Поиск по творчеству и критике
Cлово "IBID"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Что такое искусство? Глава III
Входимость: 26. Размер: 40кб.
2. Булгаков В. Ф.: Христианская этика. Сочинения Л. Н. Толстого, имевшиеся в виду при составлении книги
Входимость: 20. Размер: 17кб.
3. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 2. Роман Л. Н. Толстого "Воскресение" в общественно-литературной жизни франции начала 900-х годов
Входимость: 16. Размер: 71кб.
4. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 3. Роман "Воскресение" в английской критике 900-х годов
Входимость: 13. Размер: 45кб.
5. Хаджи-Мурат (черновики). I. Записи, пометы и конспекты
Входимость: 9. Размер: 25кб.
6. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 4. Роман "Воскресение" в немецкой критике 900-х годов
Входимость: 8. Размер: 37кб.
7. Горнунг Б.: Л. Н. Толстой и традиции "нового искусства"
Входимость: 7. Размер: 66кб.
8. Попов П.: Стиль ранних повестей Толстого. Глава III
Входимость: 7. Размер: 61кб.
9. Квитко Д. Ю.: Философия Толстого. Глава третья. Философия истории
Входимость: 7. Размер: 73кб.
10. Полосина А. Н.: Сен-Тома - первый гувернер Л. Н. Толстого: прототип и образ (по неизвестным материалам)
Входимость: 6. Размер: 26кб.
11. Нуралова С. Э.: Теккерей и Л. Н. Толстой
Входимость: 5. Размер: 27кб.
12. История писания и печатания "Воскресения". Глава IX
Входимость: 5. Размер: 41кб.
13. Гудзий Н.: Толстой о русской литературе
Входимость: 4. Размер: 135кб.
14. Грот Н. Я.: Нравственные идеалы нашего времени
Входимость: 4. Размер: 64кб.
15. Лурье Я. С.: После Льва Толстого. Толстой и историческое предвидение
Входимость: 4. Размер: 20кб.
16. Попов П.: Иностранные источники трактата Толстого "Что такое искусство?"
Входимость: 3. Размер: 68кб.
17. Попов П.: Стиль ранних повестей Толстого.
Входимость: 3. Размер: 38кб.
18. История писания и печатания "Крейцеровой сонаты"
Входимость: 3. Размер: 176кб.
19. История писания и печатания "Воскресения". Глава VI
Входимость: 2. Размер: 55кб.
20. Плоды просвещения. Примечания
Входимость: 2. Размер: 81кб.
21. Прогресс и определение образования
Входимость: 2. Размер: 129кб.
22. История писания и печатания "Воскресения". Глава VII
Входимость: 2. Размер: 21кб.
23. Гусев Н.: К истории семейной трагедии Толстого
Входимость: 1. Размер: 60кб.
24. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
25. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 38кб.
26. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава четвертая
Входимость: 1. Размер: 37кб.
27. Анцыферова О. Ю.: "Севастопольские рассказы" Льва Толстого и военная проза Стивена Крейна
Входимость: 1. Размер: 29кб.
28. На каждый день. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 79кб.
29. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 7 мая 1885 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
30. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 5 деабря 1883 г.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
31. Никелл У.: "Смерть Толстого и жанр публичных похорон в России"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
32. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), 12 ноября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
33. Цявловский М. А.: Как писался и печатался роман "Война и мир"
Входимость: 1. Размер: 96кб.
34. История писания и печатания "Воскресения". Глава V
Входимость: 1. Размер: 63кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Что такое искусство? Глава III
Входимость: 26. Размер: 40кб.
Часть текста: прямо противоположное суждениям позднейших эстетиков). Пропуская мало замечательных последователей Баумгартена: Мейера, Эшенбурга, Эбергарта, которые только несколько изменяют взгляды учителя, отделяя приятное от красивого, выписываю определения красоты у явившихся тотчас же после Баумгартена писателей, совершенно иначе определяющих красоту. Писатели эти были Шюц, Зульцер, Мендельсон, Мориц. Писатели эти признают, в противоположность главному положению Баумгартена, целью искусства не красоту, а добро. Так, Зульцер (1720—1779) говорит, что прекрасным может быть признано только то, что содержит в себе добро. По Зульцеру,[86] цель всей жизни человечества есть благо общественной жизни. Достигается оно воспитанием нравственного чувства, и этой цели должно быть подчинено искусство. Красота есть то, что вызывает и воспитывает это чувство. Почти так же понимает красоту и Мендельсон (1729—1786). Искусство, по Мендельсону,[87] есть доведение прекрасного, познаваемого смутным чувством, до истинного и доброго. Цель же искусства есть нравственное совершенство. Для эстетиков этого направления идеал красоты есть прекрасная душа в прекрасном теле. Так что у этих эстетиков совершенно стирается деление Совершенного (абсолютного) на его три формы: Истины, Добра и Красоты, и Красота опять сливается с...
2. Булгаков В. Ф.: Христианская этика. Сочинения Л. Н. Толстого, имевшиеся в виду при составлении книги
Входимость: 20. Размер: 17кб.
Часть текста: казнь", 1909, 12 стр. 13 "Письмо революционеру", 1909, 5 стр. 14 "Письмо о смертной казни", 20 нояб. 1909, 4 стр. 15 "Статья в газеты о ругательных письмах", 1909, 4 стр. 16 "Письмо Р-у об отрицании суеверий в религии",. 1909, 8 стр. 17) "Ответ польской женщине" (Одной из многих), 1909, 6 стр. 18) "Сон" (О земельном рабстве), 1909, 12 стр. 19) "По поводу отзыва Струве о статье "Неизбежный переворот", 1909,4 стр. 20) "Письмо М-у о непротивлении злу злом", 27 фев. 1909, 4 стр. 21 "Что такое государство?" Письмо, май 1909, 4 стр. 22 "Не могу молчать", 1908, 13 стр. 23 "О Молочникове", 1908, 9 стр. 24 "О присоединении Боснии и Герцеговины к Австрии (Ответ сербке), 1908, 19 стр. 25) "Письмо к индусу", 1908, 13 стр. 26) Предисловие к альбому картин "Русские мужики" Н. Орлова, 1908, 4 стр. 27) "Любите друг друга", 1907, 8 стр. 28) "Привет...
3. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 2. Роман Л. Н. Толстого "Воскресение" в общественно-литературной жизни франции начала 900-х годов
Входимость: 16. Размер: 71кб.
Часть текста: в феврале 1899 г. организовать монархический переворот. В это время демократические силы страны выступили единым фронтом в борьбе против реакционной военщины и клерикалов, в защиту республики и демократических свобод 2 . Условиями острой политической борьбы и поляризацией общественных сил, по всей видимости, можно объяснить некоторые особенности восприятия и оценки позднего творчества Толстого, в частности его романа ”Воскресение” во Франции на рубеже веков. В это время представители передовой демократической и социалистической Франции, прогрессивные общественные деятели, публицисты и писатели увидели в Толстом — авторе обличительных трактатов и только что вышедшего ”Воскресения” — мощного союзника в борьбе против сил реакции, военщины и клерикализма. Передовые общественные деятели, и прежде всего социалисты, в своем стремлении опереться на авторитет великого писателя нередко прямо ”зачисляли” его в лагерь революционных борцов за социалистическое будущее. С другой стороны, крайне правые публицисты, писатели и критики, напуганные сокрушительной критикой Толстым буржуазного общества и государства, также нередко видели в нем революционера и анархиста ”почище Кропоткина”. В это время во Франции многие социалисты подчеркивали объективный революционный смысл творчества позднего Толстого. ”В то время как великий мистик проповедует отказ от действия во всех его формах — острота его мысли и чистота его идеала становится вопреки ему самому возбудителем революционного действия, — писал в 1901 г. основатель Французской социалистический партии ...
4. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 3. Роман "Воскресение" в английской критике 900-х годов
Входимость: 13. Размер: 45кб.
Часть текста: особенностями, связанными как с общественной обстановкой, так и: с литературными традициями, вкусами и требованиями, предъявляемыми в это время в Англии к жанру романа. ”Воскресение” получило широкую известность в Англии на закате викторианской эпохи, в условиях относительной стабильности и классового мира, отличных от раздираемой политическими страстями Франции. Неудивительно, что оценка позднего творчества Толстого и его романа в английской критике была менее ”политизирована”. Прогрессивные английские журналисты и общественные деятели реже, чем французские, пытались опереться на Толстого как вдохновителя социальной борьбы за лучшее будущее. Консервативные литераторы, неудовлетворенные романом, тем не менее, в уважительном тоне писали о Толстом и его творчестве. В то же время в Англии восприятие и оценка ”Воскресения” проходили в условиях резкого размежевания писателей и критиков. С одной стороны, на рубеже веков еще были живы традиции старой викторианской литературы. С другой — уже в 90-е годы назревал протест против приукрашивания ею действительности. В эти годы многие английские писатели — Бернард Шоу и Самуэль Батлер, Томас Гарди и...
5. Хаджи-Мурат (черновики). I. Записи, пометы и конспекты
Входимость: 9. Размер: 25кб.
Часть текста: Приносят траву, сушат на крыше и там же спят. У женщин желтые штаны и красные сафьянные сапоги. Перетаскивают снопы. «Даллай» — веселая аварская песня. Из ущелья выходит пар и разошелся по горам — видны только вершины, а потом скрылись вершины. Злые собаки. Улашин. Красные шаровары, желтые сапоги, серосиние бешметы с красными ластовиками, обшитые на груди монетами, и платок на голове по-египетски. № 2 [Запись 1897 г.]. Селям алейкум рахматулла. Месахи акебар начало. 1. Садык. Мазуха. 2. Юсуф. Бабилатаф. 3. Гали. Зулейха. 4. Салих. Мариам. 5. Закир. Газиза. 6. Шакир. Мафтуха. 7. Ибрагим. Бадриджихана. 8. Измагил. Фахриджихана. 9. Исхак. Гайша. 10. Галиакбар. Файзерахман. Магиджган. № 3 (рук. № 2). [Пометы 1897 г. к «Сборнику сведений о кавказских горцах », вып. I, II, III , IV, VI, VII] Материалы Х[аджи] М[урата]. 1) О примирении за убийство. С[борник] К[авказских] Г[орцев]. T. I, о браках. — Адаты. Комаров, стр. 35. 2) Свадебные обряды, похороны, оплакивания. С[борник] К[авказских] Г[орцев], I, Иполитова, 12—15, ibid., Гадания — 18 стр., ibid. Джины и падающие звезды. Чудные песни о мщении и удальстве, ibid., 28—31. 3) Приветствия, проклятия. С[борник] К[авказских] Г[орцев], народные сказания, 6 стр. О коне, ibid., 11 стр. Крыши русские, как спина у осла. Пьяная мышь, 12.13. Каждую ночь зайцы совещаются, как [бы] им прогнать орлов. Ты лисица, а я лисий хвост, 14. Очередная лодка. Рассыпал как просо. Поговорки. Пословицы, ibid. от 15 до 20. Песни, ibid. — 34. Хунзакские глаза и брови. Прелестная песня, 37, 38. Приготовления к походу, 39. Перебранки на войне, 40. Как...
6. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 4. Роман "Воскресение" в немецкой критике 900-х годов
Входимость: 8. Размер: 37кб.
Часть текста: современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 4. Роман "Воскресение" в немецкой критике 900-х годов 4. РОМАН ”ВОСКРЕСЕНИЕ” В НЕМЕЦКОЙ КРИТИКЕ 900-Х ГОДОВ ”Воскресение” было переведено на немецкий язык на рубеже веков 1 , в годы, когда милитаристская Германия взяла курс на завоевание ”жизненного пространства”, переделку мира ”железом и кровью”. Идеологи рейха — историки и литераторы — взяли ”на вооружение” философию Ф. Ницше, провозгласившего культом войны, право сильной, жестокой личности, воодушевленной ”волей к экспансии”. В эти годы в Германии публицистические и религиозно-философские работы Толстого неоднократно преследовались, запрещались. В 1902 г. в Лейпцигском суде даже разбиралось дело известного переводчика произведений Толстого Р. Левенфельда и книгоиздателя Дидерикса, привлеченных за перевод на немецкий язык сборника ”Смысл жизни”, якобы ”оскорбляющего протестантскую и католическую церковь”. Сборник запретили, а издатели были привлечены к ответственности ”за богохульство” 2 . Неудивительно, что в условиях грубой шовинистической пропаганды, ”моды” на философию Ф. Ницше новый роман Толстого был встречен резко враждебно официальной немецкой критикой 3 . Многочисленные грубо-тенденциозные рецензии и статьи этих критиков, посвященные анализу ”Воскресения”, лишены литературоведческого интереса. Однако для историка литературы они по-своему любопытны как уникальный пример извращения творчества писателя с позиций националистической идеологии, как свидетельство страха и ненависти, которые возбуждало творчество Толстого и его роман у германских милитаристов. Критики-ницшеанцы стремились опорочить личность и творчество великого писателя, принизить и осмеять главных героев его последнего романа, а также идейно-художественную концепцию, лежащую в основе...
7. Горнунг Б.: Л. Н. Толстой и традиции "нового искусства"
Входимость: 7. Размер: 66кб.
Часть текста: (1896 г.) I Признание значения статьи Л. Н. Толстого «Что такое искусство?» не зависит от сочувствия или несочувствия высказанным в ней эстетическим взглядам. Даже в случае полного отрицания возможности ставить проблему искусства на основе морализующих рассуждений, она останется документом, так или иначе раскрывающим нам искусство-понимание Толстого-художника. Для тех же, кто с интересом относится и к Толстому-мыслителю, она важна в еще большей степени, ибо только непосредственный подход к искусству позволяет Толстому прояснить, как для самого себя (ср. признания в дневниках), так и для своих адептов, некоторые темные стороны своего миропонимания: только в анализе эстетической и художественной проблематики раскрывается до конца философско-культурная концепция Толстого, только из этого анализа может быть познан во всей полноте и его моральный облик. Конкретность художественных явлений придает здесь морализированию Толстого максимальную предметность, позволяя усмотреть большое своеобразие социально-этических взглядов писателя и коренное отличие их от обычного буржуазного морализма XIX века, получившего свое наиболее типическое выражение в речи государственного обвинителя на процессе «Madame Bovary»....
8. Попов П.: Стиль ранних повестей Толстого. Глава III
Входимость: 7. Размер: 61кб.
Часть текста: на небольшие куски, отделенные друг от друга пробелами. У Толстого в «Четырех эпохах развития» тоже нет деления на главы, имеются только части. Это его не удовлетворило. Он захотел сделать отдельные ячейки рассказа более структурными. В результате появились 28 глав «Детства» с особыми заглавиями. Эти заглавия, разбивающие рассказ на отдельные единицы повествования, сделаны по типу Стерна. В «Сентиментальном путешествии» заглавия подчас кружат около одного и того же понятия. Так, мы имеем у Стерна следующую последовательность глав: 1. «Désobligeante»; 2. «Предисловие. В désobligeante»; 3. «Calé»; 4. «На улице Кале»; 5. «Ворота сарая»; вторично: «Ворота сарая»; «Табакерка» и снова «Ворота сарая». Аналогичны повторения заглавий у Толстого. В «Детстве»: «До мазурки», «Мазурка», «После мазурки», «Приготовление к охоте», «Охота». В «Отрочестве» «История Карла Иваныча» разбита на три главы: 1. «История Карла Иваныча», 2. «Продолжение предыдущей», 3. Просто — «Продолжение». Дело, впрочем, не в одних заглавиях, сделанных на манер Стерна, а в конструкции самых глав и в их связи друг с другом. Что касается этого последнего вопроса, то искусство Толстого заключалось не только в том, что он очень...
9. Квитко Д. Ю.: Философия Толстого. Глава третья. Философия истории
Входимость: 7. Размер: 73кб.
Часть текста: от существования бога его собственное существование тогда еще не зависело, ибо ультиматума своему «истинному» разуму он не ставил еще (либо чтобы тот открыл ему бога, либо он его с телом разлучит). Но проблемы нравственности и религии были для него и тогда самым важным в жизни. Что он черпал всю богатую жизнь своих героев также из собственного источника», а не только из объективной жизни, — в этом легко убедиться, сравнивая его художественные произведения с теоретическими. Его занятия историей, к которой он был равнодушен и в которую не верил, и изучение им наполеонских войн были продиктованы желанием доказать свое религиозно-нравственное учение посредством исторических примеров. Выбрал же он ту эпоху потому, что Наполеон, признанный всеми как необычайный мастер исторического действия, мог бы служить отрицательным примером для иллюстрации той основной мысли, которую Толстой хотел провести. Действительно, если бы он был побужден другим мотивом при выборе Наполеона как предмета изучения, он был бы более объективен, более спокоен, характеризуя личность великого полководца. Но Наполеона он видел в кривом зеркале своей доктрины, неудивительно поэтому, что он яснополянскому мыслителю представился в таком деформированном виде. В целях своего учения Толстому нужно было сорвать маску с европейского божка, так, чтобы все героепоклонники могли бы увидеть моральную физиономию того, кто считался одним из величайших людей всех времен. Какая надобность была для художника спорить с историками, если не с целью показать ничтожество великих людей, таким образом приготовляя почву для...
10. Полосина А. Н.: Сен-Тома - первый гувернер Л. Н. Толстого: прототип и образ (по неизвестным материалам)
Входимость: 6. Размер: 26кб.
Часть текста: помнил до глубокой старости. "Это был прекрасный человек <: >, который в совершенстве владел латынью и очень хорошо умел ее преподавать" 1 , - скажет Толстой в разговоре с французским писателем Жюлем Легра в сентябре 1894 г. Хронологический диапазон мемуарно-творческих контактов Толстого и Сен-Тома - почти вся жизнь (1837-1909). После "Отрочества" до первого заграничного путешествия в 1857 г. в Женеве, когда что-то Толстому напомнило о Сен-Тома, пройдет всего несколько лет и имя гувернера впервые попадет на страницы дневника писателя 2 . В крошечной биографии Толстого (1878), составленной С. А. Толстой (со слов Л. Н. Толстого) для издания "Русская библиотека" нашлось место для воспитателей "немце Фед. Ив. Рессель и французе Prosper St. Thomas" (62, 455). Спустя много лет, в 1894 г. Толстой просил Жюля Легра разузнать о судьбе "старика Сен-Тома" в Гренобле 3 . Еще через год (1895) имя Сен-Тома увековечивается в черновой редакции статьи "Стыдно" (31, 245). Пройдет год и в дневнике (1896) появится запись о тоске, которая похожа "на то чувство, когда St-Thomas запер" его (53, 105). В 1903 г. семидесятипятилетний Толстой, составляя конспект "Воспоминаний, руководствуясь пушкинским правилом, "наставникам, хранившим юность нашу <: >, не помня зла, за благо воздадим" 4 , планировал посвятить целую главу Сен-Тома. Контрастность и противоречивость мнений и отношения Толстого к Сен-Тома, от пристрастного в молодости до любовно-мудрого в старости, не перестает удивлять. В них отражался молодой негодующий против насилия Толстой и Толстой - художник. Художник одержал верх, из окончательного текста "Отрочества" вместе с резкостью ушла яркая россыпь данных о Сен-Тома...