Поиск по творчеству и критике
Cлово "JOHANNESBURG"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 4 апреля 1910 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
2. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 15 августа 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
3. Толстой Л. Н. - Ганди М. (М. Gandhi), 25 апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Дневник 1910 г. Примечания. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 101кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 4 апреля 1910 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: it and it you can find the time to go through the booklet, needless to say I shall value very highly your criticism of the writing. I am sending also a few copies of your letter to a Hindoo, which you authorised me to publish. It has been translated in one of the Indian languages also. I am your obedient servant M. K. Gandhi Перевод: Иоганнесбург, 4 апреля 1910 Милостивый государь, Вы, вероятно, припомните мою переписку с вами, когда я временно был в Лондоне. Как ваш скромный последователь, посылаю вам при сем книжку, написанную мною 1 . Это мой собственный перевод с языка гуджарати. Любопытно, что правительство Индии конфисковало книгу на этом языке. Поэтому я поспешил с опубликованием перевода. Мне не хотелось бы беспокоить вас, но, если позволит ваше здоровье и если вы найдете время просмотреть книжечку, излишне говорить, что ваша критика этого сочинения будет для меня в высшей степени ценной. Посылаю вам также несколько копий с вашего письма к индусу, которое вы разрешили мне опубликовать. Оно тоже было переведено на одно из индусских наречий. Остаюсь ваш покорный слуга М. К. Ганди Примечания Это письмо Ганди произвело на Толстого еще большее впечатление, чем первое, присланное в октябре 1909 г. В дневнике своем Толстой писал: 19 апреля 1910 г.: «Нынче утром приехали два японца. Дикие люди в умилении восторга перед европейской цивилизацией. Зато от индуса и книга и письмо, выражающие понимание всех недостатков европейской цивилизации, даже всей негодности ее». 20 апреля: «Вечером читал Ганди о цивилизации. Очень хорошо». 21 апреля: «Читал книгу о Ганди 2 . Очень важная. Надо написать ему». В. Г. Черткову Толстой сообщал в письме от 22 апреля: «Сейчас и вчера вечером читал присланную мне с письмом книгу (одну раньше, другую после) одного индусского мыслителя и борца против английского владычества Gandhi, борющегося посредством...
2. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 15 августа 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: booklet «Indian Home Rule». And, if you have the time, I shall look forward to your detailed criticism of the work which you have been so good as to promise in your letter. Mr. Kallenbach has written to you about Tolstoy Farm. Mr. Kallenbach and I have been friends for many years. I may state that he has gone through most of the experiences that you have so graphically described in your work «My Confession». No writings have so deeply touched Mr. Kallenbach as yours, and, as a spur to further effort in living up to the ideals held before the world by you, he has taken the liberty, after consultation with me, of naming his farm after you. Of his generous action in giving the use of the farm for passive resisters, the numbers of «Indian Opinion» I am sending herewith will give you full information. I should not have burdened you with these details but for the fact of your tocing a personal interest in the passive resistance struggle that is going on in the Transvaal. I remain your faithful servant M. K. Gandhi Count Leo Tolstoy Yasnaya Polyana Перевод: Иоганнесбург, 15 августа 1910 Милостивый государь, Очень благодарен вам за ваше ободряющее и сердечное письмо от 8 мая с. г. Я весьма ценю ваш общий отзыв о моей брошюре «Indian Home Rule» и буду ожидать, что, когда у вас найдется время, вы выскажетесь о моей работе более подробно, как вы были столь добры обещать мне это сделать в своем письме. Калленбах пишет вам о «Толстовской ферме». С Калленбахом мы друзья уже многие годы. Могу сказать о нем, что он также прошел через большинство тех испытаний, которые вы так образно описываете в вашей книге «Исповедь». Никакие писания не производили на Калленбаха такого...
3. Толстой Л. Н. - Ганди М. (М. Gandhi), 25 апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: and your book: «The Indian Home Rule». I read your book with great interest because I think that the question you treat in it: the passive resistance — is a question of the greatest importance, not only for India but for the whole humanity. I could not find your former letters but came across your biography by J. Doss 1 which too interested me much and gave me the possibity to know and understand you better. I am not quite well at present and therefore abstain from writing to you all what I have to say about your book and all your work which I appreciate very much, but I will do it as soon as I feel better. 2 Your friend and brother Ясная Поляна Апр. 25/Май 8 1910. Дорогой друг, Только что получил ваше письмо и книгу «Самоуправление Индии». Я прочел вашу книгу с большим интересом, так как я думаю, что вопрос, который вы в ней обсуждаете — пассивное сопротивление — вопрос величайшей важности, не только для Индии, но и для всего человечества. Я не мог отыскать ваших предыдущих писем, но нашел вашу биографию, написанную Дж. Доссом, 1 которая тоже очень заинтересовала меня и дала мне возможность лучше узнать и понять вас. В настоящее время я не совсем здоров и потому воздерживаюсь писать вам всё, что я хотел бы сказать по поводу вашей книги и всей вашей работы, которую очень ценю, но напишу, как только мне станет лучше. 2 Ваш друг и брат Примечания Печатается по копии, переписанной рукой О. К. Толстой, сверенной с...
4. Дневник 1910 г. Примечания. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 101кб.
Часть текста: сильно в нос, басом». 406. 28 3 . Все переделываю предисловие. — Предисловие к «Пути жизни». См. прим. 389. 407. 28 4 . письмо Японцу — плохое. — См. прим. 358. 408. 28 4—5 . письмо Бодянского. Тяжело ответить отказом. — Упоминается о письме Ивана Александровича Бодянского, сына старого знакомого Толстого, Александра Михайловича Бодянского. Письма̀ И. А. Бодянского не сохранилось, но из ответа Толстого видно, что Бодянский присылал Толстому свою статью с просьбой рекомендовать издателя. См. письмо к И. А. Бодянскому от 18 марта 1910 г., т. 81. 409. 28 5—7 . Ездил к Прокофию..... Его суде. — Прокофий Власович Власов — крестьянин из Ясной поляны, бывший ученик яснополянской школы Толстого. Он находился с ним в долголетних дружественных отношениях, снят с Толстым на косьбе в 1886 г. См. далее прим. 789. Поводом для записи в Дневнике послужил эпизод, записанный Маковицким 18 марта 1910 г. К Толстому приходил крестьянин из дальней деревни, приговоренный за конокрадство к трем месяцам тюрьмы; он просил Толстого дать судье записку, удостоверяющую, что лошадь он не украл, а купил у Прокофия Власова. Для того чтобы проверить это, Лев Николаевич поехал в деревню к Власову, где уже, написав половину письма, спросил Власова, каких лет была лошадь. Власов...