Поиск по творчеству и критике
Cлово "LOVING"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дневник 1901 г. Примечания
Входимость: 3. Размер: 124кб.
2. Ивакин И. М.: Толстой в 1880-е годы. Записки. Примечания к запискам И. М. Ивакина
Входимость: 3. Размер: 85кб.
3. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 1. Размер: 77кб.
4. Дневник 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 73кб.
5. Толстой Л. Н. - Изо-Абэ (Iso-Abé), 23 октября (5 ноября) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дневник 1901 г. Примечания
Входимость: 3. Размер: 124кб.
Часть текста: Где Толстой брал для чтения английское издание сочинения Макса Мюллера выяснить не удалось. В библиотеке Румянцовского музея этого издания не имелось. 205. 80 3 . и отчет министра финансов . — Толстой вероятно читал зарубежное издание «Самодержавие и земство. Конфиденциальная записка Министра финансов статс-секретаря С. Ю. Витте (1899) с предисловием и примечаниями Р. Н. С.» Изд. «Заря», Штуттгарт, 1901. — Записка эта была представлена Николаю Второму. Комментатором записки в указанном издании (Р. Н. С.) является Петр Бернгардович Струве. Сергей Юльевич Витте (1849—1915), впоследствии граф Витте, был министром финансов с 1892 по 1903 г. 9 января. Стр. 80. 206 . 80 11-12 . От Черткова письма о неупотреблении денег и упреки за намерение участвов [ ать ] в журнале. — В. Г. Чертков прислал два обширных письма от 3 и 15 января н. с. 1901 г. (AЧ). В первом он подробно изложил свое отношение к «безденежному вопросу» и в связи с тем, что «в нескольких местах Англии образовались и увеличиваются кружки людей, воздерживающихся от денег», обрисовал различные типы «безденежников» и рассказал об осудительном отношении к ним «денежников» (Кенворти, Моода, русских социал-демократов, и др.). При этом письме Чертков прислал обращенное к Толстому письмо своего английского друга — «безденежника» Эрнеста Эмса (Ernest Ames), по принципу осуществлявшего в жизни отказ от пользования деньгами и уже выдержавшего...
2. Ивакин И. М.: Толстой в 1880-е годы. Записки. Примечания к запискам И. М. Ивакина
Входимость: 3. Размер: 85кб.
Часть текста: «Детский отдых» в 1881—1882 гг. В 1883 г. совместно с Л. Д. Оболенским он напечатал сборник «Рассказы для детей И. С. Тургенева и Л. Н. Толстого». 5 Ивакин неправильно пишет: Neff вместо Nief. Под фамилией Nief жил в Ясной Поляне с декабря 1877 г. в качестве гувернера сыновей Толстого француз, участник Парижской коммуны 1871 г. Jules Montels. В 1879 г. коммунары были амнистированы, и Montels уехал во Францию (С. Л. Т.). 6 Открытие памятника Пушкину в Москве состоялось 6 июня 1880 г. Толстой, несмотря на усиленные приглашения, на открытие не поехал. Речь Достоевского о Пушкине была прочитана им на заседании Общества любителей российской словесности 8 июня 1880 г. Была впервые напечатана в «Московских ведомостях», 1880, № 162, от 13 июня. 7 Толстой перечитывал «Историю России» С. М. Соловьева для работы над романом из эпохи Петра I, которым он был занят в 1872—1873 и 1879 гг. (см. т. 17). 8 Владимир Сергеевич Соловьев (1853—1900) — философ-идеалист и поэт. Упоминаемая Ивакиным магистерская диссертация Соловьева:...
3. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: to me; indeed, the oppression of a majority by the minority of a people and the corruption which flows from it, is a phenomenon which has always occupied my mind and at present is entirely occupying my attention. I will endeavour to convey to you what I think, both in a particular and a general way, about those causes from which those dreadful calamities have arisen and do arise, of which you write in your letter and which are also mentioned in the two numbers of the Hindoo magazine you sent me. The causes, owing to which this astonishing spectacle arises, of the majority of the labouring classes submitting to a mere handful of idlers whom it permits to dispose not only of its labour but also of its very life, are always and everywhere the same; whether the oppressors and the oppressed belong to the same, or, as is the case in India and in other countries, where the dominant class belongs to an entirely different nation from those oppressed. It appears especially strange of India, for here we have a people of 200 millions of individuals, highly endowed with spiritual and physical powers, in absolute subjection to a small clique, composed of persons utterly alien in thought and aspiration and altogether inferior to those whom they enslave. These causes, as one can easily see from your letter, from the articles in «Free Hindustan», from the highly interesting writings of the Hindoo Swami Vivekananda and others, are in accord with that which causes the distress of all the peoples of our time; in the absence of a rational religious teaching which, while elucidating the meaning of life to the people in an equal way, would also make clear the...
4. Дневник 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: г. Москва. ] Пишу утромъ, п[отому] ч[то] ничего не делаю, кроме чтенiя. Читалъ Six system[s] of Indian Philosoph[y][456] и отчетъ министра финансовъ. И остаюсь равнодушенъ къ тому и другому. Совершенно здоровъ, если не считать потери гемороидальн[ой] крови. Но нетъ потребности выражать мысли — нетъ того избытка напряженности мысли, требующе[й] выражен[iя]. 9 Января 1901. Москва. Ничего не писалъ все это время, кроме ничтожныхъ писемъ. Последнее время б[ылъ] нездоровъ и теперь еще не хоро[шъ]. Отъ Черткова письма о неупотребленiи денегъ и упреки за намеренiе участвов[ать] въ журнале. Думалъ за это время кое что, чтò хотелъ написать Бор[ису] Дун[аеву] въ альбомъ, и еще: 1) Хорошо бы написать притчу о томъ, какъ человекъ долженъ делать волю хозяина, не обсуждая ея, не догадыва[ясь] о назначенiи — веря въ хозяина и его разумность. А какъ только сталъ догадываться, сталъ поправлять Его, — то[457] ошибки и страданiя. Вотъ где место веры. Я придумалъ сравнен[iе] съ зеленымъ удобренiемъ, но нехоро[шо]. Еще что то б[ыло], но забылъ. 10 Янв. 1901. Мос. Е. б. ж. 19 Янв. 1901 . Москва. Все это время былъ нездоровъ и слабъ. Въ выдавшiеся хорошiе дни написалъ длинное письмо къ Серебр[енникову] въ Нижнiй. Душевное состоянiе довольно хорошо, если бы только поменьше празднословiя. За это время записано: 1) Люди живутъ своими мыслями, чужими мыслями, своими чувствами, чужими чувствами (т. е. понимать чужiя чувства, руководствоваться ими). Самый лучшiй человекъ тотъ, к[оторый] живетъ преимущественно своими мыслями и чужими чувствами,...
5. Толстой Л. Н. - Изо-Абэ (Iso-Abé), 23 октября (5 ноября) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: crime of war which is now perpetrated by both betrayed and stupified nations, I was very glad to get the proof of it. It is a great joy for me to know that I have friends and coworkers in Japan with which I can be in friendly intercourse. Wishing to be quite sincere with you, as I wish to be with every esteemed friend, I must tell you that I do not approuve of socialism and am sorry to know that the most spiritually advanced part of your, so clever and energetic people, has taken from Europe the very feeble, illusory and fallacious theory of socialism, which in Europe is beginning to be abandoned. Socialism has for its aim the satisfaction of the meanest part of human nature: his material wellbeing and by the means it proposes can never attain them. The true wellbeing of humanity is spiritual i. e. moral and includes the material wellbeing. And this higher goal can be attained only by religious i. e. moral perfection of all the unites which compose nations and humanity. By religion I understand the reasonable belief in a (general for all humanity) law of God which practically is exposed in the precept of loving every man and doing to everybody what one wishes to be done to you. I know that this method seemes to be less expedient than socialism and other frail theories, but it is the sole true one. And all the efforts we use in trying to realize false and not reaching their aims theories only hinder us to employ the sole true means to attain the degree of happiness of mankind and of every individual which so proper to our time. Excuse me for the liberty I take to discuss your creed and for my bad english and believe me to be your true friend Leo Tolstoy. I will be always glad to have news from you. 23/5 октября Тула. Ясная Поляна. Дорогой друг Изо-Абэ, Для меня было большим удовольствием...