Поиск по творчеству и критике
Cлово "HUNG"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Сентябрь
Входимость: 2. Размер: 99кб.
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Октябрь
Входимость: 2. Размер: 99кб.
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Июль
Входимость: 2. Размер: 91кб.
4. Толстой Л. Н. - Зибольду Генриху (Heinrich von Siebold), 30 апреля (13 мая) 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Август
Входимость: 2. Размер: 126кб.
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Декабрь
Входимость: 1. Размер: 127кб.
7. Дневник 1906 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 243кб.
8. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.
9. Письмо к китайцу
Входимость: 1. Размер: 36кб.
10. Дневник 1908 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 205кб.
11. Гусев H. Н.: Краткая хронологическая канва жизни и творчества Л. Н. Толстого за 1907—1908 гг.
Входимость: 1. Размер: 129кб.
12. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 8 июля 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Сентябрь
Входимость: 2. Размер: 99кб.
Часть текста: ненадолго. Мария Львовна недовольна этим и говорила мне, что Л. Н. это вторжение врачей, выставление материальных, лечебных условий на первый план, обидно. Л. Н. сказал, что то, самое важное — перемена в духовной жизни, духовное приготовление к переходу — заглушено медицинскими, материальными заботами. Утром писали с В. Ф. Снегиревым историю болезни. Снегирев вносил только то, что он сам видел. У Софьи Андреевны изжога, тошнота, тоска, изредка рвота. Морфий. Так как я ночью с 31 на 1 дежурил с 8 до 3.15, то я пополудни лег спать. В это время приехали пара и тройка с бубенчиками. Чекан с инструментаркой Елизаветой Васильевной, доктора Улитин и Гайчман из Москвы. Готовили операционную комнату и инструменты. Выписали и привезли из Тулы множество лекарств и принадлежностей. Работали много, долго — до 11 ночи, а начали еще вчера — значит, больше суток. Несистематически и недостаточно чисто, в пиджаках, двери в коридоры всегда раскрыты, вещи, стулья вносились, не очищенные предварительно от пыли. Снегирев взволнован, нетерпелив. Я предлагал ему сделать предварительный наркоз, как уже в прошлом году предлагал, для более точного диагноза. Он и слушать не хотел. Сегодня уехал Иосиф Константинович, приезжали Гольденвейзеры и тоже уехали, был Булыгин четверть часа. Целый день суматоха. У Софьи Андреевны вечером 38,3, опять инъекция морфину, а через полтора часа стрихнин, пульс на несколько минут усилился. С 9 вечера я дежурил. Софья Андреевна в полусне говорила, просыпалась при малейшем шуме. В 10.30 вошел Л. Н., постоял в дверях, потом столкнулся с доктором С. М. Полиловым, поговорил с ним, как бы не осмеливаясь вторгнуться в царство врачей, в комнату больной. Потом вошел тихими шагами и сел на табуретку подальше от кровати, между дверью и...
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Октябрь
Входимость: 2. Размер: 99кб.
Часть текста: что его не оставят. Настроение у нас подавленное; обдумываем возможность, что нагрянет полиция не только к Чертковым, но и к нам. Сегодня за чаем не было никакого разговора об этом, а Л. Н., как если бы чувствовал о чем мы — Александра Львовна, Варвара Михайловна, Николай Николаевич и я — думаем, сказал: — Вот какие дела, боюсь только я за своих сотрудников. Никому так тяжело не будет, как Л. Н., если лишат его Владимира Григорьевича или Николая Николаевича. После обеда Л. Н. читал почту. Удивился просительному письму офицера и прочел его вслух. «Какое у них представление обо мне?!» Потом прочел вслух письмо заключенного за отказ Калачева к брату. Вечером Л. Н. чаю не пил и не беседовал, а просматривал иллюстрированные газеты. В «Искрах» картинка — болгарские крестьяне 1 . Л. Н. : Как они хорошо одеты! Я указал Л. Н. в полученном сегодня (сразу прислали целый пакет) номере «Обновления» от 5 апреля, в рубрике «Обзор печати», характеристику правой и левой печати одесской газетой «Русская речь». Л. Н. просмотрел: — На что мне это читать, я тут не виноват. Простите, не буду. Александра Львовна спросила: — О чем? Л. Н. ответил: — О еврейской печати. — Как бы Черткова не выслали, — проговорил Л. Н. В 11 вернулся Николай Николаевич. Л. Н. спросил его, что было у Чертковых (где по воскресеньям бывают беседы, чтение новых статьей Л. Н., Евангелия). Николай Николаевич рассказал, что тульские революционеры не пришли, а ясенковские парни на два часа опоздали. Владимир Григорьевич был расстроен; парням прочел новейшую статью Л. Н. 2 Что революционеры не пришли, Владимир Григорьевич был потом...
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Июль
Входимость: 2. Размер: 91кб.
Часть текста: а нравственно дурно. Дурное расположение. Чертков при вас хотел приехать? Теперь 20-го приедет, один. — Л. Н. спросил о Венгрии. Дождь льет четыре дня; боятся, что скошенный овес прорастет. Пасмурное настроение в Ясной, какого я еще ни разу не замечал, даже весельчак Лебрен приуныл. Одна Александра Львовна веселая. За обедом: Л. Н., Софья Андреевна, Лев Львович с семьей, Александра Львовна, Лебрен. Лев Львович рассказал про петербургский зоологический музей. Чучела зверей расставлены в группах — лисицы словно играют, и т. д. Очень большой музей. Дора Федоровна сказала, что в Вене слониха родила слоненка, впервые в Европе. Л. Н. сказал, что этого добивались в Париже. Не удалось свести слона со слонихой на открытом месте, и из этого заключил, что, вероятно, у слонов развито чувство стыда. Дора Федоровна говорила, что в Швеции у ее знакомой есть ручные ужи. Л. Н. : Да, такие есть. Софья Андреевна стала говорить Льву Львовичу о вчерашнем его споре с отцом. Л. Н. жаловался: неуважение к старости. (Лебрен мне после рассказал о вчерашнем споре. Началось с того, что Кристи рассказывал, как какой-то славянофил, член Думы, защищал смертную казнь 2 . Л. Н. ужаснулся тому, что славянофил, который стоит за христианство, мог это говорить. Тогда Андрей Львович стал защищать смертную казнь и Лев Львович тоже. Задели Л. Н. за живое, и пошло́... до слез. Л. Н....
4. Толстой Л. Н. - Зибольду Генриху (Heinrich von Siebold), 30 апреля (13 мая) 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: von Siebold), 30 апреля (13 мая) 1907 г. 102. Генриху фон Зибольду (Heinrich von Siebold). 1907 г. Апреля 30/мая 13. Я. П. Geehrter Herr! Danke Ihnen für die zugesandten Brochüren. 1 Beide habe ich mit Vergnügen durchgelesen und theile vollständig Ihres Sympathie — u[nd] achtungsvolles und richtiges Verhalten China gegenüber. Ich denke dass die Ausgabe in deutscher Sprache des Buches: «Papers from a Viceroy’s Yomen» von Ku Hung Ming nicht ohne Nutzen sein kann. Ich schätze besonders sein: «Et nunc, reges, intelligitel». 2 Mein Brief, als Vorwort zu dem Buche, steht Ihnen zu Diensten. Leo Tolstoy. 13 Mai/30 Apr. 07. Jasnaja Poliana. Милостивый государь! Благодарю вас за присланные брошюры. 1 Я с удовольствием прочел обе и вполне разделяю вашу симпатию и ваше почтительное и правильное отношение к Китаю. Я считаю, что издание книги Ку Хун-мина «Papers from a Viceroy’s Yomen» на немецком языке будет небесполезно. Я особенно ценю его «Et nunc, reges, intelligite!». 2 Мое письмо, как предисловие к этой книге, к вашим услугам. Лев Толстой. 13 мая/30 апр. 07. Ясная Поляна. Примечания Печатается по копировальной книге № 7, л. 347, куда вклеена рукописная копия Д. П. Маковицкого. Генрих фон Зибольд — сын немецкого естествоиспытателя и исследователя Японии Филиппа Франца фон Зибольда (1796—1866). Был на австровенгерской дипломатической службе в Японии и Китае. Автор книги: «Chinas Reformen und Fremden» Sonderabdruck aus «Deutsche Revue», April 1906. Ответ на письмо Зибольда от 26 апреля н. ст. 1907 г. Зибольд писал, что он вполне солидарен с взглядами Толстого на китайский народ, выраженными в письме к Ку Хун-мину 1906 г. (опубликовано под заглавием «Письмо к китайцу», см. т. 36). Зибольд, намереваясь перевести на немецкий язык и издать полностью или в отрывках книгу ...
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Август
Входимость: 2. Размер: 126кб.
Часть текста: Человек имеет только обязанности» 1 . Л. Н. имеет одну записную книжечку в кармане, а другую — в спальне, на тумбочке. В первую он записывает на прогулках и сидя на лошади. В другую записывает ночью, иногда раз пять зажигает свет и записывает. Л. Н. поехал в Ясенки, в волостное правление, по делу вдовы 2 . Полил дождь. Софья Андреевна ужасно беспокоилась и досадовала: «Скользко, лошадь может упасть». Л. Н. (как он это делает, когда после долгого времени с гостями, в первый вечер свободен) вышел поздно к чаю. За обедом Л. Н. о статье Столыпина в «Новом времени» от 31 июля — «В погромной полосе» — о погромах в Пензенской губернии. Л. Н. : Столыпин пишет хорошо и смешно. Л. Н. вспомнил и разговорился о Пензенском крае. Какой чудный был, когда он там бывал; наверно теперь уже не такой. Сосновые леса, старые сосны с длинными голыми стволами и короткими макушками. Земля черная с камешками. Та самая, которую Селянинович (богатырь) пахал сохой (по камешкам поскребывал). И народ такой селяниновичский. Глушь. Там река Сура, лучшая стерлядь 3 . Л. Н. : Сегодня разговаривал с крестьянами в волости. Говорил им о едином налоге. Как они (Столыпины, Дума, правительство) обходят это решение! Никто и не заикнется о нем. Софья Андреевна : Мне Генри Джордж надоел. Мария Львовна : О нем как будто неприлично стало говорить. Л. Н. : Они (мужики в волости) говорили, что...
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Декабрь
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: прочитал его вслух. Редакция будапештской газеты «Magyar Szo» (Л. Н. произнес «маджар» — и всегда так произносит) готовит анкету на тему: «Что думают самые выдающиеся умы Европы о венгерской культуре». — Ничего не думаю, — сказал как бы с удивлением Л. Н. — Понятия не имею, что собой представляет венгерская культура, — продолжал, глядя в письмо. — Кто же у них есть? — напомните мне? — Наверняка вы знаете Йокаи. — Я пробовал читать — пустое, романтическое. Он, кажется, много писал и недавно стариком умер 1 . — У них был хороший поэт, автор баллад Арань. Потом широко известна «Трагедия человека» Мадача. Недавно она появилась в русском переводе, вы могли бы ее прочитать. — Что она собой представляет? — О чем мечтали и к чему стремились люди в разные исторические эпохи и во что их стремления обратились. — Трагедия человека — даже самая мысль несущественна, несерьезна 2 . А художники? — Был у них Зичи, придворный. — Но что же он ?.. — Есть Koppai (?), натуралист, сатирик. — Дальше я не мог никого вспомнить. Л. Н. спросил: — А Холарек, он не причисляется к венгерцам? — Нет, но из писателей и художников бо́льшая часть славянского или немецкого происхождения. Лист родился в Венгрии, из немцев. — По-видимому, в музыке у них еще кто-то есть. — После этого Л. Н. вернулся в комнату, где была семья и гости, и рассказал им: — Я почти ничего...
7. Дневник 1906 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 243кб.
Часть текста: Л[юдей]..... продают его. — Джон Рёскин (1819—1900) — английский писатель по вопросам искусства, нравственности и общественной жизни. Толстой высоко ценил Рёскина и в 1898 г. написал небольшое предисловие к книжке его избранных мыслей. (Джон Рёскин, «Воспитание. Книга. Женщина». Перевод Л. П. Никифорова, изд. «Этико-художественная библиотека», М. 1898, стр. 3). Многие мысли Рёскина Толстой включил в свои «Мысли мудрых людей» и «Круг чтения». Мысль Рёскина, помещенная в «Мыслях мудрых людей» на 6 января, не вполне точно изложена Толстым. Подлинный текст ее следующий: «Грех всего мира есть, в сущности, грех Иуды. Люди не верят в своего Христа, а продают его». 431. 180 22-24 . Шкарван прекрасно пишет..... развращает Россию. — Альберт Шкарван (1870—1926) — словак, единомышленник Толстого. Состоя австрийским военным врачем, отказался от службы, что описал в своей книге «Мой отказ от военной службы», изд. «Свободное слово, Christchurch 1898. См. т. 53, прим. к записи Дневника от 21 января 1895 г. В 1906 г. А. Шкарван занимался переводом сочинений Толстого на немецкий язык. Упоминаемое в Дневнике письмо Шкарвана в архиве Толстого не сохранилось. 16 января. Стр. 180—181. 432. 180 30-31 . Отослал в Мос[кву] и Анг[лию] Пр[авительство] , Рев[олюционеры] и Н[арод]. — Статья...
8. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: (1794—1856) — II 280, 284, 642 «Апология сумасшедшего» — II 280, 284, 642 «Философические письма» («Философские письма») — II 280, 284, 642 Чавчавадзе, кн., жена И. Г. Чавчавадзе — III 294 Чавчавадзе Илья Григорьевич, кн. (1837— 1907), груз. писатель и обществ. деятель, член Гос. совета — III 294 Чага Яков Трофимович (род. в 1880 г.), сельский учитель, последователь Т-го; за отказ от воен. службы был в 1903 г. приговорен к восемнадцати годам ссылки в Якутскую обл.; корресп. и адресат Т-го — I 338, 522 ; II 20, 325, 412 Чайков, кадет — IV 167 Чайковская, дочь Н. В. Чайковского; корресп. Т-го из Лондона — IV 132 Чайковские, дети Н. В. Чайковского — III 216 Чайковский Модест Ильич (1850—1916), драматург, переводчик, либреттист, брат П. И. Чайковского «Жизнь Петра Ильича Чайковского» — IV 367 Чайковский Николай Васильевич (1850— 1926), народник, руководитель кружка, известного под назв. «чайковцы»; в 1873 г. за пропаганду был сослан; бежал в Лондон, где основал «Фонд вольной русской прессы»; в 1905 г. вернулся в Россию и был арестован; корресп. и адресат Т-го — II 86, 440, 528; III 216, 439; IV 121, 132, 190, 455 Чайковский Петр Ильич (1840—1893) — I 242, 249, 340, 352, 375, 523 ; II 422, 595, 664 ; 12, 55, 58, 98, 126, 146, 274, 285, 289; 28, 49, 286, 354, 355, 437 , 475 «Буря» (фантазия) — II 422, 664 «Вариации» — III 146 «Колыбельная» — IV 286 «Ночь» — III 285 «Письма к близким» — I 523 Шестая симфония — IV 28, 437...
9. Письмо к китайцу
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: терпения в борьбе с насилием. Я говорю про народ китайский, а не про правительство. И спокойствие и терпение великого и могущественного китайского народа вызывало только всё бòльшую и бòльшую наглость европейских народов, как это всегда бывает с грубыми, эгоистическими людьми, живущими одной животной жизнью, каковы были европейцы, имевшие дело с Китаем. Испытание, которому подвергся и подвергается теперь китайский народ, велико и трудно, но именно теперь-то и важно то, чтобы китайский народ не потерял терпения и не изменил бы свое отношение к насилию, лишив себя этим всех тех великих последствий, которые должно иметь перенесение насилий без отвечания злом на зло. Только «претерпевый до конца спасен будет», говорится в христианском законе. И я думаю, что это несомненная, хотя и трудно принимаемая людьми, истина. Неотвечание злом на зло и неучастие в зле есть вернейшее средство не только спасения, но и победы над теми, которые творят зло. Китайцы могли видеть поразительное подтверждение истинности этого закона после уступки ими России Порт-Артура. Самые...
10. Дневник 1908 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 205кб.
Часть текста: 2): «... Дадим краткое резюме диалектического материализма. Два основных устоя составляют фундамент этой философии: 1) все наши познания возникают путем опыта; 2) критерием истинности, т. е. действительности знаний, является возможность основанной на них целесообразной деятельности». 225. 89 19 . Ивана — И. О. Шураева, слугу в яснополянском доме. 13 января. Стр 90—93. 226. 90 25—26 . заблудился в Засек[е]. — Засека — название государственного леса лиственных пород, в 32000 десятин, тянувшегося полосою шириной от 2 до 5 верст через всю Тульскую губернию. В XVI—XVII столетиях лес этот служил заграждением от набегов татар: деревья «засекали» и сваливали в кучу, чем преграждался путь татарской коннице, откуда и пошло название «Засека». Толстой любил ездить в Засеку верхом для прогулки. 227. 90 27 . Жду Ч[ерткова]. — В. Г. Чертков 15 января 1908 г. приехал на короткий срок по своим личным делам в Россию, перед окончательным возвращением из-за границы. 228. 90 28—29 . думаю о драме. — О какой именно драме думал тогда Толстой, сказать не можем. Быть может это была «драма о Булыгине сыне» (см. запись от 8 ноября 1907 г.). В 1908 г. им было начато драматическое произведение из жизни революционеров, под заглавием «Павел Кудряш», оставшееся незаконченным. Было напечатано впервые в «Посмертных художественных произведениях Льва Николаевича Толстого», т. III, изд. А. Л. Толстой под редакцией В. Г. Черткова, М. 1912. 229. 91 18—19 . (как говорит Паскаль). — Мысль Паскаля о сновидениях, на которую ссылается Толстой, следующая: «Если бы нам каждую ночь снилось одно и то же, то это произвело бы на нас такое же...