Поиск по творчеству и критике
Cлово "MAISON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 8. Размер: 87кб.
2. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана
Входимость: 8. Размер: 129кб.
3. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана (Варианты)
Входимость: 5. Размер: 86кб.
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Октябрь
Входимость: 4. Размер: 102кб.
5. Толстой Л. Н. - Duprat, январь - февраль 1862 г.
Входимость: 4. Размер: 2кб.
6. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 2 марта 1852 г.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
7. Толстой в последнее десятилетие своей жизни. 1903 г.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 1
Входимость: 3. Размер: 81кб.
9. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 3. Размер: 55кб.
10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из корректур. К тому III, страница 2
Входимость: 2. Размер: 42кб.
11. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 445кб.
12. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
13. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17-18 октября 1854 г.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
14. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 2. Размер: 113кб.
15. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 апреля (9 мая) 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
16. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
17. Дневник 1910 г. Примечания. Страница 7
Входимость: 2. Размер: 138кб.
18. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Воспоминания. Иван Сергеевич Тургенев
Входимость: 2. Размер: 45кб.
19. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
20. Толстой Л. Н. - Толстой А. А., 17 (29) октября 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
21. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть II. 1863-1864. XVIII. Лев Николаевич и Софья Андреевна
Входимость: 1. Размер: 15кб.
22. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 1. Размер: 26кб.
23. Толстая А. А.: Воспоминания
Входимость: 1. Размер: 41кб.
24. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
25. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава IV
Входимость: 1. Размер: 22кб.
26. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1881 по 1885 год. Глава первая. Толстой в 1881 году
Входимость: 1. Размер: 151кб.
27. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 10
Входимость: 1. Размер: 76кб.
28. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 августа 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
29. Указатель собственных имен (к Севастопольским рассказам)
Входимость: 1. Размер: 73кб.
30. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 апреля 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
31. Черновые тексты "Отрочества" и "Юности". IV. Варианты из первой и второй редакции "Отрочества"
Входимость: 1. Размер: 121кб.
32. Лесков Н. С.: Герои Отечественной войны по гр. Л. Н. Толстому. IV. Наполеон
Входимость: 1. Размер: 7кб.
33. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из наборных рукописей. К тому III, страница 4
Входимость: 1. Размер: 88кб.
34. Стахович С. А.: Слова Л. Н. Толстого
Входимость: 1. Размер: 13кб.
35. Дневник 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
36. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть II. 1863-1864. III. В Петербурге
Входимость: 1. Размер: 34кб.
37. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1869 год. Глава четвертая. Первое заграничное путешествие
Входимость: 1. Размер: 164кб.
38. Записная книжка № 4, 1892—1893 гг.
Входимость: 1. Размер: 114кб.
39. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 12). Второе заграничное путешествие. Смерть брата
Входимость: 1. Размер: 77кб.
40. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть I. 1846 - 1862. XIX. В деревне у деда и в Ясной Поляне
Входимость: 1. Размер: 35кб.
41. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 5
Входимость: 1. Размер: 137кб.
42. Толстой Л. Н. - Санини Деметрио (Demetrio Zanini), 11 ноября 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
43. Толстая С. А.: Дневники. 1878 г.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
44. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 20 апреля 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
45. Ивакин И. М.: Толстой в 1880-е годы. Записки. Ивакин И. М.: Воспоминания о Толстом
Входимость: 1. Размер: 275кб.
46. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Воспоминания. Алфавитный указатель имен и названий
Входимость: 1. Размер: 50кб.
47. Чистякова М.: Толстой и европейские конгрессы мира
Входимость: 1. Размер: 58кб.
48. Комментарии (Семейное счастье)
Входимость: 1. Размер: 32кб.
49. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 18 апреля 1892 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
50. Отрывок дневника 1857 года (Путевые записки по Швейцарии)
Входимость: 1. Размер: 78кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 8. Размер: 87кб.
Часть текста: de l’humanité qui ne connaissait pas le vrai bien et il l’enseignait au peuple. Matt . IX, 35, 36. II disait: les bienheureux ne sont pas ceux qui sont rassasiés, qui sont riches, qui sont joyeux et glorieux parmi les hommes , mais bienheureux sont les (gueux) les pauvres, bienheureux sont les humbles, bienheureux ceux qui pleurent, ceux qui sont débonnaires, ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et vous persécute pour la vérité: on a persécuté de même les prophètes. Mais malheur à vous les rassasiés, les riches , vous qui riez et qui êtes glorieux parmi les hommes . Vous possédez les biens que vous recherchiez. Mais vous savez que les malheurs de ce monde vous attendent. Matt . V, 1 — 12. Luc. VI, 20 — 23. Vous les pauvres, les humbles quand vous savez que votre bonheur est dans la misère et l’humilité, rien ne peut le détruire . Si vous ne sentez pas le bonheur dans la misère, vous êtes comme le sel qui a perdu la saveur . Matt . V, 13. Vous devez enseigner au monde le bonheur dans la misère et l’humilité; si vous ne vous sentez pas heureux, vous êtes comme la lumière qu’on aurait couverte . Elle serait inutile en n’éclairant personne . Eclairez le monde pour que le monde , en voyant votre bonheur, glorifie votre Père qui est aux cieux pour avoir donné le bonheur à tous. ...
2. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана
Входимость: 8. Размер: 129кб.
Часть текста: того, он имеет сношения с рабочими, руководит ими, помогает им. Даже и своим отношением к женщинам он напоминает Дружинина». И Тургенев рассказал мне нечто удивительное и неимоверное о поступках Мопассана в этом отношении. Время это, 1881 год, было для меня самым горячим временем внутренней перестройки всего моего миросозерцания, и в перестройке этой та деятельность, которая называется художественной и которой я прежде отдавал все свои силы, не только потеряла для меня прежде приписываемую ей важность, но стала прямо неприятна мне по тому несвойственному месту, которое она занимала в моей жизни и занимает вообще в понятиях людей богатых классов. И потому в то время меня совершенно не интересовали такие произведения, как то, которое мне рекомендовал Тургенев. Но, чтобы сделать ему удовольствие, я прочел переданную им мне книжку. По первому же рассказу «Maison Tellier», несмотря на неприличный и ничтожный сюжет рассказа, я не мог не увидать в авторе того, что называется талантом. Автор обладал тем особенным, называемым талантом, даром, который состоит в способности усиленного, напряженного внимания, смотря по вкусам автора, направляемого на тот или другой предмет, вследствие которого человек, одаренный этой способностью, видит в тех предметах, на которые он направляет свое внимание, нечто новое, такое, чего не видят другие. Этим-то даром видеть в предметах то, чего не видят другие, очевидно, обладал Мопассан. Но, судя по тому томику, который я ...
3. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана (Варианты)
Входимость: 5. Размер: 86кб.
Часть текста: commerse sûr,[300] хорошего дворянского рода и вместе с тем имеет сношения с рабочими, руководит, помогает им». Может быть, что я ошибаюсь в передаче слов Тургенева. Но я хорошо помню, что я так, как описываю, понял его, и на основании этого во мне сложилось определенное, хотя и смешанное отношение к личности автора: гадливость к той стороне, про которую Тургенев рассказывал невероятные вещи, и уважение, и сочувствие ко второй стороне личности: верного сына, друга и сторонника рабочих. Время это, 1881 год, было для меня самым горячим временем разочарования в том, что в нашем мире признается искусством. Мне совершенно было ясно, что то, [что] у нас считается искусством вообще, есть произведения праздности и роскоши исключительно, ненормально, живущего класса богачей и так же мало может претендовать на значение искусства вообще, как неудобные модные костюмы щеголей и щеголих на значение народной одежды. И потому в то время меня совершенно не интересовали такие произведения, как то, которое мне рекомендовал Тургенев. Но, чтобы сделать ему удовольствие, я прочел книжечку. Рассказы мне понравились. Но в последнее время так выработалась техника писать как стихи, так и художественные рассказы, так верно стали уметь все хорошо описывать, что я не приписал рассказам никакого значения, тем более что сюжеты были такие ничтожные. Стоило ли подтрунивать над мещанами, отцами семейств, не знающими, что делать с своими вечерами, когда уехали девицы, у которых они собирались, и над аббатом, делающим усилия красноречия для этих же девиц; но невольно улыбался вместе с автором во время всего рассказа. И становясь на свою прежнюю, на обычную точку зрения, я видел, что Мопасан — то, что называется талантом, то-есть человек, у которого есть своя одна особенная точка зрения на предметы, вследствие чего весь предмет освещается одним и тем же интересным, в этом случае добродушно комическим светом. Подробности все были верны, не было лишних, и весь тон был,...
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Октябрь
Входимость: 4. Размер: 102кб.
Часть текста: чтобы выяснить себе религию». — Прежде, лет 50 тому назад, не сомневались в истинности православия, — сказал Л. Н. Л. Н. говорил, что одного он не посмеет: делать упреки русскому народу, который производит все, чем мы живем. Знает, что условия физического труда благоприятствуют нравственной жизни. За обедом Татьяна Львовна заговорила про книгу Вентцеля «Дом свободного ребенка» 3 и осмеяла ее, цитируя из нее, как предоставить детям в школе выбор чем заниматься: фортепиано, уроками языка, стряпаньем... Л. Н. : Свобода в обучении совершенно хороша, но ошибка — выводить <детей> из семейной среды. Лучше семьи для ребенка ничего нельзя придумать. Чем полнее свобода ребенка — <тем лучше>. Воздействовать на ребенка — не страхом. Кроме страха, есть любовь к родителям (во имя которой можно требовать от него <хороших> поступков). Софья Андреевна сказала, что, когда просила купить Тане (в годы ее детства) куклу, Л. Н. запретил. Л. Н. : Никогда не запрещал. Мог сказать, что это считаю лишним. 3 октября. Уехали Александра Львовна в Москву, Мария Александровна — домой. Л. Н. поехал на Мальчике в Тулу. Собаки лесничего бросились на него, хватая его за ноги, кидаясь на лошадь. Л. Н. хлыстом замахнулся на собаку, Мальчик испугался, бросился в сторону в лес. Еле-еле удалось его удержать. За обедом: Татьяна Андреевна, Сухотины, Андрей Львович. Разговор о Думе. Л. Н. ехал в Тулу вместе с Волковым (директор банка), председателем партии «Союза 17 октября» в Туле. Он говорил, что интереса к Думе нет, выборы надоели людям. Михаил Сергеевич подтвердил. Думу выберут правую, т. е. из таких, которые сами хотят уничтожить Думу и создать самодержавие. Л. Н. согласен с Татьяной Андреевной, которая...
5. Толстой Л. Н. - Duprat, январь - февраль 1862 г.
Входимость: 4. Размер: 2кб.
Часть текста: Л. Н. - Duprat, январь - февраль 1862 г. 304. Duprat. Неотправленное . 1862 г. Январь — февраль. Москва. Monsieur! En 1861, 1,600 francs ont été versés dans la maison Pascal fils et C-ie pour être transmis par la maison Fenzy de Florence au Comte Leon Tolstoy . — La somme n’etant pas remise au C. Tolstoy Fenzy annula le crédit et la somme resta dans la maison Pascal ce dont j’ai été informé par Fenzy. Si la maison Pascal n’a pas fait banqueroute je prie de m’envoyer cet argent, c’e ad. de le passer au nom de quelque banquier de Moscou ou de Petersbourg. Милостивый государь! В 1861 г. 1,600 франков были переведены в контору Паскаль сын и К 0 для передачи через контору Фенси во Флоренции графу Льву Толстому. — Сумма не была вручена гр. Толстому. Фенси аннулировал кредит, и деньги остались в конторе Паскаля, о чем я был извещен Фенси. Если контора Паскаля не обанкротилась, прошу эти деньги мне прислать, т. е. перевести их на имя кого-либо из банкиров Москвы или Петербурга. Примечания Дата определяется предположительно...
6. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 2 марта 1852 г.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Часть текста: la maison. Je dis à la maison en parlant de Старогладовская, tant je m’y suis habitué! pendant les 9 mois que j’y ai passé. Arrivé à Староглад. je n’y ai pas trouvé N. il était déjà depuis un mois à l’expédition2 je suis allé le rejoindre et j’y ai passé un mois. 3 Quoique je vous aye écrit de Tifflis que mon affaire était terminé, il se trouve qu’elle ne l’est pas encore entièrement, de sorte que je ne suis pas au service militaire et que j’ai fait cette expédition comme volontaire. 4 — Tous ces retards me tourmentaient beaucoup à Tiffliss, puisque j’étais seul et je ne prévoyais pas la fin de tout cela; mais à présent comme je suis avec Nicolas et à la maison et que bientôt les papiers que j’attends, doivent arriver, cela m’est presque indifférent. Je vous félicite sur Pâques5 et sur la naissance de Lise, votre petite nièce. 6 Il serait temps, et cependant je ne puis encore...
7. Толстой в последнее десятилетие своей жизни. 1903 г.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: общественные, религиозные, политические перевороты еще далеки до осуществления. Он видит, что строй существующий государственный и религиозный цепко держится за жизнь. Помню, как еще недавно Л. Н. придавал решающее и преувеличенное значение даже всякому единичному отказу от военной службы, о чем торопились сообщать ему его наивные друзья; православие, по его мнению, могло быть исповедываемо одними болванами; самодержавие должно было будто бы уступить под напором общественного мнения; национализация земли являлась назревшей реформой. Напр‹отив›, теперь не то. Об иных надеждах он прямо говорит как о чем-то неосуществимом, о других он просто молчит, очевидно, слишком болея сердцем от мысли, что мир еще долго будет во зле лежать. 27 октября . В нынешнем году я уже несколько раз был в Ясной. С каждым разом я все более и более удивляюсь здоровью и силе Л. Н. Он все молодеет, свежеет, крепнет. Об его прежних смертельных болезнях и помину нет. В этот приезд меня поразила его походка. Он снова приобрел свою...
8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 1
Входимость: 3. Размер: 81кб.
Часть текста: nous vivons. Direz vous encore que la guerre n'est pas un devoir d'honneur pour tous ceux qui ont conservé un reste de dignité. Bientôt ce sera le tour de la Hollande, de Rome, que sais-je. Il n'y a plus de foi, plus de rois, plus de justice . Je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons de bonnes nouvelles de Haugwitz et que [nous] aurons la guerre et la guerre à outrance avec ce monstre, cet antichrist — ma parole d'honneur j'y crois — si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies de cet homme, ce n'est pas un homme, que dieu me pardonne, c'est pire — je ne vous connais plus, vous n'ètes plus mon ami, мой верный раб, comme vous dites. Ah, si j'étais homme!![848] — Ну здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur.[849] Хотите чаю? Так говорила фрейлина и приближенная императрицы Марьи Федоровны, отпросившаяся от службы на один вечер для того, чтобы сделать у себя в этот вечер un thé,[850] на который, разосланными накануне записочками с[851] красным лакеем, приглашены были, по мнению фрейлины, самые замечательные люди Петербурга, цвет общества, la crème de la société.[852] В записочках было написано: Si vous n'avez rien de meilleur à faire, Monsieur le comte или mon Prince, je serais bien charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette D.[853] [854] Кроме желания воспользоваться свободным вечером, Annette Д., может быть и не без основания, считала себя[855] государственным лицом, на котором...
9. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 3. Размер: 55кб.
Часть текста: и вся их переписка ведется на том же языке, так что книга едва ли не на треть написана по-французски, и целые страницы... сплошь напечатаны французским текстом (правда, с подстрочным внизу переводом). Это оригинальное нововведение тоже действует на читателя как-то странно, и решительно недоумеваешь, для чего оно могло бы понадобиться автору? Если он хотел своими цитатами, по массе своей делающимися злоупотреблением, доказать, что предки нашей аристократии начала текущего столетия, разные Болконские и Друбецкие, говорили чистым и хорошим французским языком, то для этого было бы достаточно одного его свидетельства, пожалуй, двух-трех фраз на книгу, и ему все охотно поверили бы, так как в этом едва кто и сомневался; поверили бы даже, что и жаргоны у них были безукоризненные, но читать книгу, представляющую какую-то смесь «французского с великорусским» безо всякой необходимости, право, не составляет никакого удобства и удовольствия». Те же упреки, продиктованные литературной традицией, находятся и в других рецензиях и отзывах о «Войне и мире». Так, в «Голосе» (1868, № 105) было написано: «Заметим автору, что в книге его странным кажется не это употребление французских фраз вместе с русскими, а чрезмерное, сплошное наполнение французской речью целых десятков страниц сряду. Для того, чтобы показать, что Наполеон или другое какое-либо лицо говорит по-французски, достаточно было бы ему первую его фразу написать по-французски, а остальные по-русски, исключая каких-либо двух-трех особенно характеристических оборотов, и мы без труда догадались бы, что вся тирада произнесена на французском языке». В сущности, более или менее общим было лишь сознание того, что Толстой ...
10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из корректур. К тому III, страница 2
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: и варианты Том III. Варианты из корректур. К тому III, страница 2 № 251 (T. III, ч. 3, гл. XXVII—XXIX). (Новая глава )[2689] Расходившееся звездой по Москве всачивание французов во всё утро 2-го сентября не достигло еще квартала, в котором жил теперь Пьер. Пьер находился в продолжение последних двух, уединенно проведенных дней в кабинете Иосифа Алексеевича в состоянии, близком к сумашествию. Всем существом его овладела одна, неотвязная мысль — мысль о деле, которое он должен был совершить. Он сам не знал, как и когда овладела им эта мысль, но мысль эта овладела им так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего, что всё, что он видел и слышал, проходило перед ним, как во сне, и что только одна эта минута неизбежного будущего поступка поглощала всё его внимание. Сначала он, как бы шутя, сказал себе, убегая из дома, что он мог бы остаться в Москве и принять с народом участие в защите столицы; потом ему смутно представилась другая мысль в связи с кабалистическим значением своего имени, потом он, на всякий случай, достал себе кафтан и пистолет. И в тот день, когда он вернулся вместе с народом из-за Трехгорной заставы, убедившись, что защищать Москву не будут, и положил заряженный пистолет на стол, он почувствовал, что дело, представлявшееся ему прежде только возможным, теперь было неизбежно. Представление того студента в Вене в 1809-м году, который покушался на жизнь Бонапарта и был казнен, беспрестанно возникало в воображении Пьера. И то, что при исполнении своего намерения он рисковал жизнью, еще более возбуждало Пьера. «Да, один за всех я должен совершить или погибнуть, — думал Пьер.[2690]— Да, я подойду... вот так». Пьер встал, взял в руки пистолет и прицелился в...