Поиск по творчеству и критике
Cлово "LITERARY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Гейдельбергскому литературному обществу (Heidelberg Literary Society), 18 марта 1901 г.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
2. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава четвертая. Автобиографическая драма. "Христианское учение". Начало "Хаджи-мурата"
Входимость: 1. Размер: 153кб.
3. Письма 1899 — 1903 гг.
Входимость: 1. Размер: 109кб.
4. Юрий Кузнецов. Юбилей: 100-летие освобождения России от Толстого.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
5. Толстой Л. Н. - Ролcтону Вильяму (William Ralston), 27 октября 1878 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
6. Никелл У.: "Смерть Толстого и жанр публичных похорон в России"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
7. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 15 августа 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
8. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 137кб.
9. Петровский А. С.: Хронологическая канва жизни и творчества Л. Н. Толстого за 1891—1894 гг.
Входимость: 1. Размер: 102кб.
10. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 24 ноября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.
12. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Февраль
Входимость: 1. Размер: 160кб.
13. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Периодическая печать
Входимость: 1. Размер: 117кб.
14. Дружинин А. В.: Из "Дневника"
Входимость: 1. Размер: 35кб.
15. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 9 февраля 1892 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Гейдельбергскому литературному обществу (Heidelberg Literary Society), 18 марта 1901 г.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Гейдельбергскому литературному обществу (Heidelberg Literary Society), 18 марта 1901 г. 50. Гейдельбергскому литературному обществу (Heidelberg Literary Society). 1901 г. Марта 18. Москва . Thanking for the honour of my election in Heidelberg Literary Society, I remain yours very truly Благодаря за честь избрания меня в Гейдельбергское литературное общество, остаюсь преданный вам Примечания Телеграмма. Печатается по тексту, написанному рукой П. А. Буланже на телеграмме Гейдельбергского литературного общества, полученной 18 марта 1901 г. (подписи на подлиннике нет). Датируется в соответствии с датой получения. Ответ на телеграмму с извещением об избрании Толстого почетным членом Гейдельбергского литературного общества (штат Огайо, США).
2. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава четвертая. Автобиографическая драма. "Христианское учение". Начало "Хаджи-мурата"
Входимость: 1. Размер: 153кб.
Часть текста: закваску». Список действующих лиц прозрачно намекает на автобиографический подтекст: «Петр Иваныч Звездинцев ... сильный, энергичный, одет во все старое, когда-то хорошее»; «Марья Ивановна, его жена, красивая женщина ... Одета просто, но элегантно»; дочь — «красивая, энергичная, быстрая. Одета нарядно для деревни» (подобно Татьяне Львовне); сыновья, студент и гимназист, учитель, сестра Марьи Ивановны ... Главный антагонист Звездинцева — княгиня Черемшанова, «молодящаяся аристократка, придворная дама, говорящая с английским акцентом». Ее сын Борис, «кончивший курс в Петербургском университете, энергический, тихий и логически прямолинейный», отказывается от военной службы, попадает в психиатрическую лечебницу, дисциплинарный батальон и погибает. Финал рисовался весьма драматичным. В первом плане: «Дисциплинарный батальон. Его смерть, отчаяние матери» (д. IV). «Отчаяние, что все погибло....
3. Письма 1899 — 1903 гг.
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: А., 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Джонсу Самюелю (Samuel Jones), 12 (24) января 1899 г. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Стадлингу Ионасу (Jonas Stadling), 12 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Волкенштейн О. С., 12 января ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Марксу А. Ф., 16 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Шалагинову М. П., начало - середина января 1899 г. Толстой Л. Н. - Жбанкову Д. Н., 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (сыну), 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Левиту И. М., 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному, 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному (С. П.), 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Марксу А. Ф., 23 января ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Оболенскому Л. Е., 23 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Бирюкову П. И., 24 января ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Марксу А. Ф., 25 января 1899 г. Толстой Л. Н. - Чепелкину Н. Г., конец января 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному, конец января 1899 г. Толстой Л. Н. - Бодянскому А. М., начало февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Марксу А. Ф., 5 февраля ? 1899 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному, 12 (24) февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Сектантам с. Павловки, 13 февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Сектантам с. Павловки ?, 13 февраля 1899 г. Толстой Л. Н. - Литошенко Д. А., 7 или 14 февраля 1899 г. Толстой Л....
4. Юрий Кузнецов. Юбилей: 100-летие освобождения России от Толстого.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: миссии. Н. А. Бердяев, 1912 г. 20 ноября 2010 года исполняется 100 лет с того момента, когда Россия вздохнула свободно — умер, наконец, Лев Толстой. Ведь что для России самая главная свобода? Свобода лгать, а какая же ещё? А тут такое препятствие — упрямец, правду-матку режет, никуда от него не деться, и не взять его ничем. Успел стяжать себе всемирную славу большого писателя, совести нации — поди тронь его! Уж и остался он почти один на один со своей правдой, сам признался: «Людей, разделяющих мои взгляды, едва ли есть сотня» , уж и цензурировали, следили за каждым шагом, уж и увещевали, угрожали, травили, уж и отлучали от церкви, молили Господа о ниспослании ему смерти: «Господи, умиротвори Россию ради церкви Твоей, ради нищих людей Твоих, прекрати мятеж и революцию, возьми с земли хулителя Твоего, злейшего и нераскаянного Льва Толстого и всех его горячих последователей…»   (Молитва Иоанна Кронштадтского. Газета «Новости дня». Москва, 14 июля 1908 г ). И вот, наконец, свершилось!.. «Дейли Телеграф» в статье «Russia abandons literary past, ignoring Tolstoy's centenary» сетует, что уже и в наше время Толстого отлучили от памяти — он стал «неличностью» по Оруэллу (nonperson). Сокрушаются англичане, что Толстой дважды признан в судах экстремистским писателем, что Россия игнорирует 100-летнюю годовщину со дня его смерти, отказываясь, тем самым, от своего литературного прошлого в лице великого русского писателя. Господа иностранцы делают большую ошибку, путают цель и средство, считая Толстого в первую очередь писателем, пусть даже и великим. Это — так, но это всё равно вторично. Так мы никогда не поймем ни Толстого, ни того что происходило и происходит вокруг его имени. Прежде всего, нам необходимо адекватно ответить ...
5. Толстой Л. Н. - Ролcтону Вильяму (William Ralston), 27 октября 1878 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: (William Ralston). 1878 г. Октября 27. Я. П. 27 Octobre 1878. Dear Sir. I am very sorry not to be able to give you a satisfactory answer to your letter. The reason of it is, that I very much doubt my being an author of such importance as to interest by the incidents of my life not only the Russian, but also the European public. I am fully convinced by many examples of writers, of whom their contemporaries made very much of and which were quite forgotten in their lifetime, that for contemporaries it is impossible to judge rightly on the merits of literary works, and therefore, notwithstanding my wishes, I cannot partake the temporary illusion of some friends of mine, which seem to be sure, that my works must occupy some place in the Russian literature. Quite sincerely not knowing, if my works shall be read after hundred years, or will be forgotten in a hundred days, I do not wish to take a ridiculous part in the very probable mistake of my friends. Hoping, that on consideration of my motives you will kindly excuse my refusal, I am Yours faithfully C. L. Tolstoy. На конверте: Лондон. Г-ну Ралстону. London. M-r Ralston. Exquire. 8 Alfred Place. Bedford Square. Милостивый государь. Я очень сожалею, что не могу дать на ваше письмо положительного ответа. Дело в том, что я очень сомневаюсь, чтобы я был таким значительным писателем, события жизни которого могли бы представлять интерес не только для русской, но и для европейской публики. Я вполне убежден многочисленными примерами писателей, которых современники ставили сначала очень высоко, но которые затем были совершенно забыты еще при жизни, что современники не могут правильно судить о достоинствах литературных произведений. Поэтому, несмотря на мое желание, я не могу разделять временную иллюзию нескольких друзей, утверждающих с уверенностью, что мои произведения должны будут занять...
6. Никелл У.: "Смерть Толстого и жанр публичных похорон в России"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: статус церемонии был связан и с другим обстоятельством: в России это были первые публичные похороны знаменитого человека, которые должны были пройти не по православному обряду, без священников и молитв, без свеч и образов — так пожелал сам Толстой. Несмотря на все тревоги властей, нестандартная церемония прошла мирно: в полицейских рапортах отмечено, что толпа, соблюдая полный порядок, с тихим пением проводила от станции до усадьбы гроб Толстого; выстроившись в очередь, люди молча входили в комнату, где было выставлено для прощания тело; когда же гроб опускали в могилу, все присутствующие благоговейно преклонили колени. Однако же этот, последний из узловых моментов похорон ознаменовался происшествием, обнажившим всю потаенную напряженность и глубокую символичность происходящего. Некий офицер московской полиции, которому было поручено исполнять на похоронах обязанности цензора, в течение всей церемонии дежурил при гробе. Когда же вся толпа разом опустилась на колени, остался стоять только один человек — этот полицейский. При виде такой непочтительности собравшиеся немедленно приструнили полицейского: «Ему закричали: «Полиция, на колени!», и он покорно опустился на колени» 1. Иными словами, традиционная иерархия власти на миг перевернулась с ног на голову — и в данной статье я хотел бы ответить на вопрос, почему это произошло ( и не могло не произойти) именно на похоронах Толстого. Я намереваюсь показать параллели между неловким положением этого полицейского на похоронах и той ситуацией, в которой со смертью Толстого оказалась власть ...
7. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 15 августа 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: has written to you about Tolstoy Farm. Mr. Kallenbach and I have been friends for many years. I may state that he has gone through most of the experiences that you have so graphically described in your work «My Confession». No writings have so deeply touched Mr. Kallenbach as yours, and, as a spur to further effort in living up to the ideals held before the world by you, he has taken the liberty, after consultation with me, of naming his farm after you. Of his generous action in giving the use of the farm for passive resisters, the numbers of «Indian Opinion» I am sending herewith will give you full information. I should not have burdened you with these details but for the fact of your tocing a personal interest in the passive resistance struggle that is going on in the Transvaal. I remain your faithful servant M. K. Gandhi Count Leo Tolstoy Yasnaya Polyana Перевод: Иоганнесбург, 15 августа 1910 Милостивый государь, Очень благодарен вам за ваше ободряющее и сердечное письмо от 8 мая с. г. Я весьма ценю ваш общий отзыв о моей брошюре «Indian Home Rule» и буду ожидать, что, когда у вас найдется время, вы выскажетесь о моей работе более подробно, как вы были столь добры обещать мне это сделать в своем письме. Калленбах пишет вам о «Толстовской ферме». С Калленбахом мы друзья уже многие годы. Могу сказать о нем, что он также прошел через большинство тех испытаний, которые вы так образно описываете в вашей книге «Исповедь». Никакие писания не производили на Калленбаха такого сильного впечатления, как ваши, и, в виде стимула для дальнейшего усилия к достижению тех идеалов, которые вы возвещаете миру, он позволил себе, посоветовавшись со мною, назвать свою ферму в честь вас. Из прилагаемых номеров «Indian Opinion» вы более...
8. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 137кб.
Часть текста: апреля. Великая суббота. Л. Н. вышел гулять в 9.30 и очень немного гулял. Возвратившись, зашел в залу. Юлия Ивановна спросила его: — Как вы чувствуете себя? — Скверно. — Вчера вечером спали? — Да, все время спал. К полудню приехал Сергей Львович. Ликует по поводу торжества кадетов: — Мелкие лавочники, почтальоны шли с ними; они чувствовали, что это торгово-промышленная партия. «Союз 17 октября» — это господа. Он (Сергей Львович) не выступил выборщиком, потому что не сочувствует их аграрной программе. Софья Андреевна предупредила Сергея Львовича, чтобы с отцом о политике не разговаривать. Вышел Л. Н. с усталым видом. Вчера и третьего дня был северный, очень сильный ветер. В деревне снес половину крыш. И холод. Кажется, тоже дурно действует на Л. Н-ча. Л. Н. спросил Сергея Львовича, видел ли общих знакомых: Бутурлина, Дунаева, Ивана Ивановича, Николаева, Буланже, и почему опоздал поезд: был, наверное, наплыв пассажиров? Андрей Львович прочитал частную телеграмму в «Русских ведомостях», из Тифлиса, что войска стреляли в офицеров 1 . Л. Н. как бы механически повторил слышанные слова. Потом принял почту от Юлии Ивановны. Посмотрел «Былое», сказал: — Благодарю бога, что тут не участвовал. «Былое» — совсем революционного направления. Пругавин обратился ко мне, можно ли поместить мое письмо к Александру III (по поводу убийства Александра II). Потом Бирюков. Я отказал телеграфически 2 . И слава богу, вот куда я попал бы! Вдруг Л. Н. заметил статью о себе. Подпись под ней: A. Хирьяков . Сказал: — И не заметил. Но хоть не прямое мое участие 3 . Л. Н. : Прочел «Записки Екатерины» 4 . Советую, Соня, тебе прочесть. Софья Андреевна : Что ж, ради указаний, как мне писать свою историю жизни? Л. Н. :...
9. Петровский А. С.: Хронологическая канва жизни и творчества Л. Н. Толстого за 1891—1894 гг.
Входимость: 1. Размер: 102кб.
Часть текста: » 16—25 Работа над статьями об искусстве. Чтение книги Э. Ренана «L’avenir de la science». Поездка в Тулу. » 19? Выход февральского номера «Contemporary Review» с английским переводом статьи Толстого «Для чего люди одурманиваются?». » 24, 25, 27 В №№ 5354, 5355 и 5357 газеты «Новое время» напечатан обратный перевод с английского статьи «Для чего люди одурманиваются?». » 25 Желание писать большой роман, в котором можно было бы соединить все старые замыслы. Февраль 5 В № 5366 «Нового времени» напечатан рассказ «Франсуаза». » 10 Работа над статьей об искусстве. » 14, март 5—9 Чтение книги Гронлунда «Our destiny». » 17 Чтение Монтэня и «Смены» А. И. Эртеля. Приезд H. Н. Ге с картиной «Иуда». Февраль 17—24 Работа над статьей о непротивлении. » 20 Отъезд Н. Н. Ге (ДСТ) и приезд И. И. Горбунова-Посадова. » 25 Чтение сочинений Дидро. Наложение ареста на тринадцатую часть «Сочинений гр. Л. Н. Толстого» с «Крейцеровой сонатой» (Б, III, стр. 144). Март 1 В № 15 «Review of...
10. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 24 ноября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: whom I am sure, you have heard from me, and who will adress you on behalf of some literary matters, i. e. about publications of some translations of my writings, is a very dear friend of mine, and you will oblige me in helping him in his work. From a letter, that I received from a contributor to the «Labour Prophet», I guess, that you have communicated my opinion about his paper to the editor. I thank you for it, because I appreciate very much his work and I wish him to know it. Henry George has sent me all his books. I know some of them, but some others, as the «Perplexed Philosopher» and others, were new to me. The more I know of him, the more I esteem him and am astonished at the indifference of the civilized world to his work. If the new Tsar were to ask me, what I would advise him to do, I would say to him: use your autocratic power to abolish the land property in Russia and to introduce the single tax system; and then give up your power and the people a liberal constitution. I write this to you, because I know, that you are one of the coworkers of H. George, and that you hold his ideas. I wish you success in your work. Yours truly Leo Tolstoy. Дорогой г. Кросби, Пишу вам это письмо только для того, чтобы сказать вам, что г-н Владимир Чертков, о котором вы, я уверен, уже слышали от меня и который обратится к вам по поводу некоторых литературных дел, т. е. издания кое-каких переводов моих сочинений, мой большой друг, и вы очень обяжете меня, если поможете ему в его работе. Из письма, полученного мною от сотрудника журнала «Пророк труда», я догадываюсь, что вы сообщили издателю мое мнение о его газете. Благодарю вас за это, так как я очень ценю его деятельность и хочу, чтобы он знал об этом. Генри Джордж прислал мне все свои книги. Некоторые из них мне знакомы, но другие, как «Запутавшийся философ» и пр., оказались для...