Поиск по творчеству и критике
Cлово "HARPER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дневник 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 241кб.
2. Толстой Л. Н. - Толстой Т. Л., 1 ноября 1889 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
3. Толстой Л. Н. - Крильману Джемсу (James Creelman), 6 (19) сентября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
5. Квитко Д. Ю.: Философия Толстого. Глава третья. Философия истории
Входимость: 1. Размер: 73кб.
6. Толстой Л. Н. - Гарнету Эдуарду (Edward Garnett), 21 июня 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
7. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1905-1906)
Входимость: 1. Размер: 92кб.
8. Дневник с 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 246кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дневник 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 241кб.
Часть текста: русский художник, с 1880-х гг. близкий друг Толстого, и его сын Николай Николаевич (1857—1939). См. т. 49. Письмо к ним было закончено 30 ноября, см. т. 64. 3 . 4 6 . Семенову — Сергей Терентьевич Семенов (1868—1922), крестьянин дер. Андреевской Волоколамского уезда Московской губ., писатель. За свои «Крестьянские рассказы», к которым Толстой написал в 1894 г. предисловие, Семенов позднее получил премию от Академии наук. Напечатал «Воспоминания о Л. Н. Толстом», Спб. 1912, и ряд статей о нем. См. т. 86, стр. 14—15. Письмо Толстого Семенову, начатое 24 ноября 1888 г., неизвестно. 4. 4 7 писать «Номер газеты». — Замысел, интересовавший Толстого много лет. Лишь в феврале 1909 г. им была написана статья на эту тему. См. т. 38. 5. 4 10 . пасажем — Лубянский пассаж. О роскоши московских пассажей Толстой писал в третьей главе статьи «Неужели это так надо?» (1900). См. т. 34. 6. 4 11—12 . читал St. Beuve , — Шарль Огюст Сент-Бев (1804—1869), французский критик и поэт, писал под псевдонимом Josephe Delorm. В яснополянской библиотеке имеется ряд его сочинений. 7. 4 16 . об «О жизни» — По поводу трактата Толстого «О жизни». 8. 4 18 . С Л [ евой ] — Лев Львович Толстой (1869—1945), зимой 1888—1889 года учившийся в последнем классе гимназии Л. И. Поливанова. См. т. 83, стр. 185. 9. 4 30 . Учитель Андрюши — Анатолий Александрович Александров (ум. 1930), жил в 1888—1889 г. у Толстых, во флигеле хамовнического дома. Позднее редактор журнала «Русское обозрение», основатель и редактор газеты «Русское слово»; приват-доцент Московского университета по кафедре русской литературы. Напечатал о Толстом: «Л. Н. Толстой и помощь...
2. Толстой Л. Н. - Толстой Т. Л., 1 ноября 1889 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: как и мне, скромностью и приятностью. В мое время она было стала портиться, — была столицей. Но все-таки мне было там всегда хорошо. Писать тебе, пожалуй, уже не придется после этого письма. — У нас очень хорошо и, кажется, не одному мне, но всем и мамà, как ты видишь из письма, и Маше, несмотря или вследствие того, что она ходит за Сашей в карантине, и малышам, к[оторые] очень милы под влиянием нас и Новик[ова], 2 учителя, очень оригинального, умного, и доброго, и ласкового к детям человека. Только бы бог избавил от гостей и темных и светлых. Я кое-что пишу — отрывочные мысли 3 — но длинного ничего не затеваю, хотя и желаю. Целая куча получена Harper’s 4 с прекрасными иллюстрациями и ничтожным, как кажется, текстом. Зато я продолжаю получать прекрасные американские издания World’s advance thought. 5 Это спиритический журнал; М. Гельбиг должна бы его знать. Ты так описала Гельб[иг], что я ее полюбил, а, главное, за то, что тебя они любят или делают как бы любят. Да и за что не любить вам, да и всем людям, друг друга. Мне всё чаще и чаще благочестивые размышления приходят, именно в этой форме: так недолго тут жить, и так не особенно-то привлекательна эта жизнь, несмотря даже на красоту Неаполя, что не стоит того делать дурное, а, главное, разрывать столь свойственные, радостные (единственно радостные) любовные отношения. Непременно надо улыбаться душою не переставая, а этого невозможно делать, как только вообразить себе, что сердишься или не любишь кого-то. Ты что-то подобное раз написала, и это мне б[ыло] радостно. Да только ты не в Риме или в вилле, где тебе все льстят, выучись, а в своей комнате, у колодца, где дымит или стучит. А стоит только, чтоб в душе улыбалось, и у колодца будет не хуже Рима. Я улыбаюсь, думая о тебе. Ну, до...
3. Толстой Л. Н. - Крильману Джемсу (James Creelman), 6 (19) сентября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Крильману Джемсу (James Creelman), 6 (19) сентября 1903 г. 232. Джемсу Крильману (James Creelman). 1903 г. Сентября 6/19. Я. П. James Creelman. Dear Sir, I will be very glad to make the acquaintance of Mr. William Bryan 1 if he comes to Russia. Excuse me, dear Sir, if I make a little reproach to you. It was very painful to me to know that you published my opinion of Mr. Harper 1 and that I offended without wishing it a man who before your article could not have any ill feeling to me. In all other parts your interview is quite correct and very well written. Yours truly Leo Tolstoy. Sent. 1903. Джемсу Крильману. Милостивый государь, Буду очень рад познакомиться с г. Вильямом Брайаном, 1 если он приедет в Россию. Простите меня, милостивый государь, если я сделаю вам маленький упрек. Мне было очень больно узнать, что вы опубликовали мое мнение о г-не Харпере 2 и что я, не желая того, обидел человека, который до вашей статьи не мог иметь ко мне никакого дурного чувства. Во всем остальном ваше интервью совершенно правильно и очень хорошо написано. Искренно ваш Лев Толстой. Сент. 1903. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, лл. 257—258. Число даты в копировальной книге не отпечаталось. Датируется по расположению письма в копировальной книге. Джемс Крильман (1859—1915) — американский журналист, сотрудник «New-York Herald». Был у Толстого в конце 1890-х гг. и летом 1903 г. Ответ на письмо Джемса Крильмана от 6 сентября н. ст. 1903 г., в котором он спрашивал мнение Толстого по поводу намерения Вильяма Брайана приехать в Ясную Поляну. 1 Вильям Дженнинг Брайан (1860—1925), адвокат, видный член демократической партии. Приезжал к Толстому в первых числах декабря 1903 г. См. т. 75. 2 Вильям Харпер (1856—1906), американский семитолог, ректор Чикагского университета. По возвращении в Америку, в августе 1903 г., Крильман опубликовал в «New-York World» статью о беседе с Толстым. Статья была перепечатана многими американскими газетами. В ней Крильман привел следующий отзыв Толстого о Харпере: «В прошлом году меня посетил ректор Чикагского университета г. Харпер. Он рассказывал о миллионах долларов, пожертвованных университету Рокфеллером, и, повидимому, приписывал этому большое значение. Когда я заговорил с ним о серьезных вещах, он оказался настоящим невеждой, совершенным варваром... И такой человек стоит во главе университета» (перевод с английского; «Record Herald» 1903, 10 августа).
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: nôty», сб. — IV 479 «Тайные богачи» («Незаметные богачи») — IV 391, 479 Такаиси Сингоро (Такайши Шингоро), япон. журналист; посетитель и корресп. Т-го — II 170, 629 , 645 «The Sixth Financial and Economic Annual of Japan» — II 295, 645 Такахаша Гор, япон. переводчик; корресп. и адресат Т-го из Токио — IV 272, 464 Талмуд, собрание догматических религ. -этических и правовых законоположений иудаизма — I 157; II 9, 10, 65, 75, 103, 104, 157, 169, 295, 333, 335, 618 ; III 374; IV 59, 156, 162, 163, 200, 316, 451 , 456 Тамура Х. С. студент философского ф-та Токийского ун-та; корресп. и адресат Т-го — I 182, 197, 309, 378, 499 , 501 , 518 , 528 «Влияние на меня Толстого» — I 518 Тан, псевд. Богораза В. Г. (см.) Танеев, племянник С. И. Танеева; посетитель Т-го — II 46 Танеев Сергей Иванович (1856—1915) — I 12 , 24 , 185, 528 ; II 22, 27, 37, 39, 44—46, 57, 557, 598, 601, 612 , 615 ; III 8, 10—12, 27, 39, 78, 98, 145, 285; IV 49, 144, 145, 181, 235 Танечка, см. Альбертини Т. М. Таня, см. Сухотина Т. Л. Тапсель Томас (ум. в 1915 г.), англ. -фотограф; посетитель Ясной Поляны; снял с Т-го ряд удачных фотографий — III 254, 295, 307, 315, 321, 328, 329, 351, 357, 361, 370, 374, 375, 401,...
5. Квитко Д. Ю.: Философия Толстого. Глава третья. Философия истории
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: (по ней он тосковал раньше); талант его еще находился на высоте художественного блеска; слава еще была могучим рычагом в его жизни; авторский гонорар не ложился еще тяжелым бременем на его совесть, он еще в то время принимал деятельное участие в своем хозяйстве и радовался его росту. Казалось бы, что жаловаться на свою судьбу у него не было никаких поводов. Но сфинкс жизни все-таки и тогда временами смотрел на него загадочным взглядом, требуя ответа, и пугая его смертным страхом. Правда, от существования бога его собственное существование тогда еще не зависело, ибо ультиматума своему «истинному» разуму он не ставил еще (либо чтобы тот открыл ему бога, либо он его с телом разлучит). Но проблемы нравственности и религии были для него и тогда самым важным в жизни. Что он черпал всю богатую жизнь своих героев также из собственного источника», а не только из объективной жизни, — в этом легко убедиться, сравнивая его художественные произведения с теоретическими. Его занятия историей, к которой он был равнодушен и в которую не верил, и изучение им наполеонских войн были продиктованы желанием доказать свое религиозно-нравственное учение посредством исторических примеров. Выбрал же он ту эпоху потому, что Наполеон, признанный всеми как необычайный мастер исторического действия, мог бы служить отрицательным примером для иллюстрации той основной мысли, которую Толстой хотел провести. Действительно, если бы он был побужден другим мотивом при выборе Наполеона как предмета изучения, он был бы более объективен, более спокоен, характеризуя личность великого полководца. Но Наполеона он видел в кривом зеркале своей доктрины, неудивительно поэтому, что он яснополянскому мыслителю представился в таком деформированном виде. В целях своего учения Толстому нужно было сорвать маску с европейского божка, так, чтобы все...
6. Толстой Л. Н. - Гарнету Эдуарду (Edward Garnett), 21 июня 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: 7 Lowell, 8 Walt Whitman 9 — a bright constallation, such as is rarely to be found in the literatures of the world. And I should like to ask the American people, why they do not pay more attention to these voices (hardly to be replaced by those of Gould, 10 Rockfeller 11 and Carnegie 12 ) and continue the good work in which they made such hopeful progress. My kind regards to your wife, and I take opportunity of once more thanking her for her excellent translation of «The Kingdom of God is within you». 13 Yours truly, Leo Tolstoy. Милостивый государь, Благодарю вас за ваше письмо от 6 июня. Когда я читал его, мне казалось невозможным послать какое-либо обращение к американскому народу. Но, обдумав это еще раз ночью, я почувствовал, что если бы мне пришлось обратиться к американскому народу, то я постарался бы выразить ему мою благодарность за ту большую помощь, которую я получил от его писателей, процветавших в пятидесятых годах. Я бы упомянул Гарисона, 1 Паркера, 2 Эмерсона, 3 Балу 4 и Торо, 5 не как самых великих, но как тех, которые, я думаю, особенно повлияли на меня. Среди других имен назову: Чанинга, 6 Уитиера, 7 Лоуела, 8 Уота Уитмена 9 — блестящую плеяду, подобную которой редко можно найти во всемирной литературе. И мне хотелось бы спросить американский народ, почему он не обращает больше внимания на эти голоса (которых вряд ли можно заменить голосами Гульда, 10 Рокфеллера 11 и Карнеджи 12 ), и почему он не продолжает того хорошего дела, которое столь успешно ими начато. Передайте мой привет вашей жене. Пользуюсь случаем еще раз поблагодарить ее за прекрасный перевод «Царства божия внутри вас». 13 Уважающий вас Лев Толстой. Примечания Печатается по машинописной копии, хранящейся в AЧ. В копировальной книге № 3, л. 37 письмо, написанное рукой Артура Син-Джона, плохо скопировано, и по ней копия выверена частично. Местонахождение подлинника неизвестно. Датируется по...
7. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1905-1906)
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: Я. П. 28 июня 1905 г. крестьянин Дмитрий Михайлович Коренев спрашивал, где достать все написанное Толстым, и нельзя ли попросить друзей Толстого прислать ему книг Толстого за деньги. 2. Р. Браху, 6 июля , Я. П. Роберт Брах писал Толстому, что последователь религиозно-нравственного учения Толстого Немрава опять приговорен к двум годам тюрьмы за свои убеждения. 3. В. Шефферу (W. Schaefer, Беренштейн, Саксония), 7 июля, Я. П. 14 июля н. с. 1905 г. Вилли Шеффер, учитель, 25 лет, писал, что хочет оставить педагогическую работу, и спрашивал, нельзя ли поселиться где-нибудь вблизи Толстого, чтобы заняться крестьянским трудом. Д. П. Маковицкий ответил, что у Толстого нет собственной земли. Послал несколько книг. 4. Е. Витман (Сухуми, Кавказ), начало июля , Я. П. 29 июня 1905 г. Евсталия Витман, мать пятерых детей, из которых старшему было только десять лет, просила у Толстого 1000 р. на устройство молочного хозяйства и посылала свою фотографию, прося в случае отказа исполнить ее просьбу «вернуть карточку». На конверте письма адресата помета Толстого: Отослать карточку. Карточку возвратил Д. П. Маковицкий. 5. E. A. Кублицкому (Воронеж), начало июля, Я. П. 3 июля 1905 г. Евгений А. Кублицкий просил написать, где можно достать «Исповедь» и «Сокращенное евангелие» Толстого. Ю. И. Игумнова ответила, что эти книги можно выписать от Черткова из Англии. 6. Ю. Л. Оболенскому (Киев), начало — середина июля, Я. П. Упоминается в...
8. Дневник с 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 246кб.
Часть текста: выбрать себе за совесть совсем чужую, недоступную и потом жить без совести и лгать, лгать, лгать, чтобы иметь вид живущего по избранной чужой совести. Потому-то я, истинно, предпочитаю кутилу весельчака, нерассуждающего и отталкивающего всякие рассуждения, умствовател[ю], живущему по чужой совести, т. е. без нее. У первого может выработаться совесть, у второго никогда, до тех пор пока не вернется к состоянию первого. Всё не пишу — нет потребности такой, к[оторая] притиснула бы к столу, а нарочно не могу. Состояние спокойствия — того, что не делаю против совести — дает тихую радость и готовность к смерти, т. е. жизнь всю. Вчера вечером сидел Е[вгений] П[опов], ему 24 года, и он в том же состоянии, как и я. С женой тяжелые отношения, распутать к[оторые] может только смиренная жизнь, как узел только покорное следование всем клубком за ниткой. — 24 Н. Начал писать письма Ге и Семенову — не мог. Читал, ходил на Софийку. Да, утром хотел писать «Номер газеты ». Уже давно эта мысль приходит мне: написать обзор одного номера с определением значения каждой статьи. Это б[ыло] б[ы] нечто ужасающее. Прошел пасажем — страшно, как посещение сифилит[ической] больницы. Устал, после обеда задремал, читал St. Beuve, потом шил сапоги; пришел Дарго. Это один из тех людей, к[оторые] только занимают место и проходят во времени, но к[оторых] нет; по крайней мере для меня, хотя я и пытаюсь найти долженствующего быть человека. Да, письмо длинное от «христианки» об «О жизни». Редко встречал такую терпимость истинную, только два раза — у...