pas en rapport avec la hauteur de cet endroit et de plusieurs autres du livre. La conclusion à mon avis, n’est qu’une manière de se tirer tant bien que mal des problèmes si franchement et si nettement posés dans le livre. Le pessimisme m’a toujours paru, celui de Schopenhauer, par exemple non seulement un sophisme, mais une sottise, et qui plus est une sottise de mauvais genre. Un pessimiste qui mot son opinion sur le monde et prêche sa doctrine à des hommes qui se trouvent très bien dans la vie, ressemble à un homme reçu en bonne société, qui a le mauvais gout de deranger le plaisir des autres par l’expression de son ennui qui ne prouve[nt] que [de] ce qu’il n’est pas au ni veau de la société dans laquelle il se trouve. J’ai toujours envie de dire à un pessimiste: «si le monde n’est pas à ton gré, ...
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Часть текста: Боюсь писем Черткова, — сказал Л. Н. и ушел к себе в кабинет читать его. Через несколько минут вернулся опять в залу, говоря: — Письмо Черткова прекрасное. Я вполне согласен с его взглядом, что если нет свободы воли, тогда нет и бога 2 . Усевшись, стал разглядывать две великолепные записные книжки — подарки от Чертковых — и расспрашивать про них. Сообщая о Чертковых, я сказал, что у них много народу и, кроме Анны Константиновны, все едят за одним столом. Л. Н. : Как это хорошо! Как мне это нравится! Они всегда так. Когда уезжали из Петербурга, набралось множество провожающих, и все они ели у Чертковых; как просто это выходило 3 . В этом им завидую. Записные книжки, которые прислал ему Чертков, понравились Л. Н.; шутя сказал: — Что мне писать (в них), Юлия Ивановна? Юлия Ивановна : Екатерину (II). Л. Н. : Этакую гадость не буду 4 . Буду детское 5 . — Я все это время был занят одной этой работой, — сказал Л. Н., — не выпускал ни капли мысли в другую работу. Два-три месяца не читал газет, и как это хорошо! Я чувствовал от этого больше облегчения и уяснения мысли, чем после того как бросил курить. О войне и политике знаю только ...
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: депутат I Гос. думы от Семиреченской губ. — IV 361, 476 Тайовский (Tajovský; псевд. — Грегор Йозеф (1874—1940), словац. переводчик и писатель, близкий друг и корресп. Маковицкого — I 40 , 48 ; III 87, 88; IV 37, 391, 438 , 479 «Na hostine» («На пиру») — I 40 , 48 «Smutne nôty», сб. — IV 479 «Тайные богачи» («Незаметные богачи») — IV 391, 479 Такаиси Сингоро (Такайши Шингоро), япон. журналист; посетитель и корресп. Т-го — II 170, 629 , 645 «The Sixth Financial and Economic Annual of Japan» — II 295, 645 Такахаша Гор, япон. переводчик; корресп. и адресат Т-го из Токио — IV 272, 464 Талмуд, собрание догматических религ. -этических и правовых законоположений иудаизма — I 157; II 9, 10, 65, 75, 103, 104, 157, 169, 295, 333, 335, 618 ; III 374; IV 59, 156, 162, 163, 200, 316, 451 , 456 Тамура Х. С. студент философского ф-та Токийского ун-та; корресп. и адресат Т-го — I 182, 197, 309, 378, 499 , 501 , 518 , 528 ...