Поиск по творчеству и критике
Cлово "JOURNEY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Попов П.: Стиль ранних повестей Толстого. Глава III
Входимость: 3. Размер: 61кб.
2. Дневник 1909 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 384кб.
3. Эйхенбаум Б.: Молодой Толстой. I. Дневники
Входимость: 2. Размер: 98кб.
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Декабрь
Входимость: 2. Размер: 111кб.
5. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 6). Юность
Входимость: 2. Размер: 79кб.
6. Толстой Л. Н. - Ледерле М. М., 25 октября 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 8
Входимость: 1. Размер: 96кб.
8. Толстой Л. Н. - Стокгэм А. (A. Stockham), 20 сентября 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. Март - май 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
10. Толстой Л. Н. - Ферису Томасу (Thomas Н. Ferris), 21 - 25 ? января 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
11. Дневник 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 404кб.
12. Попов П.: Стиль ранних повестей Толстого.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
13. Воспоминания (Автобиография).
Входимость: 1. Размер: 13кб.
14. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
15. Апостолов Н. Н.: Толстой и Диккенс
Входимость: 1. Размер: 48кб.
16. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Ноябрь
Входимость: 1. Размер: 115кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Попов П.: Стиль ранних повестей Толстого. Глава III
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Часть текста: — 27. В отношении организации небольших глав с особыми заголовками Толстой шел вслед за Стерном. Он строил их по типу глав «Сентиментального путешествия». У Тёпфера мы имеем сплошной рассказ, при чем части делятся внутри: рассказ распадается на небольшие куски, отделенные друг от друга пробелами. У Толстого в «Четырех эпохах развития» тоже нет деления на главы, имеются только части. Это его не удовлетворило. Он захотел сделать отдельные ячейки рассказа более структурными. В результате появились 28 глав «Детства» с особыми заглавиями. Эти заглавия, разбивающие рассказ на отдельные единицы повествования, сделаны по типу Стерна. В «Сентиментальном путешествии» заглавия подчас кружат около одного и того же понятия. Так, мы имеем у Стерна следующую последовательность глав: 1. «Désobligeante»; 2. «Предисловие. В désobligeante»; 3. «Calé»; 4. «На улице Кале»; 5. «Ворота сарая»; вторично: «Ворота сарая»; «Табакерка» и снова «Ворота сарая». Аналогичны повторения заглавий у Толстого. В «Детстве»: «До мазурки», «Мазурка», «После мазурки», «Приготовление к охоте», «Охота». В «Отрочестве» «История Карла Иваныча» разбита на три главы: 1. «История Карла Иваныча», 2. «Продолжение предыдущей», 3. Просто — «Продолжение». Дело, впрочем, не в одних заглавиях,...
2. Дневник 1909 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 384кб.
Часть текста: (см. прим. 29). 5. 4 6–7 . поправлял конец о Cm-не. — Запись о статье «Христианство и смертная казнь», начатой 21 декабря 1908 г. и законченной 2 января 1909 г. Статья Толстого была вызвана напечатанной в № 11772 «Нового времени» от 18 декабря 1908 г. статьей А. А. Столыпина «Заметки» (подпись А. Ст-н), содержавшей попытку оправдания смертной казни текстами евангелия. См. тт. 38 и 56. 6. 4 13–14 . « Я есмь — смерти нет. Смерть придет — меня не будет ». — Изречение заимствовано из СХХІ главы романа английского писателя Лоренса Стерна (1713—1768) «The Life and Opinions of Tristram Shandy» [«Жизнь и мнения Тристрама Шенди»]. 7. 4 19–20 . Мне портит мой дневник.... то, ч[то] его читают . — Дневник Толстого в то время был доступен переписчику его и В. Г. Черткову. См. об этом же в Дневнике запись от 30 июля 1896 г., т. 53. 8. 5 1 . Получил письмо от Копыла — Евмений Копыл (ум. ок. 1925), крестьянин местечка Новая Басань Киевской губ., был в переписке с Толстым с 1900 г. Приезжал в Ясную Поляну 18 июня 1908 г. Упоминаемое в записи письмо в архиве Толстого не сохранилось, так как впоследствии, вместе с другими письмами Копыла, было возвращено ему. Большинство писем Копыла к Толстому и все письма к нему Толстого были опубликованы Копылом в...
3. Эйхенбаум Б.: Молодой Толстой. I. Дневники
Входимость: 2. Размер: 98кб.
Часть текста: душевной эмпирики. В этом смысле душевное, как нечто пассивное, данное, необходимо надо отличать от духовного, личное — от индивидуального. И это касается не только художественного творчества в его чистом виде. Всякое оформление своей душевной жизни, выражающееся в слове, есть уже акт духовный, содержание которого сильно отличается от непосредственно-пережитого. Душевная жизнь подводится здесь уже под некоторые общие представления о формах ее проявления, подчиняется некоторому замыслу, часто связанному с традиционными формами, и тем самым неизбежно принимает вид условный, не совпадающий с ее действительным, вне-словесным, непосредственным содержанием. Фиксируются только некоторые ее стороны, выделенные и осознанные в процессе самонаблюдения, в результате чего душевная жизнь неизбежно подвергается некоторому искажению или стилизации. Вот почему для чисто-психологического анализа таких документов, как письма и дневники, требуются особые методы, дающие возможность пробиться сквозь самонаблюдение, чтобы самостоятельно наблюдать душевные явления как таковые — вне словесной формы, вне всегда условной стилистической оболочки. Совсем иные методы должны употребляться при анализе литературном. В этом...
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Декабрь
Входимость: 2. Размер: 111кб.
Часть текста: до сих пор делали поблажки, но отныне не будут: пора закону восторжествовать. Иван Иванович томится и предстоящими судами над ним, и пошатнувшимся состоянием «Посредника». Поблагодарил Софью Андреевну, что выручила второй том «Биографии» (Л. Н.), с которого снят арест московским градоначальником 2 . Но ни одна газета не берется печатать объявление, в котором это (снятие ареста) упоминается. Говорил Иван Иванович про книжку о Ми-ти, что Буланже погрузился в Индию, в браманизм: это такая бездна премудрости! Л. Н. говорил о какой-то бабистской книге «Лучи», что это восточная риторика без содержания 3 . Александра Львовна, шутя, упрекнула отца, что введение к «На каждый день», как его переделал, еще менее цензурно: прибавил «соблазн государственности» 4 . Софья Андреевна : Я нынче нашла изречение Василия Великого о злословии. — Встала от стола, прихрамывая, и принесла из своей комнаты отрывок сытинского настенного календаря. Прочла Василия Великого — прекрасное и еще другое без подписи, тоже о злословии. Л. Н. : Это мое (из «Круга чтения») 5 . Иван Иванович спрашивал про Даниеля — издателя журнальчика «Открытый путь», — как Л. Н. перевел «Open Road». Л. Н. : Я о нем вспоминаю: он и по книгам, и по жизни — вегетарианец, кормится орешками. И жена его одних взглядов. Единственный недостаток у него — fun1*, общий всем англичанам: с шуткой говорит о серьезных вещах. Еще Иван...
5. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 6). Юность
Входимость: 2. Размер: 79кб.
Часть текста: 1843 году и весною 1847 года одновременно окончили действительными студентами. Лев Николаевич избрал факультет восточных языков, имея, как кажется, в виду дипломатическую карьеру, и к поступлению на этот факультет усиленно готовился в течение 1842-44 гг. Занятия были нелегкие, так как для вступительного экзамена нужно было иметь подготовку в арабском и турецко-татарском языках, преподававшимся в то время в Первой казанской гимназии. Трудности эти были Львом Николаевичем благополучно превзойдены. В архивах Казанского университета сохранились все документы, свидетельствующие о поступлении, пребывании и выходе Льва Николаевича из Казанского университета. Все эти документы тщательно собраны и напечатаны в воспоминаниях Загоскина. (*) Мы приводим наиболее интересные из них. (* "Граф Лев Николаевич Толстой и его студенческие годы". Н. П. Загоскина. "Исторический вестник", январь 1894 г. *) Лев Николаевич подал прошение о поступлении в университет. Вследствие этого прошения он был допущен к приемному экзамену, который прошел для него не совсем благополучно, как это видно из приводимой ниже экзаменационной ведомости. Вот отметки, полученные графом Львом Толстым на вступительном экзамене: Закон Божий 4 История общая и русская 1 "Ничего не знал". Примеч. Л. Н. Толстого. Статистика и география 1 "Еще меньше. Помню, вопрос был: Франция....
6. Толстой Л. Н. - Ледерле М. М., 25 октября 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: мною на списке 100 луч[ших] книг, напечатанных в Pall Mall газете, 2 и список этот никуда не годится, во 1-х, потому, что он называет только авторов, не определяя, что именно из часто весьма плодовитых и неровных авторов; а во 2-х, потому, что лучшие книги могут быть лучшими и не лучшими, смотря по возрасту, образованию, характеру лиц, для которых они отбираются. Вообще, подумав, серьезнее об этом предмете, я пришел к заключению, что проект составления списка 100 абсолютно лучших книг не осуществим и что затея, которой я необдуманно поддался, отметив книги по списку Стэда, была затея неосновательная. Первый же ваш вопрос, относящийся к каждому отдельному лицу о книгах, имевших на него наибольшее влияние, по-моему представляет серьезный интерес и данные на него добросовестно ответы могут повести к интересным выводам. Письмо это, которое я теперь переписываю, я написал уже недели три тому назад и тогда же начал составлять список книг, произведших на меня сильное впечатление, определяя меру впечатления четырьмя степенями, которые обозначал словами: огромное, очень большое и большое. Список я подразделил по возрастам: 1) детство до 14 лет; 2) с 14 до 20; 3) с 20 до 35; 4) с 35 до 50 и 5) от 50 до 63. Я и составил отчасти этот список, в котором вспомнил до 50 различных сочинений, произведших на меня сильное впечатление, но увидал, что он очень неполон, так как не мог всего вспомнить, а вспоминаю понемногу и вношу. Из всего этого вывод следующий: желания вашего, составить список ста книг, исполнить не могу и очень сожалею об этом; тот же список книг, произведших на меня впечатление, о котором пишу, постараюсь дополнить и прислать вам. Лев Толстой. Посылаю начатый и неоконченный список для вашего соображения, но не для печатания, т[ак] к[ак] он еще далеко не полон. 3 Сочинения, произведшие впечатление. Детство до 14-ти лет или около того. История Иосифа из...
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 8
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Часть текста: l’esprit» — I 156, 495 Сабатье (Sabatier) Поль Шарль Мари (1858—1928), франц. писатель-теолог; корресп. и адресат Т-го — I 156, 229, 495 ; II 79, 283, 285—287, 290, 293—295, 317, 340, 643 — 645 , 648 «A propos de la séparation des Eglises et l’Etat» («К вопросу о разделении церкви и государства») — II 283, 643 «Sur la séparation de l’Eglise de l’Etat» («Об отделении церкви от государства») — II 340 «Vie de Saint François d’Assise» («Жизнь святого Франциска Ассизского», «Франциск Ассизский») — I 156; II 79, 295, 619 С. Б-ч, см. Булич С. К. Саблин Николай Алексеевич (1849—1881), народоволец — III 297, 493 Саблуков Николай Александрович (1776—1848), ген. -майор, служил в лейб-гвардии конном полку, мемуарист — II 31, 91, 612 ; III 57, 148, 465 «Записки о времени императора Павла и его кончине» — II 31, 91, 612 ; III 57, 465 , 477 Саваяма Ярок, студент рус. отд. Токийского училища иностр. яз. — III 32, 462 Савельев А. И., фотограф; посетитель Т-го — IV 107, 149, 393 Савельев П. Т., учитель, корресп. Т-го со ст. Барзя Забайкальской ж. д. — II 98, 621 Савинков (псевд. — В. Ропшин) Борис ...
8. Толстой Л. Н. - Стокгэм А. (A. Stockham), 20 сентября 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Стокгэм А. (A. Stockham), 20 сентября 1889 г. 424. А. Стокгэм (A. Stockham). 1889 г. Сентября 20. Я. П. Dear Madam. Александр Никифорович Дунаев , директор Торгового банка , на Ильинке. This is the ad[d]ress of M r Doonaieff a friend of mine who will tell you all about tokology which is being translated by a friend of his M r Dolgoff. 1 I am very sorry that I am not in Moscou and will not have the opportunity of making your personal acquaintance, if Toula is not on your way and you will not come to us. We would be very happy to see you. M r Dona[i]eff will tell you all what you can wish to know about the journey. 2 Yours truly L. Tolstoy. P. S. If it could happen that M r D[oonaieff] should not be in town or you could not see him please call at our house in Moscou Хамовники, д. № 15 where you will find my son 3 who will be happy to be useful to you. Милостивая Государыня. Александр Никифорович Дунаев, директор Торгового банка, на Ильинке. Это адрес г. Дунаева, моего друга, который будет рад помочь вам при посещении Москвы, а также скажет вам всё относительно токологии, которую переводит его друг г. Долгов. 1 Я очень сожалею, что я сейчас не в Москве и не буду иметь возможности познакомиться с вами лично, если Тула вам не по пути и вы не сможете заехать к нам. Мы были бы очень рады повидать вас. Г. Дунаев сообщит вам всё, что вам понадобится относительно поездки к нам. 2 Искренно ваш Л. Толстой. P. S. В случае, если г. Д[унаев] не в Москве или вам не удастся повидать его, то, пожалуйста, побывайте в нашем доме, Хамовники, д. № 15 , где найдете моего сына, 3 который будет рад быть вам полезным. Примечания Печатается по факсимиле, напечатанному в книге A. Stockham «Tolstoi а mаn of peace» («Толстой человек мира»), Chicago...
9. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. Март - май 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Часть текста: nous appelons le genie. Le genie ne crée pas, il retrace.[426] Il y a des hommes qui ont le sentiment du bon, du beau et du noble,[427] mais qui ne le sont pas.[428] Есть люди, которые все разумное понимаютъ быстро, всему изящному сочувствуютъ живо и все хорошее чувствуютъ, но которые въ жизни, въ приложенiи, не умны, не изящны и не добры. Отчего-бы это? Или есть две способности: воспрiимчивости и воспроизведенiя — или не достаетъ той способности, к[оторую] называють генiемъ или талантомъ, или, наконецъ, натуры слишкомъ чистыя всегда слабы и апатичны, и потому способности не развиты. Je n’étais pas assez gai pour avoir un ami, j’étais trop isolé pour avoir une amie.[429] Chez certains hommes l’aVеu public de la faute qu’on [a] commis avec eux, augmente l’amour jusqu’à ce qu’ils se fassent une arme de cet aveu contre la femme oui l’а fait. Ce sont les natures basses.[430] — Dernièrement en parlant avec un de mes amis qui se...
10. Толстой Л. Н. - Ферису Томасу (Thomas Н. Ferris), 21 - 25 ? января 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: I see, that for you it has a very clear meaning. And therefore you see that our discussion would be quite vain. You say that my refusal to see you again is a sign of my want of love. My love to you can manifest itself only in repeating my advice and hearty wish that you should free your good and religious soul from the strange ideas that mar it, which as they say in a Russian popular asying: spoil by a spoonful of tar a barrel of honey. So once more repeating my conviction of the needlessness of our interview, I wish you and your friend 1 a good journey home. Yours truly Leo Tolstoy. Уважаемый г. Ферис, Когда я вам писал, что не желаю обсуждать ваши религиозные воззрения, потому что это ни к чему хорошему не привело бы, я делал это вполне обдуманно. Ваше письмо и ваш вопрос утверждают меня в этом решении. 1 Я не могу ответить на ваш вопрос, потому что не могу его понять, хотя вижу, что для вас он имеет очень ясное значение. Ясно, что наше обсуждение было бы совершенно бесполезно. Вы говорите, что мой отказ вас снова повидать есть признак недостатка во мне любви. Любовь моя к вам может выразиться лишь в повторении моего совета и сердечного пожелания, чтобы вы очистили вашу хорошую и религиозную душу от всех затемняющих ее странных идей, о которых говорится в русской пословице: ложка дегтя портит бочку меда. Итак, еще раз повторяя,...