Поиск по творчеству и критике
Cлово "KIND"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 5. Размер: 77кб.
2. The hostelry (Гостиница)
Входимость: 3. Размер: 10кб.
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Октябрь
Входимость: 3. Размер: 117кб.
4. Толстой Л. Н. - Иокаи, 28 января 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
5. Толстой Л. Н. - Мевору Джемсу (James Маvоr), 4 августа 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
6. Толстой Л. Н. - Рама Дева (Rama Dеvа)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
7. Толстой Л. Н. - Оффорду Дэниэлю (Daniel Offord), 15 марта 1893 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
8. Толстой Л. Н. - Малори Люси (Lucy Meallory), 21 августа (3 сентября) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого, 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 116кб.
10. Толстой Л. Н. - Издательству "The Free Age Press", 24 декабря 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
11. Толстой Л. Н. - Хантеру Роберту (Robert Hunter), 21 августа (3 сентября) 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
12. Дневник 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
13. Толстой Л. Н. - Конджеру С. Б. (S. В. Conger), 14 ? - 17? апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
14. Дневник 1900 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 217кб.
15. Толстой Л. Н. - Диллону Э. М. (Е. J. Dillon), 23 марта 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. Толстой Л. Н. - Гарнету Эдуарду (Edward Garnett), 21 июня 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
17. О Шекспире и о драме
Входимость: 1. Размер: 136кб.
18. Толстой Л. Н. - Беллоузу Джону (John Bellows), 5 (6) октября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
19. Толстой Л. Н. - Кокреллю Сиднею (Sidney Cockerell), 1 июля 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
20. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Mande), 11 сентября ? 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
21. Толстой Л. Н. - Мак Риву (С. Mac Reeve), 6 (12) февраля 1892 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
22. Толстой Л. Н. - Мак-Уистер Марте (М. Mac-Whister), 10 сентября 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
23. Детская мудрость
Входимость: 1. Размер: 71кб.
24. Толстой Л. Н. - Томпсону Франку (Frank Thompson), 1 (14) марта 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
25. Толстой Л. Н. - Дэниель Флоренсе (Florence Daniel), 2 (15) февраля 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
26. Толстой Л. Н. - Эдвардсу Джозефу (Joseph Edwards), 5 октября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
27. Толстой Л. Н. - Вандерверу И. (I. K. Van der Veer), 10 ноября ? 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
28. Толстой Л. Н. - Стадлингу Ионасу (Jonas Stadling), 9 (21) октября 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
29. Листы из записной книжки 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
30. Толстой Л. Н. - Холлистеру Алонзо (Alonzo Hollister), 27 января (6 февраля) 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
31. Толстой л. Н. - Эвансу Фредерику (Frederic W. Evans), 27 января (6 февраля) 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
32. Толстой Л. Н. - Вилларду К. Ф. (С. F. Willard), 30 июня 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
33. Толстой Л. Н. - Неизвестному, 12 (24) февраля 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
34. Толстой Л. Н. - Хису К. О. (Charles Heath), 19 сентября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
35. Толстой Л. Н. - Токутоми Кенджиро, 12 (25) апреля 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
36. Толстой Л. Н. - Уедгвуд Этель (Ethel Wedgwood), 26 ноября (9 декабря) 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
37. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 30 декабря1901 г. (12 января 1902 г.)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
38. Толстой Л. Н. - Холу Болтон (Bolton Hall), 15 (28) марта 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
39. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 11 апреля 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
40. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 15 августа 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
41. Толстой Л. Н. - Маркгему Эдвину (Edwin Markham), 5 февраля 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
42. Толстой Л. Н. - Гому В. (W. Gum), 17 октября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 5. Размер: 77кб.
Часть текста: Chap. 4. God is one Whole; we are the parts. Exposition of the teaching of the Veddas by Vivekananda.   I Do not seek rest in that plane where the earthly gives birth to thoughts and desires, for if thou dost, thou wilt be dragged through the rough wilderness of life, which is not of Me. Whenever thou feelest that thy feet are becoming entangled in the interlaced roots of life, know then that thou hast strayed from the path to which I beckon thee, for I have placed thee in broad smooth paths which are strewn with flowers. I have put a light before thee, which thou can’st follow and thus run without stumbling. Krishna P. 212. I received your letter and the two issues of the magazine. Both were intensely interesting to me; indeed, the oppression of a majority by the minority of a people and the corruption which flows from it, is a phenomenon which has always occupied my mind and at present is entirely occupying my attention. I will endeavour to convey to you what I think, both in a particular and a general way, about those causes from which those dreadful calamities have arisen and do arise, of which you write in your letter and which are also mentioned in the two numbers of the Hindoo magazine you sent me. The causes, owing to which this astonishing spectacle arises, of the...
2. The hostelry (Гостиница)
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: man should see it. In the direction it was writen that every man who entered the hostelry might stay in it as long as it was good for him and might eate and drink at his heart content and use all what was gathered in the inn clothes or boots or kind of provisions. The sole condition which was required from the travelers was that they schould take only what they needed presently and that they should help each other and leaving the hostelry made things tidy as before their arrival. Having arranged all this and written and hanged on the door this direction the benefactor himself retired. But it came to pass that when people came ent the hostelry they ded not look at the direction and began to use all the goods that where at their desposal without thinking of other people and triing to get all the thinges allthough not needed all everybody for himself.[26] They took began to quarrel between themselve over the goods. In snatching goods from each other spoiled them and sometime spoiled things aut of selfish spite in order that others schould not get them. So that havend spoiled everything in the inn, they began to sutler from cold and hunger, and from the injuries they themselves had inflicted on each other, and abused their host for having prepared too little goods, for not having placed caretakers, tor having...
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Октябрь
Входимость: 3. Размер: 117кб.
Часть текста: Газеты — опий, сокрытие того, что нужно. Л. Н. поставил вопрос: есть ли идейная газета? Павел Иванович : Были опыты, не окупается. Будет, когда пожертвуют миллионы. Как возникал «Посредник»? Чертков покрывал все расходы, только бы книжки распространялись минимум по 10 тысяч экземпляров. Л. Н. рассказал, что в «Посреднике» печатаются учения Лао-тзе, Кришны, Конфуция. — Поссе мог бы издавать идейный журнал. Он и хочет 2 , — сказал Л. Н. Кто-то заметил что-то о Поссе. Л. Н. : Так Поссе легкомысленен? Л. Н. сказал, что нужно бы такой журнал издавать и что он с Чертковым поговорит об этом. Л. Н. : Николай Николаевич пишет, что придает важность посещению меня Струве. По-моему, Струве никакого впечатления не оставил, будто бы он и не был 3 . От 10 сентября до 3 октября Л. Н. написал в форме разговора с крестьянами две статьи: о курении и о податях, военщине; эту продолжает писать 4 . А кончил и послал Поссе «Письмо польке» 5 . В Крекшине, когда приходили к Л. Н. мужики с хлебом-солью, он сказал, что говорили, будто крепостное право никогда не отчеплется, а прошел год-два ... и оно так будет и с землей. 4 октября. Л. Н. переделывал свою статью об анархизме, хранившуюся у Черткова в Англии 1 . Пополудни Л. Н. ездил верхом. Я с ним. — Вам не скучно? — спросил, подождавши и поровнявшись со мной. Под вечер приехал публицист Градовский, 65 лет,...
4. Толстой Л. Н. - Иокаи, 28 января 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: as well as in your letter, 2 I can see that you have not quite made up your mind which master you will serve: God or Mammon; will you try to obtain the personal, familial or national welfare, or try only to fulfil the will of God, making no difference between men and nations. You say, that you will try to do what you can to break down the walls of partition through sectarianism and different religious systems, and through ultra strong patriotism . You say the same usual patriotism in your article — as if there can be two kinds of patriotism — the one good, the other, the ultra strong, bad patriotism. To say that patriotism can be good, is a great delusion, and if you suppose, that any kind of patriotism can be good, you open the door to the greatest evils. Patriotism and Christianity are two opposite terms and can not be united. I have written an article in form of a letter to an English correspondent about this subject, 3 and if it interests you, you can read it in the English papers, or I can send it to you. To save the far East from all the evils of patriotism would be the greatest boon to the world, and therefore we Christians, who believe in Christ’s teaching as it is preached inthe Sermon of the Mount, we must employ all our forces to attain this aim and to be strong and work and make no compromises. I hope that you and your friends, which partake your views, will try to do it. It would be a great joy to me, if I could in any way be useful to you. With brotherly love yours truly Leo Tolstoy. 28 Jan. 1896. Милостивый государь, Благодарю вас за присылку вашей статьи. 1 Для...
5. Толстой Л. Н. - Мевору Джемсу (James Маvоr), 4 августа 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: if it would be possible for a part of 500 to 1000 persons to emigrate at once it would be necessary to know how much money would be necessary for the passage. The emigration fund is now only about 25 roubles per head (the children enclosed). We hope to augment the fund but it would (be) very desirable to have an accurate calculation of the costs necessary for the emigration for a family, say of life or six members. If you would be so kind to make this calculation and to send it to us, it would be a great help for us. With kind regard yours faithfully Leo Tolstoy. 16 August 1898. Джемсу Мевору. Торонто. Милостивый государь, Я только что получил ваше письмо и немедленно отвечаю: 1) Духоборы—лучшие землепашцы в России. 2) Они использовали бы данные им земли и семена наилучшим способом. 3) Они не только не предаются половым излишествам, а напротив того, ведут самую целомудренную семейную жизнь. 4) Они применяются ко всякому климату. 5) Они будут посылать своих детей в народные школы, если их не будут принуждать к религиозному образованию. 6) Чтобы ответить на шестой пункт, возможно ли одной партии от 500 до 1000 человек переселиться сразу, необходимо знать, сколько понадобится денег...
6. Толстой Л. Н. - Рама Дева (Rama Dеvа)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Рама Дева (Rama Dеvа) 219. Рама Дева (Rama Dеvа). 1909 г. Октября 21/ноября 3. Я. П. 21 Oct./3 Nov. 1909. Dear Sir, I thank you very much for the Vedic Magazine which you were so kind to send me. I am reading it always with great interest. In the last N 0 received by me — vol. III №4 — I appreciated very much the article «Plato and Shankaracharya» by Pandit Prabhu Dutt Shastri, М. А. В. T. You would very kind if you consented to help me with a work that I have lately begun, and which, I hope can be of some interest to you. I have begun a serie of expositions of all the great religions of the world, 1 the essence of which is always one and the same for all. Naturally the Vedic religion, as one of the most ancient and profound, must take in these series the first place. I wish to make a selection of the most striking and profound sentences of the Vedic religion. If you, or some your contributors, can and will help me in this matter by corresponding with me on the subject, I will be very thankful. With full esteem your friend, Leo Tolstoy. P. S. With the same mail I send you some of my books, which will, I hope, be of interest to you. 21 окт./3 ноябр. 1909. Милостивый государь, Очень благодарю вас за «Vedic Magazine», который вы были так добры мне прислать. Я всегда читаю его с большим интересом. В последнем полученном мною номере, том III, № 4, я очень оценил статью Пандит Прабу Дут Шастри М. А. Б. Т. «Платон и Шанкарачариа». Вы сделали бы мне большую любезность, если бы согласились помочь в одной недавно начатой мною работе, которая, надеюсь, может представить для вас некоторый интерес. Я начал составлять серию книг с изложением всех больших мировых религий, 1 сущность которых во всех религиях всегда одна и та же. Вполне естественно, что религия Вед, как одна из самых древних и глубоких, должна занять в этой серии первое место. Я хочу сделать выбор наиболее ярких и глубоких изречений из религии Вед. Если вы или кто-нибудь из ваших сотрудников сможете мне в этом помочь, переписываясь со мною на эту тему, я буду очень благодарен. С полным уважением ваш друг Лев Толстой. P. S. С этой же почтой посылаю вам несколько моих книг, в надежде, что они вас заинтересуют. Примечания Печатается по машинописной копии. Опубликовано в переводе на немецкий язык в книге «Tolstoi und der Orient», стр. 68—69. Рама Дева — профессор, редактор журнала «The Vedic Magazine», издававшегося в городе Кангра в Индии. Писал ли он лично Толстому, неизвестно. Письма его в архиве нет. См. Дневник, запись 14 октября 1909 г. (т. 57, стр. 152). 1 См. прим. 5 к письму № 135.
7. Толстой Л. Н. - Оффорду Дэниэлю (Daniel Offord), 15 марта 1893 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Оффорду Дэниэлю (Daniel Offord), 15 марта 1893 г. 93. Дэниэлю Оффорду (Daniel Offord). 1893 г. Марта 15. Москва. Dear friend, I can not tell you how sorry Jam, not for the death of our dear and honored friend Ewans, 1 but for you and for all those who loved him and were fortified by his spirit. I am one of them. I am very touched also by his kind remembrame of me. I loved him very much. Two days ago I wrote a line on my card to introduce to him one of my friends Professor Yanschul, 2 who is going to America and promised me to visit your place. I hope you will be kind to him and to his wife. 3 Please, give my love to all your brothers and sisters, who have any idea of my existance. Yours truly Leo Tolstoy. Дорогой друг, He могу сказать, как я огорчен, не смертью вашего дорогого и уважаемого друга Эванса, 1 но за вас и за всех тех, кто любил его и черпал силу в его духе. Я — один из них. Я очень тронут также его доброй памятью обо мне. Я очень любил его. Два дня назад я написал несколько слов на моей карточке, чтобы рекомендовать ему одного из моих друзей — профессора Янжула, 2 который едет в Америку и обещал мне посетить ваши места. Надеюсь, вы будете добры к нему и к его жене. 3 Пожалуйста, передайте мою любовь всем тем вашим братьям и сестрам, которые имеют представление о моем существовании. Искренне ваш Лев Толстой. Примечания Датируется на основании упоминания о И. И. Янжуле (см. прим. 2). Дэниэль Оффорд (Daniel Of ford) — американский сектант-шекер. Его письмо с извещением о смерти Ф. Эванса не сохранилось. 1 Фредерик Эванс (Frederic W. Ewans, 1808—1893), американец, сектант-шекер, проповедник. Толстой 12 марта 1893 г. написал рекомендательное письмо для И. И. Янжула в числе других и к Ф. Эвансу (см. комментарий к письму Толстого к В. Гаррисону от 12 марта 1893 г., т. 66, стр. 306—307). 2 Иван Иванович Янжул (1846—1915), профессор Московского университета по кафедре финансового права. 20 марта 1893 г. Янжул выехал в Америку на всемирный конгресс при Международной выставке в Чикаго (см. письмо Толстого к И. И. Янжулу от 30 апреля 1893 г., т. 66, стр. 313—314). 3 Екатерина Николаевна Янжул, автор воспоминаний «Встречи с Толстым» («Международный Толстовский альманах», М. 1909, стр. 426—431).
8. Толстой Л. Н. - Малори Люси (Lucy Meallory), 21 августа (3 сентября) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Малори Люси (Lucy Meallory), 21 августа (3 сентября) 1904 г. 224. Люси Малори (Lucy Meallory). 1904 г. Августа 21/сентября 3 . Я . П. Dear friend and sister, I am very glad to be put by your kind letter in personal intercourse with you. Though I can not agree with your belief in mediumship and occultism I greatly value your moral teaching and always with great interest read your journal 1 for which I heartily thank you. I find in it true and healthy spiritual food and very highly appreciate your activity. Yours truly Leo Tolstoy. 3. IX 1904. Дорогой друг и сестра, я очень рад, что вашим хорошим письмом поставлен в прямые сношения с вами. Хотя я не могу согласиться с вашей верой в медиумов и оккультизм, я всё же высоко ценю ваше нравственное учение и всегда с большим интересом читаю ваш журнал, 1 за который сердечно благодарю. Я нахожу в нем истинно здоровую духовную пищу и высоко ценю вашу деятельность. Искренно ваш Лев Толстой. 3.ІХ 1904. Примечания Печатается по копировальной книге № 6, л. 220. Текст письма, подпись и дата написаны рукою O. K. Толстой. Люси Малори — американка, автор заметки о Толстом «Вождь человечества» — «Международный толстовский альманах», изд. «Книга», М. 1909, стр. 108. Ответ на письмо Малори от 6 августа н. с. 1904 г., в котором она выражала надежду, что деятельность Толстого поможет «освободить Россию». 1...
9. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого, 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: чудо с «крещенской» водой. Ответить, что чуда этого нет. Ответил H. Л. Оболенский. 3. К. Георгиеву (Москва), 12 января. Ответ на письмо К. Георгиева, в архиве не сохранившееся; хранится копия ответа ему Д. П. Маковицкого: «Л. Н. просил ответить вам, что ничего не может сделать в этом. Занятие, может быть, вам найдет или даст И. И. Горбунов». 4. С. Гаранину (Петербург), середина января . Ответ на письмо от 8 января (почт. шт.), в котором С. Гаранин спрашивал, откуда произошел мир. С маркой. Ответ[ить]: может найти ответы в мо[их] книг[ах]. На письма с приложенными для ответа марками Толстой считал себя почти обязанным отвечать. 5. П. Коротенко (Тула), середина января. Ответ на письмо от 11 января, в котором П. Коротенко просил разрешения прислать для просмотра и поправок свое сочинение. Написать: просит извинить, не имеет времени. 6. Е. А. Никифоровой (Одесса), 30 января. При письме от 15 января Е. А. Никифорова прислала на отзыв свои стихи. Стихи дурны. Сохранилась копия ответа Д. П. Маковицкого. 7. В. П. Трушкину (Петербург), 30 января. Ответ на письмо от 23 января, в котором студент Лесного института В. П. Трушкин, писал о своем тяжелом материальном положении и просил помощи. Б[ез] О[твета], или написать, что не имею средс[тв]. Сохранилась копия ответа Д. П. Маковицкого. 8. Л. В. Беляковой (Петербург), конец января. Ответ на письмо от 22 января, в котором Л. В. Белякова, студентка пятого семестра медицинского факультета, просила...
10. Толстой Л. Н. - Издательству "The Free Age Press", 24 декабря 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: translations that no rights are reserved. Being well aware of all the extra sacrifices and practical difficulties that this involves for a publishing concern at the present day, I particularly desire to express my heartfelt gratitude to the translators and participators in your work, who in generous compliance with my objection to copyright of any kind, thus help to render your English version of my writings absolutely free to all who may wish to make use of it. Should I write anything more which I may think worthy of publication, I will with great pleasure forward it to you without delay. With heartiest wishes for the further success of your efforts, Leo Tolstoy. Moscow, 24th December 1900. Дорогие друзья, Я получил первые выпуски ваших книг, брошюр и листовок, содержащих мои писания, а также проспекты с изложением цели и плана издательства «The Free Age Press». Издания чрезвычайно аккуратны и привлекательны и, чтò мне представляется величайшей важностью, весьма дешевы, а потому вполне доступны широкой публике, состоящей из...