Поиск по творчеству и критике
Cлово "JEST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Шоу Бернарду (Bernard G. Shaw), 15 - 26 апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
2. Толстой Л. Н. - Бирюкову П. И., 27 октября 1892 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
3. Толстой Л. Н. - Никифорову Л. П., 4 октября 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Шоу Бернарду (Bernard G. Shaw), 15 - 26 апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: вашей теологией. Вы полемизируете в ней с тем, во что уже никто из мыслящих людей нашего времени не верит и не может верить. Между тем вы сами как будто признаете бога, имеющего определенные и понятные вам цели. «То my mind unless we conceive God as engaged in a continual struggle to surpass himself, — as striving at every birth to make a better man than before, we are conceiving nothing better, than an omnipotent snob». 1 Об остальном же вашем рассуждении о боге и о зле повторяю слова, которые я высказал, как вы пишете, о вашем «Man and Superman», 2 а именно, что вопросы о боге, о зле и добре слишком важны для того, чтобы говорить о них шутя. И потому откровенно скажу вам, что заключительные слова вашего письма произвели на меня очень тяжелое впечатление: «suppose the world were only one of God’s jokes, would you work any the less to make it a good joke instead of a bad one» — «предположите, что мир есть только одна из божьих шуток. Разве вы в силу этого меньше старались бы превратить его из дурной шутки в хорошую?» Ваш Лев Толстой. Bernard Shaw. 9 May 1910 Jasnaya Poliana. Toula. Russia. My dear Mr. Bernard Shaw, I have received your play and your ...
2. Толстой Л. Н. - Бирюкову П. И., 27 октября 1892 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: жить, и есть слабость старости, но молодым и вкусившим от ключа воды живой уж нельзя вернуться к подобию жизни. И это-то дорого и на это радуюсь. Получил я письмо от революционера должно быть, из Петер[бурга], хорошее. Он пишет, что за Саратовский бунт будут казнить и что я должен написать воззвание. 4 Разумеется, я не напишу; но все такие напоминания помогают мне верить, что я могу быть нужен. В писаньи подвигаюсь, но всё не кончил. Отчет поправил коректуру вчера и послал. От Рахманова на-днях было доброе письмо и вчера такое же от Озмидова. 5 6 Хочется всё быть с вами и не отчаяваюсь. Теперь же у меня нет ни на что энергии и никаких мыслей и желаний, кроме окончания своего писанья. Приедет ли к нам Павл[а] Ник[олаевна]? Как бы хорошо. Передайте ей наш привет. Линденберга целую. Я видел Леонтьева 7 во сне и всё о нем думаю. Не приехал ли он? А если приедет, будет ли ему дело? О Ма[рье] П[етровне] вспоминаем беспрестанно, и, как ни странно, смерть сблизила ее с многими. Прощайте, целую вас и очень люблю. Ах, милой Алине Алекс[андровне] 8 передайте мою любовь и благодарность за ее помощь. Л. Т. Что Сопоцько? Мы его ждем. Статью большую его не приняли, и у меня лежит письмо редактора Рус[ских] Вед[омостей] об этом. О статье из письма я надеюсь с ним переговорить. 9 Примечания Большой отрывок впервые напечатан в Б, III, стр. 305—306. Датируется на основании упоминания об отправленной «вчера» корректуре отчета (ср. с письмом к С. А. Толстой от 26 октября, т. 84, № 541). 1 Письмо от 22 октября с описанием смерти от сыпного тифа работавшей на голоде М. П. Берс. От этого письма Бирюкова сохранился лишь один отрывок. См. т. 84, N° 541. 2 Абзац редактора. 3 Цитата из Евангелия. 4 28 июня 1892 г. в Саратове произошел так называемый холерный бунт, на почве недовольства беднейшей части населения мерами, предпринятыми правительством и врачебным персоналом для борьбы с холерой. Вызванные...
3. Толстой Л. Н. - Никифорову Л. П., 4 октября 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Л. Н. - Никифорову Л. П., 4 октября 1891 г. 39. Л. П. Никифорову. 1891 г. Октября 4. Я. П. Посылаю вам английскую книгу рассказов. Рассказы эти имели успех в Америке и Англии, и заслуженный; у нас же, кажется, совсем неизвестны. Они, кроме того, содержательны. Желал бы, чтобы вам пригодились. Только бы не затруднила вас неправильность языка и орфографии: jest вместо just и т. п. 1 Если вам не нужна книга Grunland’a, верните. 2 Нынче получил письмо Новоселова; 3 передайте ему благодарность и привет, равно и всем нашим друзьям. Л. Т. На обороте: Льву Павловичу Никифорову. Ст. Троица, Рыбинско-бологовской жел. дор. Мыза Кубыч. Примечания Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале» 1914, 1, стр. 85. Датируется на основании почтовых штемпелей. 1 Толстой послал Никифорову книгу рассказов американской писательницы из рабочих Мэри Уилькинз (р. 1862): М. Е. Wilkins, «A Humble Romance and other Stories», New York — London 1887 («Скромный роман и др. рассказы»), полученную Толстым от Изабеллы Гапгуд в 1890 г. Книга содержит 28 рассказов, написанных на языке рабочих, со многими неправильностями в языке и орфографии; сохранилась в яснополянской библиотеке. 2...