Поиск по творчеству и критике
Cлово "ISRAEL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Июнь
Входимость: 2. Размер: 114кб.
2. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. III. Записная книжка 1902 г. Записи за весь 1902 г.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
3. Дневник 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 241кб.
4. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 24 ноября 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
5. Лазурский В. Ф.: Дневник
Входимость: 1. Размер: 232кб.
6. Дневник с 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 246кб.
7. Данилевский Г. П.: Поездка в Ясную Поляну
Входимость: 1. Размер: 44кб.
8. Толстой Л. Н. - Хэйгу Александру (Alexander Haig), 30 июня (13 июля) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Июнь
Входимость: 2. Размер: 114кб.
Часть текста: Цертелев, раньше бывавший у Толстых. Л. Н. сейчас же заметил ему, что у него был вчера припадок, что слаб. По словам Цертелева, он хотел известить о своем приезде телеграммой в Ясенки, но ее не приняли, т. к. название изменено, а на какое — не смогли сказать (в индексе телеграфных станций не помечено); телеграфировал в Тулу. Л. Н. : Прежде была Козловка — теперь Засека; прежде Ясенки — теперь Щекино; еще спасибо, что Тула осталась Тулой. Л. Н. рассказал, что читал биографический материал о Пушкине: — Я заглянул в стихотворения, и с каким удовольствием! Какой у него французский язык в его письмах к Анненкову . Анненкова я знал 2 . Потом Л. Н. говорил, что о декабристах, с которыми Пушкин был знаком, ничего там не написано (цензурные условия). Потом говорил, что не мог вспомнить, как помер Пушкин и каких лет. То же о Лермонтове. Речь зашла о Кобеко-старике. Цертелев говорил про него, какую роль он играл как председатель Комитета печати. Позвал туда большинство левых, и решили, что можно говорить и писать все. Отклонили и проект Кони об ограничении порнографии 3 . Л. Н. спросил: — Разве он (Кобеко) таких взглядов (либеральных)? Цертелев : У него никаких взглядов. Просто он склоняется перед Витте. Л. Н.: Я политикой совсем не занят, но все случается слышать о Витте. Кто он такой? Что он делает? Цертелев : Хотел быть регентом республики. Его жена спросила кого-то (преображенского офицера? Победоносцева?), что̀ бы сделали, если б ее муж был выбран президентом республики. Ответил: «Застрелили бы его». Л. Н. : Столыпин может перестать быть Столыпиным, но не может перестать быть человеком. Разговор перешел на бунт Преображенского 1-го полка. Между прочим, предложили правительству исполнить требования каких-то рабочих. — Как тут быть? — говорил Цертелев. — Тут надо было наказывать, сам Кони был за то. Л. Н. : Жалко мне слышать о Кони (что он был за смертную казнь). Вопросы смертной...
2. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. III. Записная книжка 1902 г. Записи за весь 1902 г.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
Часть текста: Приня[лъ] 5 гр[анъ] хины, къ вечеру лучше. 2 [15]. Среда. Похоже на перебои. Жизнь идетъ въ предел[ахъ]. Движенiе въ этихъ предел[ахъ] расширяетъ ихъ.[1314] ———————————————————————————————————— [1315]Говорятъ: будущая жизнь. Если человекъ веритъ въ Бога и законъ его, то онъ веритъ и въ то, что онъ живетъ въ мiре по его закону. А если такъ, то и смерть происходитъ по тому же закону и есть только возвращенiе къ Нему.[1316] 3 [16]. Четвергъ. Половину дня лежалъ. Лучше. Поправлялъ письм[о], получилъ письмо отъ Чер[ткова]. ———————————————————————————————————— 4 [17]. Пятница. Не лучше, а стало хуже вечеромъ. Послали за докт[оромъ] Тихон[овымъ]. Всю ночь не спалъ. Съ утра поправлялъ письмо, написалъ Черткову. Бываютъ минуты, что не могу[1317] радоваться или хоть равнодушно смотреть на приближенiе смерти. А бываетъ въ хорошiя минуты что такъ просто хорошо.[1318] ———————————————————————————————————— 5 [18]. Суббота. [1319]Очень слабъ и все сердц[е] плохо. Должно быть конецъ этой жизни. И отлично. Былъ...
3. Дневник 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 241кб.
Часть текста: русский художник, с 1880-х гг. близкий друг Толстого, и его сын Николай Николаевич (1857—1939). См. т. 49. Письмо к ним было закончено 30 ноября, см. т. 64. 3 . 4 6 . Семенову — Сергей Терентьевич Семенов (1868—1922), крестьянин дер. Андреевской Волоколамского уезда Московской губ., писатель. За свои «Крестьянские рассказы», к которым Толстой написал в 1894 г. предисловие, Семенов позднее получил премию от Академии наук. Напечатал «Воспоминания о Л. Н. Толстом», Спб. 1912, и ряд статей о нем. См. т. 86, стр. 14—15. Письмо Толстого Семенову, начатое 24 ноября 1888 г., неизвестно. 4. 4 7 писать «Номер газеты». — Замысел, интересовавший Толстого много лет. Лишь в феврале 1909 г. им была написана статья на эту тему. См. т. 38. 5. 4 10 . пасажем — Лубянский пассаж. О роскоши московских пассажей Толстой писал в третьей главе статьи «Неужели это так надо?» (1900). См. т. 34. 6. 4 11—12 . читал St. Beuve , — Шарль Огюст Сент-Бев (1804—1869), французский критик и поэт, писал под псевдонимом Josephe Delorm. В яснополянской библиотеке имеется ряд его сочинений. 7. 4 16 . об «О жизни» — По поводу трактата Толстого «О жизни». 8. 4 18 . С Л [ евой ] — Лев Львович...
4. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 24 ноября 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: быть полезным. Милль в книжке On Liberty отлично изложил эту мнимую бесполезность христианских заповедей. Впрочем, не ручаюсь за то, что у Соловьева есть определенная мысль. Его мысль обыкновенно так обща и лишена конкретности, что ничему не противоречит и ничего не говорит ясно. В этом я убедился, проштудировав оба выпуска Национального вопроса . Тут нет и намека на определенное понятие о национальности, о ее значении, а есть много неправильных ссылок, неправильных обвинений и уверений, что какие-то люди проповедуют чуть ли не питье человеческой крови и пожирание живых младенцев. Не написал я Вам о Вашей статье 2 , то есть не довольно написал. Я ее перечитывал и читал ее своим гостям. IV-я глава, где вы говорите об энергии мужика, о том, что значит работа в его жизни и пр. — поразительна, гениальна. Такую проницательность дает только сердце. Нужно плакать, что Ваша статья до сих пор не появляется. Люди, далеко не принадлежащие к Вашим почитателям, чуть не вскакивали со стульев, когда я читал. Задумал я помочь делу и приготовить изложение Вашей статьи для Нового времени ; но там мне сказали, что об этом нельзя и думать, что получен строгий выговор за беспрестанные речи об Вас. Буренин приготовил было фельетон, где разбирал мои Толки , но должен был его бросить. Как это глупо! Жадно слушаю я то, что тут толкуют и вывожу заключения: 1.,...
5. Лазурский В. Ф.: Дневник
Входимость: 1. Размер: 232кб.
Часть текста: Фетом, — заметил Страхов. — То было время; тогда стихи имели смысл, а теперь нет. Да в 40-х годах он писал милые, хорошие вещи, из которых я многие знаю наизусть; а в последних нет ни поэзии, ни смысла. Ну-ка, у кого ноги быстрые, принесите Фета. Быстрые ноги оказались у Татьяны Львовны. Она принесла два тома нового издания стихотворений Фета, и Лев Николаевич стал их перелистывать. — Слушайте, — начал он читать: Говорили в древнем Риме, Что в горах, в пещере темной, Богоравная Сивилла, Вечно юная, живет, Что ей все открыли боги, Что̀ в груди чужой сокрыто, Что̀ таит небесный свод. Только избранным доступно Хоть не самую богиню, А священное жилище Чародейки созерцать... В ясном зеркале ты можешь, Взор в глаза свои вперяя, Ту богиню увидать. Неподвижна и безмолвна, Для тебя единой зрима На пороге черной двери, — На нее тогда смотри! Но, когда заслышишь песню, Вдохновенную тобою, — Эту дверь мне отопри! — Ну, что это? не понимаю; почему черная дверь, а не пунцовая? А ну, кто это поймет, тому двугривенный дам. АЛМАЗ Не украшать чело царицы, Не резать твердое стекло, Те разноцветные зарницы Ты рассыпаешь так светло: Нет! За прозрачность отраженья, За непреклонность без конца, Ты призван разрушать сомненья И с высоты сиять венца. — Если алмаз, как вы говорите, обозначает возлюбленного, то как же он может сиять в венце царицы? на...
6. Дневник с 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 246кб.
Часть текста: г. ДНЕВНИКИ 1888—1889 С 23 НОЯБ. 88 ПО 31 ИЮЛ. 89 [1888] 23 Ноября 1888 . Москва . На днях была девушка, спрашивая (такой знакомый фальшивый вопрос!), — что мне делать, чтоб быть полезной? И, разговорившись с ней, я сам себе уяснил: великое горе, от к[оторого] страдают милионы, это не столько то, что люди живут дурно, а то, что люди живут не по совести, не по своей совести. Люди возьмут себе за совесть чью-нибудь другую, высшую против своей, совесть (н[а]п[ример] Христову — самое обыкновенное) и очевидно не в силах будучи жить по чужой совести, живут не по ней и не по своей, и живут без совести. Я барышню эту убеждал, чтобы она жила не по моей, чего она хотела, а по своей совести. А она, бедняжка, и не знает, есть ли у нее какая-нибудь своя совесть. Это великое зло. И самое нужное людям это выработать, выяснить себе свою совесть, а потом и жить по ней, а не так, как все — выбрать себе за совесть совсем чужую, недоступную и потом жить без совести и лгать, лгать, лгать, чтобы иметь вид живущего по избранной чужой совести. Потому-то я, истинно, предпочитаю кутилу весельчака, нерассуждающего и отталкивающего всякие рассуждения, умствовател[ю], живущему по чужой совести, т. е. без нее. У первого может выработаться совесть, у второго никогда, до тех пор пока не вернется к состоянию первого. Всё не пишу — нет потребности такой, к[оторая] притиснула бы к столу, а нарочно не могу. Состояние спокойствия — того, что не делаю против совести — дает тихую радость и готовность к смерти, т. е. жизнь всю. Вчера вечером сидел Е[вгений] П[опов], ему 24 года, и он в том же состоянии, как и я. С женой тяжелые отношения, распутать к[оторые] может только...
7. Данилевский Г. П.: Поездка в Ясную Поляну
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: поймет, с каким чувством, получив на пути пригласительную телеграмму (*1*), я ехал навестить хозяина Ясной Поляны. Иностранцы, в особенности англичане, с особенною любовью встречают в печати описания жилищ и домашней обстановки своих писателей, художников, общественных и государственных деятелей. В "Grafic", "Ilustrated London News" и других изданиях давно помещены превосходные фотогравюры и описания деревенских жилищ Тенниссона, Диккенса, Гладстона, Вальтер-Скотта, Коллинза и других. Здесь изображены не только "рабочие кабинеты", "приемные" и "столовые" лучших слуг Англии, но и места их обычных сельских прогулок, скамьи под любимыми деревьями, виды на поля и пруды и проч. Нельзя не пожалеть, что наши художники еще не ознакомили русского общества с видами поместьев Гоголя, Аксаковых, Островского, Хомякова, Григоровича, Фета, Л. Н. Толстого и других. Это в особенности приходит в голову при посещении Ясной Поляны. Едучи в это поместье, я невольно вспомнил и другое обстоятельство, а именно те странные и противоречивые толки и слухи, которые в последнее время возникли о гр. Л. Н. Толстом, не только в обществе, но и в печати. Еще недавно, в изданной весною 1884 года, в пользу литературного фонда, переписке Тургенева, все с недоумением прочли трогательное, предсмертное письмо карандашом автора "Дворянского гнезда" к графу Л. Н. Толстому. Умирающий Тургенев обращался к последнему (в июне 1883 года, из Буживаля) с такими загадочными, последними словами: "Милый и дорогой Лев Николаевич! друг мой, вернитесь к литературной деятельности!.. Друг мой, великий писатель Русской земли, внемлите моей просьбе..." Разнообразные толки и пересуды о графе Л. Н. Толстом, как известно, выросли, наконец, в целые легенды. Иностранная печать подхватила эти толки и пошла еще далее. В одном из выпусков известного парижского журнала "Le Livre" (No...
8. Толстой Л. Н. - Хэйгу Александру (Alexander Haig), 30 июня (13 июля) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Хэйгу Александру (Alexander Haig), 30 июня (13 июля) 1904 г. 173. Александру Хэйгу (Alexander Haig). 1904 г. Июня 30/июля 13. Я. П . Dear Sir, I received your new book 1 and have read part of it with great interest. I think it would be good to translate it in Russian, and I will try to do it if you have nothing against it. I am quite ignorant about J. Thomas 2 and his work and would be very glad to know it. I would rather not abuse of your kindness and will ask my friends to send me those books. I am very glad to know that you are interested in religious matter. It forms a new link between you and me. Yours truly Leo Tolstoy. 13 July 1904. Милостивый государь, Я получил вашу новую книгу 1 и часть ее прочел с большим интересом. Я думаю, что хорошо бы перевести ее на русский язык, и постараюсь это сделать, если вы ничего не имеете против. Я ничего не знаю о Дж. Томасе 2 и его работе и был бы рад с ней ознакомиться. Не желая злоупотреблять вашей добротой, попрошу моих друзей выслать мне эти книги. Очень рад был узнать, что вы интересуетесь религиозными вопросами. Это создает новую связь между вами и мною. Искренно ваш Лев Толстой. 13 июля 1904. Примечания Печатается по копировальной книге № 6, л. 206. Александр Хэйг (р. 1853) — англичанин, доктор медицины Оксфордского университета. Ответ на письмо Хэйга от 25 июня н. с. 1904 г., в котором он, извещая Толстого о посылке ему своей новой книги, писал: «Заодно решаюсь побеспокоить вас вопросом, ...
9. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
Часть текста: the World»; корресп. и адресат Т-го — II 558, 680 ; III 169, 308, 314, 327 «The Sayings of Mohammed» («Изречения Магомета») — II 558, 559, 568, 680 ; III 169, 172, 314, 327 Абольник Моисей Дмитриевич (род. в 1886 г.), студент юридического ф-та Моск. ун-та; корресп. и адресат Т-го — IV 142, 450 Абрамов Федор Андреевич (1875—1918), крест. из Симбирска; корресп. и адресат Т-го — III 454, 455, 508 ; IV 8, 12, 14, 36, 38, 99, 435 Абрикосов Алексей, дед Х. Н. Абрикосова — I 99 Абрикосов Владимир Алексеевич, двоюродный брат Х. Н. Абрикосова, муж А. И. Абрикосовой — IV 251 Абрикосов Дмитрий Иванович (1876—1951), дипломат, путешественник, двоюродный брат Х. Н. Абрикосова; путешествие через Монголию описано им в кн. «The Resolutions of a Russian Diplomat. The Memoirs ... » (вышла в 1964 г. в США); Т. читал эту книгу в рукописи — IV 350 Абрикосов Иван Алексеевич, совладелец кондитерской фабрики, дядя Х. Н. Абрикосова — IV 251 Абрикосов Николай Алексеевич (1850—1936), совладелец кондитерской фабрики, отец Х. Н. Абрикосова; знакомый Т-го — I 130, 394; II 80; IV 251 Абрикосов Хрисанф Николаевич (1877—1957), последователь Т-го; с 1902 по 1905 гг. периодически жил в Ясной Поляне, помогал ему; его корресп. и адресат — I 37 , 38 , 84 , 92—96, 106, 113, 118, 130, 161, 162, 178, 179, 190, 191, 206, 345, 350, 353, 354, 367, 368, 394, 399, 405, 407, 444, 486 , 487 , 496 , 503 ; II 10, 11, 20, 230, 255, 415, 430, 485, 486, 672 ; III 13—15, 19—21, 275—278, 441, 442; IV 150, 151, 251, 258, 328, 329, 356, 475 «Жизнь Александра Ивановича Архангельского»...