Поиск по творчеству и критике
Cлово "IDEAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 10. Размер: 74кб.
2. Толстой Л. Н. - Баллу Адину (Adin Ballou), 21 (24) февраля 1890 г.
Входимость: 5. Размер: 11кб.
3. Толстой Л. Н. - Несбитт Доротее(D. Nesbett), 14 января 1910 г.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
4. Толстой Л. Н. - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 3. Размер: 127кб.
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Апрель
Входимость: 3. Размер: 150кб.
7. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), конец января 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
8. Толстой Л. Н. - Дегальве Ж. (J. Dégalvès), 12 августа 1897 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
9. Толстой Л. Н. - Мирбо Октаву (Octave Mirbeau), 30 сентября (13 октября) 1903 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
10. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 4
Входимость: 2. Размер: 90кб.
11. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Февраль
Входимость: 2. Размер: 160кб.
12. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
13. Толстой Л. Н. - Бори И. А. (Joseph Alemany Воri) и Рюицу Ф. Г. (Fréderic Gimenez Ruiz), 7 мая 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
14. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 18 - 19 марта 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
15. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана
Входимость: 1. Размер: 129кб.
16. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 97кб.
17. Дневник 1907 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 220кб.
18. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Июнь
Входимость: 1. Размер: 110кб.
19. Что такое искусство? Глава II
Входимость: 1. Размер: 22кб.
20. Горнунг Б.: Л. Н. Толстой и традиции "нового искусства"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
21. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 15 августа 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
22. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Сентябрь
Входимость: 1. Размер: 97кб.
23. Толстой Л. Н. - Гарнету Эдуарду (Edward Garnett), 21 июня 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
24. Толстой Л. Н. - Дэниэлю К. В. (C. W. Daniel), 22 декабря 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
25. Толстой Л. Н. - Холлистеру А. Г. (A. G. Hollister), 18 октября 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
26. Толстой л. Н. - Минура Катсундо (Katsundo Minoura), 20 апреля (3 мая) 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
27. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Март
Входимость: 1. Размер: 87кб.
28. Толстой Л. Н. - Абдулу Мухаммеду (Mohammed Abdoul), 30 апреля (13 мая) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
29. "Одумайтесь!" (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 60кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 10. Размер: 74кб.
Часть текста: des étudiants, l’autre une lettre de M. A. Dumas au rédacteur du Gaulois. Ces documents sont en effet d’un profond intérêt pour moi tant à cause de la renommée de leurs auteurs et de leur actualité que de ce qu’il est difficile de trouver dans la littérature actuelle sous une forme plus succincte énergique et éclatante l’expression du deux forces fondamentales qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien arrêtée, et, de son côté lui recommande de croire à quelque chose qui lui paraît parfaitement claire et arrêtée, à la science et surtout au travail. Il existe un philosophe chinois, peu connu, nommé Laodzi, fondateur d’une doctrine religieuse (la première et la meilleure traduction de son livre «De la voie de la vertu» est une traduction française de Stanislas Julien) qui pose comme fondement de sa doctrine le tao, mot qui se traduit par ...
2. Толстой Л. Н. - Баллу Адину (Adin Ballou), 21 (24) февраля 1890 г.
Входимость: 5. Размер: 11кб.
Часть текста: practice, cannot be admitted in theory. What I mean is this: Man never attains perfection but only approaches it. As it is impossible to trace in reality a mathematically straight line and as every such line is only an approach to the latter, so is every degree of perfection attainable by man — only an approach to the perfection of the Father, which Christ showed us the way to emulate. Therefore, in reality, every deed of the best man and his whole life will be always only a practical compromise — a resultant between his feebleness and his striving to attain perfection. And such a compromise in practice is not a sin, but a necessary condition of every Christian life. The great sin is the compromise in theory, is the plan to lower the ideal of Christ in view to make it attainable. And I consider the admission of force (be it even benevolent) over a madman (the great difficulty is to give a strict definition of a madman) to be such a theoretical compromise. In not admitting this compromise I run the risk only of my death or the death of other men who can be killed by the madman; but death will come sooner or later, and death in fulfilling the will of God is a blessing (as you put it yourself in your book); but in admitting this compromise I run the risk of acting contrary to the law of Christ — which is worse than death. It is the same with property. As soon as I admit in principle my right to property, I necessarily will try to keep it from others and to increase it, and therefore will deviate very far from the ideal of Christ. Only when I profess daringly that a Christian cannot have any property — will I in practice come near to the ideal ...
3. Толстой Л. Н. - Несбитт Доротее(D. Nesbett), 14 января 1910 г.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Часть текста: may be the result of marriage. As to the providing for old age I think that the ideal of perfection of life is to live it only in the present moment, whilst all our cares for the future make us deviate from the true path. Wishing you success in the life you have chosen I am dear Miss Янв. 14 / 27 1910. Ясная Поляна. Милая барышня, На оба вопроса, которые вы ставите в вашем письме, я могу дать один общий ответ. Мы не можем жить разумною жизнью, не ставя перед собою идеала совершенства. Но мы должны знать, что идеал совершенства не может быть никогда достигнут, так что наша цель не в том, чтобы жить в уровень с идеалом, а только в том, чтобы приближаться к нему, насколько мы можем. Идеал совершенства в половом вопросе есть, по моему мнению, полное целомудрие. Но если мужчина или женщина не могут его достигнуть, то ближайший подход к нему есть брак, в котором опять-таки мужчина и женщина должны стараться быть насколько возможно целомудреннее и, сверх того, принимать, как священный долг, выращивание и воспитание тех детей, которые могут быть в результате брака. Что же касается обеспечения старости, то я думаю, что идеал совершенства состоит в том, чтобы ...
4. Толстой Л. Н. - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Часть текста: Н. - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г. 67. Дж. Гибсону (G. Gibson). 1898 г. Марта 11. Москва. My dear friend, I duly received your letter and magazine, both of which afforded me great pleasure. The first number is very good and I liked all the articles in it. It is quite true, as you say it in your article «The Social Need » 1 , and Herron 2 in his, that a Christian life is quite impossible in the present unchristian organization of society. The contradictions between his surroundings and his convictions are very painful for a man who is sincere in his сhristian faith, and therefore the organization of communities seems to such a man the only means of delivering himself from these contradictions. But this is an illusion. Every community is a small island in the mist of an ocean of unchristian conditions of life, so that the christian relations exist only between members of the colony but outside that must remain unchristian, otherwise the colony would not exist for a moment. And therefore to live in community cannot save a christian from the contradiction between his conscience and his life. I do not mean to say that I do not approve of communities such as your commonwealth, or that I do not think them to be a good thing. On the contrary, I approve of them with all my heart and am very interested in your commonwealth and wish it the greatest success. I think that every man who can free himself from the conditions of wordly life without breaking the ties of love — love the main principle in the name of which he seeks new forms of life — I think such a man not only must, but naturally join people who have the same beliefs and who ...
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 3. Размер: 127кб.
Часть текста: Д. П.: "Яснополянские записки" Личные имена и названия. Страница 10 Ч Чаадаев Петр Яковлевич (1794—1856) — II 280, 284, 642 «Апология сумасшедшего» — II 280, 284, 642 «Философические письма» («Философские письма») — II 280, 284, 642 Чавчавадзе, кн., жена И. Г. Чавчавадзе — III 294 Чавчавадзе Илья Григорьевич, кн. (1837— 1907), груз. писатель и обществ. деятель, член Гос. совета — III 294 Чага Яков Трофимович (род. в 1880 г.), сельский учитель, последователь Т-го; за отказ от воен. службы был в 1903 г. приговорен к восемнадцати годам ссылки в Якутскую обл.; корресп. и адресат Т-го — I 338, 522 ; II 20, 325, 412 Чайков, кадет — IV 167 Чайковская, дочь Н. В. Чайковского; корресп. Т-го из Лондона — IV 132 Чайковские, дети Н. В. Чайковского — III 216 Чайковский Модест Ильич (1850—1916), драматург, переводчик, либреттист, брат П. И. Чайковского «Жизнь Петра Ильича Чайковского» — IV 367 Чайковский Николай Васильевич (1850— 1926), народник, руководитель кружка, известного под назв. «чайковцы»; в 1873 г. за пропаганду был сослан; бежал в Лондон, где основал «Фонд вольной русской прессы»; в 1905 г. вернулся в Россию и был арестован; корресп. и адресат Т-го — II 86, 440, 528; III 216, 439; IV 121, 132, 190, 455 Чайковский Петр Ильич (1840—1893) — I 242, 249, 340, ...
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Апрель
Входимость: 3. Размер: 150кб.
Часть текста: «Одиночество» — совсем хорошее 2 . К Хельчицкому Л. Н. написал вчера предисловие, сегодня поправил его — поправок мало 3 . Сегодня писал предисловие к «Учению 12-ти апостолов», и отмечал, и поправлял места, которые войдут в «Круг чтения». Остальное велел выписать отдельно — войдет в виде примечаний. Рассказал вкратце историю «Учения 12-ти апостолов». Сочинение имеет два названия. Нашел его в 1883 г. Вриенний в одном сборнике. Оно упоминается в старых рукописях, как тогда уже известное сочинение. Из него видно, что первые христиане не имели священников, только епископов. «Когда учитель придет к тебе, первый и второй день его корми, третий — пусть работает» 4 . — Как хорошо! — сказал Л. Н. Сегодня Л. Н. получил письмо от Веригина и Мэвора. Они хотят приехать, посетить Л. Н. «Дорога — половину земного шара объехать, — сказал Л. Н. — Веригин пишет, что те, которые разделывали землю, не перестают думать и говорить о том, чтобы скотину освободить от работы, и хотят переселиться в более теплое место, где можно заняться садоводством. Думают о Калифорнии, Колумбии, хотят поехать посмотреть и в Австралию. В Канаде их правительство и фермеры-англичане не любят, во-первых, за то, что нарушают закон1*, во-вторых, за то, что в благосостоянии опередили всех. Англичане-фермеры живут и работают отдельными семьями, машины покупают отдельные лица для себя, а духоборы работают общиной и сообща покупают паровые машины» 5 . Мария Львовна, Николай Леонидович и я переписывали новое предисловие Л. Н. ...
7. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), конец января 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: то только портил. Посылаю теперь вам исправленные главы от 6 до 15 включительно. Остальные 5 надеюсь выслать скоро, т[ак] к[ак] чувствую себя теперь более способным к работе. Здесь издатели журнала надеются выпустить статью всю до конца около 15 февр[аля] ст[арого] стиля. Так что можно успеть, я думаю, одновременно выпустить и в Англии. Теперь ответы на ваше последнее письмо: 1) Мелодрама — драма с музыкой. 1 2) Rossini, leitmotiv — верно. 2 3) Ваше замечание об употреблении слова: красивый — совершенно верно, и потому я думаю лучше слова, стоящие в скобках, — выпустить. 3 4) Separation of the membranes — верно, но для разрыва надо бы более сильное слово, чем separation. 4 5) Есть Manet и Е. Monnet, и оба нужны. 5 6) Я думаю, что wilder — хорошо, а может быть: worser. 6 7) Гаммы и экзерсисы — верно. 7 8) О Бодлере только выпустить слово: кто . 8 9) Пошлю вам выписку из предисловия к Ragnar Redbeard’y в след[ующем] письме. 9 10) XVIII,стр. 8 перевод верен. Только слово matured не заменить ли другим? 10 11) greater part или great part — всё равно. 11 12) abomination и filthy op[eras] — верно. 12 13) Под христианскими учителями я разумею церковных хрис[тианских] учителей, и потому лучше прибавить слово церковные. 13 Вот всё. — Продолжаю быть вам несказанно благодарным и бояться за то, что вам работа эта очень надоела. Не отвечайте на это. Дружески жму вам руку. Привет вашей жене. 14 Примечания Печатается по фотокопии (конец письма в копии не воспроизведен). Отрывок письма впервые опубликован в книге: «Aylmer Maude. The Life of Tolstoy», II, London 1910, стр. 538. Датируется на основании письма Моода от 2 февраля нов. ст., на которое отвечает Толстой. 1 Вопрос Моода: «Гл. XIII....
8. Толстой Л. Н. - Дегальве Ж. (J. Dégalvès), 12 августа 1897 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: et surtout des écoles libres qui [ne] se soumettent de bon gré aux programmes gouvernement aux m’a plus que tout autre chose convaincu que ce ne sont jamais les mesures despotiques des gouvernements qui nous empêchent d’agir selon nos convictions, mais le manque des convictions et de foi dans celles, que nous professons Personne ne peut empecher un homme convaincu de communiquer aux autres ce qu’il croit etre la vérité, mais il faut que ses idées soient claires et définies et qu’il y croit. De sorte que pour reformer l’école la chose principale selon moi, c’est une manière d’envisager et de comprendre la vie claire, précise et àl’hauteur desidées de notre temps. Il ne suffit pas de dire aux enfants et au peuple qu’il ne faut pas croire, ils veulent savoir ce qu’il faut croire ce qu’est la vérité. La vérité selon ma conviction est la vie d’après les préceptes de l’Evangile, c. a. d. que le but de la vie de chacum n’est autre chose que l'établissement du royaume de Dieu sur la terre que nous ne pouvons atteindre que par la pratique de l’amour vis-à-vis de nos ...
9. Толстой Л. Н. - Мирбо Октаву (Octave Mirbeau), 30 сентября (13 октября) 1903 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: idéal exprimé d’une manière nouvelle et inattendue. L’art Français m’a donné jadis ce sentiment de découverte quand j’ai lu pour la première fois Alfred de Vigni, Stendhal, Victor Hugo et surtout Rousseau. Je croi ques c’est à ce sentiment qu’il faut attribuer la trop grande importance que v[ou]s attachez aux écrits de Dostoievsky et surtout aux miens. Dans tous les cas je v[ou]s remercie pour votre lettre et votre dédicace. Je me fais une fete de lire votre nouveau drame. 2 Léon Tolstoy. 12 Octobre 1903. Октаву Мирбо. Дорогой брат, Только третьего дня получил я ваше письмо от 26 мая. 1 Я думаю, что каждый народ употребляет различные приемы для выражения в искусстве общего идеала и что благодаря именно этому мы испытываем особое наслаждение, вновь находя наш идеал выраженным новым неожиданным образом. Французское искусство произвело на меня в свое время это самое впечатление открытия, когда я впервые прочел Альфреда де Вииьи, Стендаля, Виктора Гюго и особенно Руссо. Думаю, что этому же чувству следует приписать чрезмерное значение, которое вы придаете писаниям Достоевского и, в особенности, моим. Во всяком случае благодарю вас за ваше письмо и посвящение. Для меня будет праздником прочесть вашу новую драму. 2 Лев Толстой. 12 октября 1903. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, лл. 289—290. В переводе на русский язык опубликовано в ПТС, 2, № 469. Неотправленный вариант, отпечатанный в той же копировальной книге, л. 284, факсимильно воспроизведен в ПТСО, стр. 242—243. Дата Толстого нового стиля и ошибочна. Датируется по расположению письма в копировальной книге среди русских писем от 30 сентября. В черновиках статьи «О Шекспире и о драме» имеется первый набросок...
10. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 4
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Часть текста: Мор (1825—1904), венг. писатель — II 315, 647 «Мечта и жизнь» — II 315, 647 Йоцова Т. (род. в 1887 г.), корресп. Т-го из Болгарии — IV 76, 77, 441 К «К истории декабристов», сб. статей С. Лунина и Н. Муравьева — II 391 Кабак, сектант-штундист; посетитель Т-го — I 411, 413 Кавелин (псевд. — Леонид) Лев Александрович (1822—1891), архимандрит, наместник Троицко-Сергиевой лавры, историк и археолог — I 517 «Историческое описание Козельской Введенской Оптиной Пустыни» — I 308, 517 Кавеньяк (Cavaignac) Луи Эжен (1802—1857), франц. ген. и реакц. полит. деятель, имя которого после кровавого подавления им рабочего восстания в Париже в июне 1848 г. стало нарицательным для обозначения воен. диктатуры — I 360, 367, 396, 460; II 220 «Кавказский сборник» — IV 145 Кавос-Дехтерева Софья Цезаревна, писательница и обществ. деятельница — III 285, 491 Казадезюс (Casadesus) Анри Гюстав (1879—1947), франц. альтист; в 1901 г....